psi: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m replace raw self link to English term with templated one; major cleanup of Italian etymologies (verb-noun compounds, formatting, etc.); proper nouns; demonyms; terms with multiple pronunciations; use {{it-adv}}; use <r:...> and [r:...] for refs in {{it-pr}} and {{it-verb}}/{{it-conj}}; etc. (manually assisted) |
m replace <* {{audio|en|en-us-psi.ogg|Audio (US) (Greek letter)}}> with <* {{audio|en|en-us-psi.ogg|a=US|pos=Greek letter}}>; replace <* {{audio|en|en-us-psi-mental.ogg|Audio (US) (psychic energy)}}> with <* {{audio|en|en-us-psi-mental.ogg|a=US|t=psychic energy}}>; replace <* {{audio|nl|Nl-psi.ogg|Audio}}> with <* {{audio|nl|Nl-psi.ogg}}>; replace <* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-psi.wav|Audio}}> with <* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-psi.wav}}> (clean up audio captions) |
||
(29 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
===Etymology 1=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{uder|en|grc| |
From {{uder|en|grc|ψεῖ}}, the name for the twenty-third letter of the alphabet (Ψ, ψ). |
||
====Pronunciation==== |
====Pronunciation==== |
||
'''Greek letter''' |
'''Greek letter''' |
||
* {{enPR|psī|sī}}, {{IPA|en|/psaɪ/|/saɪ/}} |
* {{enPR|psī|sī}}, {{IPA|en|/psaɪ/|/saɪ/}} |
||
* {{audio|en|en-us-psi.ogg| |
* {{audio|en|en-us-psi.ogg|a=US|pos=Greek letter}} |
||
* {{homophones|en|xi|sigh|scye|sai|Si}} {{qualifier|all for the latter pronunciation only}} |
* {{homophones|en|xi|sigh|scye|sai|Si}} {{qualifier|all for the latter pronunciation only}} |
||
* {{rhymes|en|aɪ|s=1}} |
* {{rhymes|en|aɪ|s=1}} |
||
Line 15: | Line 15: | ||
'''Psychic energy''' |
'''Psychic energy''' |
||
* {{enPR|sī}}, {{IPA|en|/saɪ/}} |
* {{enPR|sī}}, {{IPA|en|/saɪ/}} |
||
* {{audio|en|en-us-psi-mental.ogg| |
* {{audio|en|en-us-psi-mental.ogg|a=US|t=psychic energy}} |
||
* {{homophones|en|xi|sigh|scye|sai|Si}} |
* {{homophones|en|xi|sigh|scye|sai|Si}} |
||
* {{rhymes|en|aɪ|s=1}} |
* {{rhymes|en|aɪ|s=1}} |
||
Line 23: | Line 23: | ||
# {{lb|en|countable}} The twenty-third letter of [[Classical Greek|Classical]] and [[Modern Greek]] and the twenty-fifth letter of [[Old Greek|Old]] and [[Ancient Greek]]. |
# {{lb|en|countable}} The twenty-third letter of [[Classical Greek|Classical]] and [[Modern Greek]] and the twenty-fifth letter of [[Old Greek|Old]] and [[Ancient Greek]]. |
||
# {{lb|en|uncountable|parapsychology}} A form of [[psychic]] energy. |
# {{lb|en|uncountable|parapsychology|science fiction}} A form of [[psychic]] energy. |
||
#* |
#* {{quote-text|en|year=1993|author=Will Self|title=My Idea of Fun |
||
|passage=‘Come, lad,’ he said. ‘We will take tea together and speak of the noumenon, the '''psi''' and other more heterogenous phenomena.’}} |
|||
#* '''1996''', Michael F. Stoeber, Hugo Anthony Meynell, ''Critical Reflections on the Paranormal'' (page 60) |
|||
#*: When an event is classified as a '''psi''' phenomenon, it is claimed that all known channels for the apparent interaction have been eliminated. |
