achadh: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
m |qualN= -> |qN= in {{IPA}} (manually assisted) |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{IPA|ga|/ˈaxə/|a=Munster,Galway}} |
||
* |
* {{IPA|ga|/ˈaxuː/|a=Mayo}} |
||
* |
* {{IPA|ga|/ˈaxu/|a=Ulster}} |
||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 33: | Line 33: | ||
* {{R:ga:Corpas|s}} |
* {{R:ga:Corpas|s}} |
||
* {{R:ga:EID}} |
* {{R:ga:EID}} |
||
---- |
|||
==Scottish Gaelic== |
==Scottish Gaelic== |
||
Line 40: | Line 38: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|gd|sga|achad|g=m|t=expanse of ground; pasture, field; field of battle}}. |
From {{inh|gd|sga|achad|g=m|t=expanse of ground; pasture, field; field of battle}}. |
||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|gd|/ˈaxəɣ/|q2=colloquial|/ˈax/}} |
|||
* {{IPA|gd|[ˈaxk]|a=Wester Ross}} {{q|as if spelled {{m|gd|achd}}}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 45: | Line 47: | ||
# [[field]], [[plain]], [[meadow]] |
# [[field]], [[plain]], [[meadow]] |
||
⚫ | |||
#: {{uxi|gd|Bha sinn a' ceangal sguab [[san]] '''achadh'''.|We were binding sheaves in the '''field'''.}} |
#: {{uxi|gd|Bha sinn a' ceangal sguab [[san]] '''achadh'''.|We were binding sheaves in the '''field'''.}} |
||
⚫ | |||
===Mutation=== |
===Mutation=== |
Latest revision as of 03:57, 23 May 2024
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish achad m (“expanse of ground; pasture, field; field of battle”).
Pronunciation
[edit]Nomen
[edit]achadh m (genitive singular achaidh, nominative plural achaidh)
Declension
[edit]Declension of achadh
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
[edit]- Achadh Airt, Achadh Choinn (“Ireland”)
- Achadh Conaire (“Achonry”)
- Cúig Achadh Uisnigh (“the five fields of Uisneach, the five fifths of Ireland”)
Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
achadh | n-achadh | hachadh | t-achadh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “achadh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “achad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “aċaḋ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 3
- “achadh”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “achadh”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish achad m (“expanse of ground; pasture, field; field of battle”).
Pronunciation
[edit]Nomen
[edit]achadh m (genitive singular achaidh, plural achaidhean or achaidhnean)
- field, plain, meadow
- Bha sinn a' ceangal sguab san achadh. ― We were binding sheaves in the field.
- corn field newly cut or ready for reaping
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
achadh | n-achadh | h-achadh | t-achadh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “achadh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “achad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Kategorien:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish archaic terms
- Irish first-declension nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples