Talk:Victoria (Malta): Difference between revisions

From Wikivoyage
Jump to navigation Jump to search
m Also: great work (Import from wikitravel.org/en)
m Talk:Victoria (Malta) moved to Talk:Jew of (Malta) (Import from wikitravel.org/en)
(No difference)

Revision as of 17:30, 6 February 2007

I'm not sure if the most common English name for this place is "Victoria" or "Rabat", but "Victoria/Rabat" doesn't work with our software, so I moved it to "Victoria" for now. See Project:Article naming conventions for some ideas. --(WT-en) Evan 10:15, 30 Jan 2006 (EST)

GeoNet also has "Vittoria" and "Victoria Town" as alternate names. TGN prefers "Rabat". --(WT-en) Evan 10:19, 30 Jan 2006 (EST)

Hey there, as stated in the text Rabat is used by the locals, the other name never is. But the English when they ruled used Victoria. This is actually a difficult issue for all of Malta, often the only maps available only have the english names that were attempted to be imposed everywhere including for individual streets. The actual streetsigns are only in Maltese, so for practical reasons, at least pertaining to streets, I always try to find the Maltese names. On maps I have seen it does actually say Victoria and in brackets Rabat, and Victoria does remain the official name.

I haven't read the conventions article but will do so now. --(WT-en) PeterW

Another thing: great work on Malta so far! You've been really cranking. --(WT-en) Evan 11:15, 30 Jan 2006 (EST)