Jump to content

Talk:Dev Patel: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SineBot (talk | contribs)
m Signing comment by 200.119.241.177 - "→‎Nationality: "
Assigned WPMA C class.
Line 1: Line 1:
{{talkheader}}
{{BLP}}
{{WPBS|1=
{{WPBiography|living=yes|class=C|priority=|filmbio-work-group=yes|listas=Patel, Dev}}
{{WPBiography|living=yes|class=C|priority=|filmbio-work-group=yes|listas=Patel, Dev}}
{{WikiProject England|class=Start|auto=yes}}
{{WikiProject England|class=Start|auto=yes}}
{{Martialartsproject|class=C}}
}}


== Jamal Malik ==
== Jamal Malik ==

Revision as of 13:22, 2 January 2010

Jamal Malik

He's not a muslim, muslims killed his mother and attacked his home ... So that information's totally wrong ... —Preceding unsigned comment added by 200.119.241.177 (talk) 15:03, 2 November 2009 (UTC)[reply]




Nationality

Just wondering why he's referred to as an English actor? He's born in England, yes, but he's never referred to himself as being English. There are several sources where he calls himself British though[1], so surely that's what he should be labelled as here too? --Lilyserbia (talk) 09:15, 17 December 2008 (UTC)[reply]

All British people on Wikipedia are referred to by their contituent country (i.e. England, Wales, Scotland, Northern Ireland). Personally I do not agree with that, but rules is rules. —Preceding unsigned comment added by SaintDaveUK (talkcontribs) 12:18, 17 January 2009 (UTC)[reply]
Really? Then how do you differentiate between a person from the Republic of Ireland and someone from Northern Ireland? Would you call someone a northern Irish actor? Really? I wasn't aware of these rules and I've seen plenty of articles where these rules are not respected. ;) --Lilyserbia (talk) 02:54, 16 February 2009 (UTC)[reply]

Name

Why is the Gajurati version of his name shown? He was born in England to parents from Kenya. What's the rationale for having his name listed in a language other than English? Wilybadger (talk) 22:28, 8 February 2009 (UTC)[reply]

Why not? It's the origin of his name (I assume) so it's interesting if nothing else. --Lilyserbia (talk) 02:57, 16 February 2009 (UTC)[reply]
Well, I'm of Swedish ancestory. Does this mean if a Wikipedia article was written about me, it should have the Swedish version of my name? What about my Italian, German and Scots sides? Unless there's a compelling reason to do it, I'd say remove the Gajurati version of his name. Wilybadger (talk) 03:58, 23 February 2009 (UTC)[reply]
You have a Swedish, Italian, German, and Scottish name? Come on. You usually only do name translation if the origin of the name comes from a language with a non-latin alphabet. But you can do it otherwise too. If you have a name like Nordstrom you can put the Swedish version of Nordström in brackets. --Lilyserbia (talk) 00:27, 26 February 2009 (UTC)[reply]
I'm putting the Gujarati spelling of his name back into the article again, because Gujarati is written in a non-Latin script. To Wilybadger, Italian, Scots, German and Swedish are all written in the Latin script, so it is redundant to do so. You should check out other articles like Jolin Tsai's and complain there on why she has her Chinese name written in the article. That would be great. Signed, kotakkasut 03:16, 22 May 2009 (UTC)[reply]
I still don't think it belongs. Neither he nor his parents are actually from India. I could undestand it if they were, but since they aren't, I really don't think it should be there. Since that other person you named (who I'd never heard of until I checked the article), was actually born in China, that's appropriate. Wilybadger (talk) 08:30, 2 June 2009 (UTC)[reply]
As there seems to be no real compelling reason to keep the Gajurati version of his name, I have removed it. Again, he isn't from India. His parents are from Africa. There's no real reason to keep this version of his name. Wilybadger (talk) 05:59, 24 June 2009 (UTC)[reply]

english actor therefore english grammar and spellings please

as the heading says, this is an article about an english actor, therefore all spelling and grammar should be as per the english language. this includes punctuation marks within quotation marks, which a lot of americans get wrong. ie - "Best Breakthrough Performance", the Black Reel Awards for "Best Actor" and "Best Breakthrough Performance", and the Chicago Film Critics Association Award for "Most Promising Performer". - this is correct, but putting the commas and full stops within these quotation marks is completely wrong, ie - "Most Promising Performer." - and i see it in a LOT of american articles. when has a full stop never ended a sentence? in an actual quote (something someone has said), or in speech within a story. sorry for this, i guess to most british people this will be (or at least SHOULD be) common sense, as it's basic stuff, but it had to be done! i wish wikipedia would step up and get on top of this, but hey, what can ya do?! correct it when you see it, lmao! 77.97.18.22 (talk) 23:10, 8 February 2009 (UTC)[reply]

Actually, placing those punctuation marks inside the quotation marks is the standard as taught in United States schools. I happen to agree with the British standard, but there's not much I can do about it. Now, I don't know if the English-language Wikipedia had a policy regarding British vs American grammar, but I just thought you should know. --DavidK93 (talk) 13:59, 7 March 2009 (UTC)[reply]

Early Life

Highly doubt he's married to 'S.N.', lives in Beverly Hills and has two kids. —Preceding unsigned comment added by 99.229.177.14 (talk) 21:18, 11 February 2009 (UTC)[reply]

Taekwondo

Why there's no reference to a World Championship in 2004 in Dublin neither in the International nor in the World Taekwondo Federations? —Preceding unsigned comment added by 212.21.226.6 (talk) 12:32, 10 February 2009 (UTC)[reply]