ignite: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m replace <* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ignite.wav |Audio (Southern England)}}> with <* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ignite.wav|a=Southern England}}> (clean up audio captions) |
|||
(46 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==English== |
==English== |
||
{{wikipedia| |
{{wikipedia|Ignite|ignite}} |
||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{ |
From {{bor|en|la|ignītus}}, past participle of {{m|la|ignio|igniō, ignire|to set on fire, ignite}}, from {{der|en|la|ignis||fire}}, from {{der|en|ine-pro|*h₁n̥gʷnis}}, and thus related to {{cog|sa|अग्नि|tr=agní}}, {{cog|lt|ugnis}}, and {{cog|ru|ого́нь}}. |
||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{enPR|ĭgnīt'}}, {{IPA|en|/ɪɡˈnaɪt/}} |
* {{enPR|ĭgnīt'}}, {{IPA|en|/ɪɡˈnaɪt/}} |
||
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ignite.wav|a=Southern England}} |
|||
* {{rhymes|en|aɪt}} |
* {{rhymes|en|aɪt|s=2}} |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
Line 14: | Line 15: | ||
# {{lb|en|transitive}} to [[set fire to]] (something), to [[light]] (something) |
# {{lb|en|transitive}} to [[set fire to]] (something), to [[light]] (something) |
||
# {{lb|en|transitive}} to [[spark off]] (something), to [[trigger]] |
# {{lb|en|transitive}} to [[spark off]] (something), to [[trigger]] |
||
#: {{ux|en|'''ignite''' curiosity}} |
|||
#: {{ux|en|'''ignite''' someone's interest}} |
|||
#* {{quote-book|en|year=2005|author=Mick Fowler|title=On Thin Ice: Alpine Climbs in the Americas, Asia and the Himalaya|passage=Our observations on the way up had been mixed but the deep, crisp cold of the Peruvian night followed by a crystal clear dawn re-'''ignited''' our enthusiasm and sent us scampering across the frozen snow bowl {{...}}}} |
#* {{quote-book|en|year=2005|author=Mick Fowler|title=On Thin Ice: Alpine Climbs in the Americas, Asia and the Himalaya|passage=Our observations on the way up had been mixed but the deep, crisp cold of the Peruvian night followed by a crystal clear dawn re-'''ignited''' our enthusiasm and sent us scampering across the frozen snow bowl {{...}}}} |
||
# {{lb|en|intransitive}} to commence burning. |
# {{lb|en|intransitive}} to commence burning. |
||
# {{lb|en|chemistry|transitive}} To subject to the action of intense heat; to heat strongly; often said of [[incombustible]] or [[infusible]] [[substance]]s. |
# {{lb|en|chemistry|transitive}} To subject to the action of intense heat; to heat strongly; often said of [[incombustible]] or [[infusible]] [[substance]]s. |
||
#: |
#: {{ux|en|to '''ignite''' iron or platinum}} |
||
====Derived terms==== |
|||
* [[self-ignite]] |
|||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
||
Line 26: | Line 32: | ||
{{trans-top|to set fire to, to light}} |
{{trans-top|to set fire to, to light}} |
||
* Armenian: {{t|hy|կրակ տալ}}, {{t+|hy|վառել}} |
* Armenian: {{t|hy|կրակ տալ}}, {{t+|hy|վառել}} |
||
* Basque: {{t |
* Basque: {{t|eu|sutu}} |
||
* Bulgarian: {{t+|bg|паля}}, {{t+|bg|запалвам}} |
* Bulgarian: {{t+|bg|паля}}, {{t+|bg|запалвам}} |
||
* Catalan: {{t+|ca|encendre}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Czech: {{t|cs|vznítit}} |
* Czech: {{t|cs|vznítit}} |
||
* Dutch: {{t+|nl|aansteken}}, {{t+|nl|ontsteken}}, {{t+|nl|ontbranden}} |
* Dutch: {{t+|nl|aansteken}}, {{t+|nl|ontsteken}}, {{t+|nl|ontbranden}} |
||
Line 39: | Line 44: | ||
* Greek: {{qualifier|to light}} {{t+|el|ανάβω}}, {{qualifier|to set fire to}} {{t+|el|πυρπολώ}} |
