Jump to content

Huang Jianxiang: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Bbao (talk | contribs)
m →‎The commentary: Reuters' translation revised
Bbao (talk | contribs)
m →‎External links: Huang's portrait added
Line 60: Line 60:
== External links ==
== External links ==


* [http://blog.cctv.com/huangjianxiang Huang Jianxiang's Blog at CCTV] (in Chinese)
* [http://www.cctv.com/tvguide/anchors/huangjianxiang/images/3.jpg A portrait of Huang Jianxiang on the website of CCTV]
* [http://blog.cctv.com/huangjianxiang Huang Jianxiang's Blog on the website of CCTV] (in Chinese)


[[Category:1968 births|Huang, Jianxiang]]
[[Category:1968 births|Huang, Jianxiang]]

Revision as of 10:54, 7 July 2006

Huang Jianxiang (Simplified: 黄健翔; Pinyin:Huáng Jiànxiáng; January 20, 1968 - ), is one of the best-known soccer commentators in China. He was on the spot world wide because of the World Cup Commentary Incident on June 26, 2006.

Biography

The World Cup Commentary Incident

The incident

On June 26, 2006, during the FIFA World Cup match between Italy and Australia, as the on-field commentator of CCTV, Huang Jianxiang unexpectedly shouted his pro-Italian anti-Australian rant while commentating on the last minutes of the match in the live picture broadcasting to an audience of many millions in China. This commentary has been also compared to Bjørge Lillelien's "Your boys took one hell of a beating".

Huang was initially unapologetic for his controversial commentary in the post-game linkup with CCTV. He explicitly stated that he could not be impartial all the time and he did dislike Socceroos because the team reminded him of a lousy New Zealand team which beat China in the World Cup qualifying tournaments in 1981. [1]

Huang's "pro-Italian commentary sparked a barrage of complaints", as well as the "criticisms in the press the following day". After reviewing his commentary, Huang eventually apologised the next day on the state-run CCTV for which he's working and posted a letter on its website saying sorry for the injustice and prejudice in his commentary. He did not commentate the next game. Huang appeared on CCTV's live picture again while he commentating the Germany vs Argentina match on 30 June 2006, which denying the rumor that he has been dismissed by CCTV after the incident.

Reactions

Huang's outburst caused an uproar and then sparked a huge debate online and offline in China[2], as well as in Australia[3]. His leader Zhang Bin, the director of CCTV Sports Channel, criticised this incident in four Chinese words: Huang at first lost his voice (失声), then lost his cool (失态) and lost his politeness (失礼), and finally lost his mind (失常).

However, Huang became a subject of gossip in China after the match. His biased commentary was widely re-posted at Chinese news sites, blogs, forums and chat rooms, as well as his recording of the commentary. Moreover, a lot of hilariously imitated variants of his recording also were available on the Chinese websites. Some popular Chinese portal sites, such as NetEase[4] and Sina[5], even set up a column to collect and publish those funny audio and video clips in varied Chinese dialects or for alternative matches.

The commentary

Huang commentating on Italy vs. Australia (The full version, translation from Reuters' report and this blog):

... "Penalty! Penalty! Penalty! Grosso's done it! Grosso's done it! Don't give the Australians any chance."

... "The great Italian left back! He succeeded in the glorious traditions of Italy! Facchetti, Cabrini and Maldini, their souls are infused in him at this moment! Grosso represents the long history and traditions of Italian soccer, he's not fighting alone at this moment! He's not alone!!"

... "Totti, Tottis is facing the spot kick. He is facing the expections from Italian soccer fans all over the world."

... "Schwarzer has saved two spot kicks in the World Cup qualifying tournaments, both of these were in extra time. Totti should have known this. Will he still be able to face the man in front of him with a smile? How about his expression after 10 seconds?"

... "Goooooal! Game over! Italy win! Beat the Socceroos! They do not fall in front of Hiddink again! Italy the great! Italian left back the great! Happy birthday to Maldini!! Forza Italia!!"

... "He didn't let the Italians down. This penalty kick was an absolute one-off! Absolute one-off! Italy have made the final eight!"

... "The victory belongs to Italy, to Grosso, to Cannavaro, to Zambrotta, to Buffon, to Maldini, to everyone who loves Italian soccer!!"

... "Let them fuck off!" (background voice)

... "The Socceroos might regret, Hiddink! He played too conservatively and too calmly with one more player (than Italy) in the second half, he lost all his courage. Faced with the long history and traditions of Italian soccer, he didn't attack as fiercely as he did in the group matches. He finally reaped fruits which he had sown! They should go home. They don't need to go as far away as Australia as most of them are living in Europe. Farewell!"