|||
#* {{quote-book|en|year=2005|author=Michael Ashley|title=Transformations: The History of the Science Fiction Magazine 1950 to 1970|publisher=Liverpool University Press|location=Liverpool|page=133|text=It traces the growth of ''homo gestalt'' with the uniting of six lovely outcasts of society who have '''psi''' powers and come together as a hive mind, thus creating a gestalt super-being.}} |
|||
=====Derived terms===== |
|||
* [[psi function]] |
|||
* [[psi particle]] |
|||
=====Translations===== |
=====Translations===== |
||
Line 32: | Line 39: | ||
* Catalan: {{t+|ca|psi|f}} |
* Catalan: {{t+|ca|psi|f}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|普西|tr=pǔxī |
*: Mandarin: {{t+|cmn|普西|tr=pǔxī}} |
||
* Czech: {{t+|cs|psí|n}} |
* Czech: {{t+|cs|psí|n}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|psi|m|f}} |
* Dutch: {{t+|nl|psi|m|f}} |
||
Line 41: | Line 48: | ||
* Greek: {{t+|el|ψι|n}} |
* Greek: {{t+|el|ψι|n}} |
||
*: Ancient: {{t|grc|ψεῖ|n}} |
*: Ancient: {{t|grc|ψεῖ|n}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Hebrew: {{t|he|פְּסִי|f|tr=psi}} |
* Hebrew: {{t|he|פְּסִי|f|tr=psi}} |
||
* Hungarian: {{t|hu|pszi}} |
* Hungarian: {{t+|hu|pszi}} |
||
* Interlingua: {{t|ia|psi}} |
* Interlingua: {{t|ia|psi}} |
||
* Irish: {{t|ga|sí|f}} |
|||
* Italian: {{t+|it|psi}} |
* Italian: {{t+|it|psi}} |
||
* Japanese: {{t|ja|プシー|tr=pushī|sc=Jpan}}, {{t|ja|プスィ|tr=pusi|sc=Jpan}}, {{t|ja|プサイ|tr=pusai|sc=Jpan}} |
* Japanese: {{t|ja|プシー|tr=pushī|sc=Jpan}}, {{t|ja|プスィ|tr=pusi|sc=Jpan}}, {{t|ja|プサイ|tr=pusai|sc=Jpan}} |
||
Line 57: | Line 64: | ||
{{trans-top|psychic energy}} |
{{trans-top|psychic energy}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 73: | Line 79: | ||
{{head|en|noun}} |
{{head|en|noun}} |
||
{{wp}} |
{{wp}} |
||
# [[pound|Pounds]] per [[square inch]] {{qualifier|an [[imperial]] unit of [[pressure]]}} |
# [[pound|Pounds]] per [[square inch]] {{qualifier|an [[imperial]] unit of [[pressure]]}} |
||
Line 83: | Line 90: | ||
[[Category:en:Fictional abilities]] |
[[Category:en:Fictional abilities]] |
||
[[Category:en:Greek letter names]] |
[[Category:en:Greek letter names]] |
||
---- |
|||
==Catalan== |
==Catalan== |
||
Line 94: | Line 99: | ||
{{ca-noun|f}} |
{{ca-noun|f}} |
||
# [[#English|Psi]]; the [[Appendix:Greek script|Greek]] letter [[Ψ]] (lowercase [[ψ]]) |
# [[#English|Psi]]; the [[Appendix:Greek script|Greek]] letter [[Ψ]] (lowercase [[ψ]]) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
---- |
|||
==Czech== |
==Czech== |
||
Line 108: | Line 111: | ||
{{head|cs|noun form}} |
{{head|cs|noun form}} |
||
# {{ |
# {{infl of|cs|pes||nom//voc|p}} |
||
==Dutch== |
|||
---- |
|||
===Etymology=== |
|||
From {{bor|nl|grc|ψεῖ}}. |
|||
===Pronunciation=== |
|||
* {{IPA|nl|/psi/}} |
|||
* {{audio|nl|Nl-psi.ogg}} |
|||
===Noun=== |
|||
{{nl-noun|m|g2=f|-'s|psi'tje}} |
|||
# {{topics|nl|Greek letter names}} [[#English|psi]] {{gloss|letter of the Greek alphabet}} |
|||
===Further reading=== |
|||
