aguia: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m interwikis: +hu:aguia |
GabMarquetto (talk | contribs) No edit summary |
||
(26 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{also|águia|Águia}} |
|||
==Galician== |
==Galician== |
||
[[File:Escultura dunha aguia en Lugo. Galicia.jpg|thumb|''Aguia'' ("eagle")]] |
|||
===Alternative forms=== |
|||
* {{alt|gl|aiga|aigue}} |
|||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{inh|gl|roa-opt|aguia}}, from {{inh|gl|la|aquila}}. |
||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|gl|/ˈaɣja̝/}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 8: | Line 16: | ||
# [[eagle]] |
# [[eagle]] |
||
#* {{quote-book|gl|year=c. 1295|editor=R. Lorenzo|title=La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla|location=Ourense|publisher=I.E.O.P.F|page=142 |
|||
|passage=''Et o conde foy logo ferir enos mouros muy de rigeo, assy com̃o a '''aguia''' famienta ena caça quando sse quer çeuar'' |
|||
|translation=And the count stroke into the Moors very harshly, as the hungry '''eagle''' do to his prey when he wants to eat}} |
|||
====Derived terms==== |
|||
[[Category:gl:Birds]] |
|||
{{top3}} |
|||
* {{l|gl|Aigas}} |
|||
* {{l|gl|Aguiada}} |
|||
* {{l|gl|Aguiar}} |
|||
* {{l|gl|Aguias}} |
|||
* {{l|gl|Aguieira}} |
|||
* {{l|gl|Aguieiras}} |
|||
* {{l|gl|Aguieiro}} |
|||
* {{l|gl|Niñodaguia}} |
|||
* {{l|gl|Penadaguia}} |
|||
{{bottom}} |
|||
===References=== |
|||
* {{R:gl:DDGM}} |
|||
* {{R:gl:CX}} |
|||
* {{R:gl:DDLG}} |
|||
* {{R:gl:TILG}} |
|||
* {{R:TLPGP}} |
|||
{{C|gl|Birds}} |
|||
==Portuguese== |
|||
===Pronunciation=== |
|||
{{pt-IPA}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{pt-noun|f}} |
|||
# {{obsolete spelling of|pt|águia}} |
|||
[[eu:aguia]] |
|||
[[gl:aguia]] |
|||
[[ko:aguia]] |
|||
[[lt:aguia]] |
|||
[[hu:aguia]] |
|||
[[mg:aguia]] |
|||
[[no:aguia]] |
|||
[[pl:aguia]] |
|||
[[ro:aguia]] |
|||
[[ru:aguia]] |
|||
[[chr:aguia]] |
|||
[[tr:aguia]] |
Latest revision as of 12:39, 30 December 2023
Galician
[edit]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/07/Escultura_dunha_aguia_en_Lugo._Galicia.jpg/220px-Escultura_dunha_aguia_en_Lugo._Galicia.jpg)
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese aguia, from Latin aquila.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aguia f (plural aguias)
- eagle
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 142:
- Et o conde foy logo ferir enos mouros muy de rigeo, assy com̃o a aguia famienta ena caça quando sse quer çeuar
- And the count stroke into the Moors very harshly, as the hungry eagle do to his prey when he wants to eat
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “aguia”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “aguia”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “aguia” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “aguia” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “aguia” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]aguia f (plural aguias)
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Birds
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese obsolete forms