Talk:Daruma doll
Article name
My denshijisho tells me that the correct romanization for だるま is dharma, based on the Sanskrit→English connection rather than the Japanese→English connection. I'm going to move the page and leave a note that daruma is also used. Dekimasu 02:28, 8 October 2006 (UTC)
Controversial aspects
I'm confused as to why one section was removed for being uncited, leaving all the other unreferenced sections. This is not likely a high-traffic article, and to expect the request for a citation to be filled in two weeks is very ambitious. And as I said, the relevant section also appears in the Japanese Wikipedia article. Anyway, here is a citation that should be sufficient corroboration to readd the section.
From the Mainichi Shimbun, January 25, 2003:
4月の統一地方選挙を前に、視覚障害者団体の代表が24日、当選祝いの 定番となっている「だるまの目入れ」を見直すよう与野党各党に申し入れた。 目入れの儀式が視覚障害者への差別を助長するとの理由からで、くす玉 割りなどでの代用を提案した。
申し入れたのは静岡県視覚障害者協会の萩原善次郎名誉会長ら。これまで も選挙のたびに、目入れをやめるよう呼びかけてきたが、長年続いた風習は 今も根強く残っている。萩原さんは、自民党の甘利明副幹事長らを個別に 訪ね、「目入れの風習は両目があって完全だという偏見の意識を育てることに なりかねない」などと訴えた。甘利氏は「趣旨は理解できる」と述べたという。
だるまは縁起物として選挙に欠かせない存在で、萩原さんもそれ自体を否定 しているわけではない。「目入れという痛々しい印象を与えるイベントを避けて、 くす玉割りなど、やさしく思いやりのある手段に変えていただきたい」と話して いる。