* {{pedia|lang=nl}} |
|||
==French== |
==French== |
||
Line 116: | Line 134: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{fr-IPA}} |
* {{fr-IPA}} |
||
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-psi.wav |
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-psi.wav}} |
||
* {{homophones|fr|psy|psys}} |
* {{homophones|fr|psy|psys}} |
||
Line 122: | Line 140: | ||
{{fr-noun|m|#}} |
{{fr-noun|m|#}} |
||
# |
# {{l|en|psi}} {{gloss|Greek letter}} |
||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
* {{R:TLFi}} |
* {{R:fr:TLFi}} |
||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
Line 131: | Line 149: | ||
{{C|fr|Greek letter names}} |
{{C|fr|Greek letter names}} |
||
---- |
|||
==Italian== |
==Italian== |
||
Line 149: | Line 165: | ||
{{C|it|Greek letter names}} |
{{C|it|Greek letter names}} |
||
---- |
|||
==Polish== |
==Polish== |
||
Line 168: | Line 182: | ||
=====Declension===== |
=====Declension===== |
||
{{pl- |
{{pl-adecl}} |
||
=====Derived terms===== |
|||
{{col-auto|pl|title=nouns|psia pogoda|psie pieniądze}} |
|||
=====Related terms===== |
=====Related terms===== |
||
{{ |
{{col-auto|pl|title=verb |
||
|psocić<g:impf> |
|||
}} |
}} |
||
{{ |
{{col-auto|pl|title=nouns|psota|psotnica|psotnik}} |
||
===Etymology 2=== |
===Etymology 2=== |
||
Line 192: | Line 209: | ||
{{C|pl|Greek letter names}} |
{{C|pl|Greek letter names}} |
||
---- |
|||
==Portuguese== |
==Portuguese== |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
{{pt-IPA|pi^ssi}} |
|||
* {{rhymes|pt|i|s=1}} |
* {{rhymes|pt|i|s=1}} |
||
* {{hyph|pt|psi}} |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 204: | Line 221: | ||
# {{lb|pt|countable}} {{l|en|psi}} {{gloss|name of the Greek letter Ψ}} |
# {{lb|pt|countable}} {{l|en|psi}} {{gloss|name of the Greek letter Ψ}} |
||
---- |
|||
==Romanian== |
==Romanian== |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{bor+|ro|el|ψι}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 219: | Line 234: | ||
====Declension==== |
====Declension==== |
||
{{ro-noun-m|pl=psi}} |
{{ro-noun-m|pl=psi}} |
||
---- |
|||
==Slovak== |
==Slovak== |
||
Line 231: | Line 244: | ||
# {{inflection of|sk|pes||nom|p}} |
# {{inflection of|sk|pes||nom|p}} |
||
---- |
|||
==Spanish== |
==Spanish== |
||
Line 242: | Line 253: | ||
{{es-noun|f|psíes}} |
{{es-noun|f|psíes}} |
||
# |
# {{l|en|psi}}; the Greek letter [[Ψ]], [[ψ]] |
||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
Revision as of 12:31, 2 June 2024
Englisch
← chi |
→ omega | |
Wikipedia article on psi |
Etymology 1
From Ancient Greek ψεῖ (pseî), the name for the twenty-third letter of the alphabet (Ψ, ψ).
Pronunciation
Greek letter
- enPR: psī, sī, IPA(key): /psaɪ/, /saɪ/
Audio (US); “psi” (Greek letter): (file) - Homophones: xi, sigh, scye, sai, Si (all for the latter pronunciation only)
- Rhymes: -aɪ
Psychic energy
Nomen
psi (countable and uncountable, plural psis)
- (countable) The twenty-third letter of Classical and Modern Greek and the twenty-fifth letter of Old and Ancient Greek.