* Greek: {{qualifier|to light}} {{t+|el|ανάβω}}, {{qualifier|to set fire to}} {{t+|el|πυρπολώ}} |
||
*: Ancient: {{t|grc|αἴθω}} |
*: Ancient: {{t|grc|αἴθω}} |
||
* Hebrew: {{qualifier|to light}} {{t|he|הצית|tr= hitsit}}, {{qualifier|to set fire to}} {{t|he|הדליק|tr= הדליק}}, {{t|he|הבעיר|tr= hiv'ir}} |
|||
* Hittite: {{t|hit|𒉿𒅈𒉡}} |
* Hittite: {{t|hit|𒉿𒅈𒉡}} |
||
* Ingrian: {{t|izh|virittää}}, {{t|izh|syttää}}, {{t|izh|sytyttää}} |
|||
* Irish: {{t|ga|adhain}} |
* Irish: {{t|ga|adhain}} |
||
* Italian: {{t+|it|incendiare}} |
* Italian: {{t+|it|incendiare}} |
||
* Japanese: {{t|ja|火を点ける|tr=ひをつける, hi o tsukeru|sc=Jpan}} |
* Japanese: {{t|ja|[[火]][[を]][[点ける]]|tr=ひをつける, hi o tsukeru|sc=Jpan}} |
||
* Kazakh: {{t|kk|тұтандыру}} |
|||
{{trans-mid}} |
|||
* Khmer: {{t |
* Khmer: {{t+|km|បញ្ឆេះ}} |
||
* Korean: {{t|ko|[[불]][[-을]] [[지르다]]}}, {{t|ko| |
* Korean: {{t|ko|[[불]][[-을]] [[지르다]]}}, {{t|ko|점화(點火)하다}} |
||
* Ladin: {{t|lld|tizé}}, {{t|lld|de fuech}} |
* Ladin: {{t|lld|tizé}}, {{t|lld|de fuech}} |
||
* Latin: {{t|la|incendō}}, {{t+|la|ignio}} |
* Latin: {{t|la|incendō}}, {{t+|la|ignio}} |
||
* Malay: {{t-needed|ms}} |
|||
* Maori: {{t|mi|whakakāpura}} |
|||
* Marathi: {{t|mr|पेटवणे}} |
|||
* Mongolian: {{t+|mn|асаах}}, {{t|mn|ноцоох}} |
* Mongolian: {{t+|mn|асаах}}, {{t|mn|ноцоох}} |
||
* Old English: {{t|ang|onǣlan}} |
* Old English: {{t|ang|onǣlan}} |
||
* Polish: {{t+|pl|zapalić}}, {{t+|pl|zapalać}} |
* Polish: {{t+|pl|zapalić}}, {{t+|pl|zapalać}} |
||
* Portuguese: {{t+|pt|incendiar}} {{qualifier|to set fire to}}, {{t+|pt|acender}} {{qualifier|to light}} |
* Portuguese: {{t+|pt|incendiar}} {{qualifier|to set fire to}}, {{t+|pt|acender}} {{qualifier|to light}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|aprinde}}, {{t|ro|da foc}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|зажига́ть|impf}}, {{t+|ru|заже́чь|pf}}, {{t+|ru|воспламеня́ть|impf}}, {{t+|ru|воспламени́ть|pf}} |
* Russian: {{t+|ru|зажига́ть|impf}}, {{t+|ru|заже́чь|pf}}, {{t+|ru|воспламеня́ть|impf}}, {{t+|ru|воспламени́ть|pf}} |
||
* Sardinian: |
* Sardinian: |
||
Line 58: | Line 69: | ||
* Swedish: {{t+|sv|tända}} |
* Swedish: {{t+|sv|tända}} |
||
* Thai: {{t-needed|th}} |
* Thai: {{t-needed|th}} |
||
* Vietnamese: {{t |
* Vietnamese: {{t+|vi|đốt}} |
||
* Welsh: {{t+|cy|cynnau}} |
* Welsh: {{t+|cy|cynnau}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 64: | Line 75: | ||
{{trans-top|to trigger}} |
{{trans-top|to trigger}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Mandarin: {{t|cmn|引燃}} |
*: Mandarin: {{t+|cmn|引燃}} |
||
* Finnish: {{t+|fi|sytyttää}} |
* Finnish: {{t+|fi|sytyttää}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* French: {{t+|fr|déclencher}} |
* French: {{t+|fr|déclencher}} |
||
* Greek: {{t+|el|ενθουσιάζω}} |
* Greek: {{t+|el|ενθουσιάζω}} |
||
* Hebrew: {{t|he|הדליק|tr=hidlik}}, {{t+|he|הפעיל|tr=hif'il}} |
|||
* Romanian: {{t|pt|aprinde}},{{t|pt|declanșa}} |
|||
* Swedish: {{t+|sv|tända}} |
* Swedish: {{t+|sv|tända}} |
||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
Line 74: | Line 86: | ||
{{trans-top|to commence burning}} |
{{trans-top|to commence burning}} |
||
* Bulgarian: {{t|bg|запалвам се}}, {{t|bg|възпламенявам се}} |
* Bulgarian: {{t|bg|запалвам се}}, {{t|bg|възпламенявам се}} |
||
⚫ | |||
*: Cantonese: {{t|yue|點火|tr=dim2 fo2}} |
|||
⚫ | |||
* Finnish: {{t+|fi|syttyä}} |
* Finnish: {{t+|fi|syttyä}} |
||
* Georgian: {{t-needed|ka}} |
* Georgian: {{t-needed|ka}} |
||
* Greek: {{t+|el|ανάβω}} |
* Greek: {{t+|el|ανάβω}} |
||