- (uncountable, parapsychology, science fiction) A form of psychic energy.
- 1993, Will Self, My Idea of Fun:
- ‘Come, lad,’ he said. ‘We will take tea together and speak of the noumenon, the psi and other more heterogenous phenomena.’
- 1996, Michael F. Stoeber, Hugo Anthony Meynell, Critical Reflections on the Paranormal (page 60)
- When an event is classified as a psi phenomenon, it is claimed that all known channels for the apparent interaction have been eliminated.
- 2005, Michael Ashley, Transformations: The History of the Science Fiction Magazine 1950 to 1970, Liverpool: Liverpool University Press, page 133:
- It traces the growth of homo gestalt with the uniting of six lovely outcasts of society who have psi powers and come together as a hive mind, thus creating a gestalt super-being.
Derived terms
Translations
Greek letter
|
psychic energy
See also
Etymology 2
Initialism of pounds per square inch.
Alternative forms
Symbol
psi
- Pounds per square inch (an imperial unit of pressure)
Related terms
Anagrams
Catalan
Pronunciation
Nomen
psi f (plural psis)
Czech
Pronunciation
Nomen
psi
Dutch
Etymology
From Ancient Greek ψεῖ (pseî).
Pronunciation
Nomen
psi m or f (plural psi's, diminutive psi'tje n)
- psi (letter of the Greek alphabet)
Further reading
- psi on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
French
Pronunciation
Nomen
psi m (plural psi)
- psi (Greek letter)
Further reading
- “psi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Italian
Pronunciation
Nomen
psi m or f (invariable)
- psi (Greek letter)
Anagrams
Polish
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *pьsьjь. By surface analysis, pies + -i.
Pronunciation
Adjective
psi (not comparable, no derived adverb)
- (relational) canine, dog
Declension
Declension of psi (soft)
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
masculine animate | masculine inanimate | feminine | neuter | virile (= masculine personal) | non-virile | |
nominative | psi | psia | psie | psi | psie | |
genitive | psiego | psiej | psiego | psich | ||
dative | psiemu | psiej | psiemu | psim | ||
accusative | psiego | psi | psią | psie | psich | psie |
instrumental | psim | psią | psim | psimi | ||
locative | psim | psiej | psim | psich |
Derived terms
nouns
Related terms
verb
- psocić impf
nouns
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek ψῖ (psî).
Pronunciation
Nomen
psi n (indeclinable)
- psi (Greek letter Ψ, ψ)
Further reading
- psi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- psi in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -i
- Hyphenation: psi
Nomen
psi m (plural psis)
Romanian
Etymology
Nomen
psi m (plural psi)
Declension
Declension of psi
Slovak
Pronunciation
Nomen
psi m anim
- nominative plural of pes
Spanish
Pronunciation
Nomen
psi f (plural psíes)
Further reading
- “psi”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Kategorien:
- English terms derived from Ancient Greek
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English terms with homophones
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Parapsychology
- en:Science fiction
- English terms with quotations
- English initialisms
- en:Fictional abilities
- en:Greek letter names
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Greek letter names
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Dutch terms borrowed from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Dutch feminine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- nl:Greek letter names
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Greek letter names
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/i
- Rhymes:Italian/i/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian feminine nouns
- Italian nouns with multiple genders
- it:Greek letter names
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms suffixed with -i
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/i
- Rhymes:Polish/i/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish adjectives
- Polish uncomparable adjectives
- Polish relational adjectives
- Polish soft adjectives
- Polish terms borrowed from Ancient Greek
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Greek letter names
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/i
- Rhymes:Portuguese/i/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Greek
- Romanian terms derived from Greek
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak noun forms
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/i
- Rhymes:Spanish/i/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Greek letter names