* Hebrew:{{t+|he|התלקח|tr=hitlakeakh}}, {{t|he|נדלק|tr=nidlak}} |
|||
* Ingrian: {{t|izh|virittyä}}, {{t|izh|syttyä}} |
|||
* Irish: {{t|ga|adhain}} |
* Irish: {{t|ga|adhain}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Italian: {{t+|it|accendersi}}, {{t+|it|prendere}}, {{t|it|prendere fuoco}} |
* Italian: {{t+|it|accendersi}}, {{t+|it|prendere}}, {{t|it|prendere fuoco}} |
||
* Japanese: {{t|ja|発火する|tr=はっかする, hakkasuru}}, {{t|ja|燃え出す|tr=もえだす, moedasu}} |
|||
* Latin: {{t|la|ardēscō}} |
* Latin: {{t|la|ardēscō}} |
||
* Maori: {{t|mi|papahū}} |
* Maori: {{t|mi|papahū}} |
||
* Marathi: {{t+|mr|पेटणे}} |
|||
* Portuguese: {{t+|pt|acender}} |
* Portuguese: {{t+|pt|acender}} |
||
* Romanian:{{t|ro|se aprinde}} |
|||
* Russian: {{t+|ru|воспламеня́ться|impf}}, {{t+|ru|воспламени́ться|pf}}, {{t+|ru|загора́ть|impf}}, {{t+|ru|загоре́ть|pf}} |
* Russian: {{t+|ru|воспламеня́ться|impf}}, {{t+|ru|воспламени́ться|pf}}, {{t+|ru|загора́ть|impf}}, {{t+|ru|загоре́ть|pf}} |
||
* Venetian: {{t|vec|inpiarse}}, {{t|vec|inpiẑarse}}, {{t|vec|inpisarse}} |
* Venetian: {{t|vec|inpiarse}}, {{t|vec|inpiẑarse}}, {{t|vec|inpisarse}} |
||
Line 89: | Line 108: | ||
{{checktrans-top}} |
{{checktrans-top}} |
||
* Kurdish: |
* Kurdish: |
||
*: Central Kurdish: {{t |
*: Central Kurdish: {{t-check|ckb|داگیرسان}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
⚫ | |||
===Anagrams=== |
===Anagrams=== |
||
Line 100: | Line 116: | ||
[[Category:English ergative verbs]] |
[[Category:English ergative verbs]] |
||
[[Category:en:Fire]] |
[[Category:en:Fire]] |
||
⚫ | |||
---- |
|||
==Italian== |
==Italian== |
||
Line 109: | Line 124: | ||
# {{feminine plural of|it|ignito}} |
# {{feminine plural of|it|ignito}} |
||
---- |
|||
==Latin== |
==Latin== |
||
===Verb=== |
===Verb=== |
||
{{la |
{{head|la|verb form|head=ignīte}} |
||
# {{inflection of|la|igniō||2|p|pres|actv|impr}} |
# {{inflection of|la|igniō||2|p|pres|actv|impr}} |
Revision as of 14:32, 2 June 2024
Englisch
Etymology
From Latin ignītus, past participle of igniō, ignire (“to set on fire, ignite”), from Latin ignis (“fire”), from Proto-Indo-European *h₁n̥gʷnis, and thus related to Sanskrit अग्नि (agní), Lithuanian ugnis, and Russian ого́нь (ogónʹ).
Pronunciation
Verb
ignite (third-person singular simple present ignites, present participle igniting, simple past and past participle ignited)
- (transitive) to set fire to (something), to light (something)
- (transitive) to spark off (something), to trigger
- ignite curiosity
- ignite someone's interest
- 2005, Mick Fowler, On Thin Ice: Alpine Climbs in the Americas, Asia and the Himalaya:
- Our observations on the way up had been mixed but the deep, crisp cold of the Peruvian night followed by a crystal clear dawn re-ignited our enthusiasm and sent us scampering across the frozen snow bowl […]
- (intransitive) to commence burning.
- (chemistry, transitive) To subject to the action of intense heat; to heat strongly; often said of incombustible oder infusible substances.
- to ignite iron or platinum
Derived terms
Related terms
Translations
to set fire to, to light
|
to trigger
to commence burning
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Anagrams
Italian
Adjective
ignite f pl
Latin
Verb
ignīte
Kategorien:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/aɪt
- Rhymes:English/aɪt/2 syllables
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English intransitive verbs
- en:Chemistry
- English ergative verbs
- en:Fire
- en:Combustion
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms