Heer: difference between revisions
Marreromarco (talk | contribs) + Foto [German] Tag: 2017 source edit |
m replace <* {{audio|nl|Nl-heer.ogg|audio}}> with <* {{audio|nl|Nl-heer.ogg}}>; replace <* {{audio|de|De-Heer.ogg|Audio}}> with <* {{audio|de|De-Heer.ogg}}> (clean up audio captions) |
||
(19 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|gsw|goh|hērro||master}}, comparative of {{m|goh|hēr||gray-haired, old; noble, venerable}}, from {{inh|gsw|gem-pro|*hairaz||gray; aged, old, distinguished}}. |
From {{inh|gsw|gmh|herre}}, from {{inh|gsw|goh|hērro||master}}, comparative of {{m|goh|hēr||gray-haired, old; noble, venerable}}, from {{inh|gsw|gem-pro|*hairaz||gray; aged, old, distinguished}}. |
||
Cognate with {{cog|de|Herr||Mr.; gentleman; master; Lord}}, {{cog|nl|heer||lord, master; gentleman}}, {{cog|en|hoar||greyish-white; antiquity}}, {{cog|gd|ciar||swarthy, dark; gloomy, depressed}}. |
|||
===Noun=== |
===Noun=== |
||
Line 14: | Line 16: | ||
{{topics|gsw|Occupations|People}} |
{{topics|gsw|Occupations|People}} |
||
---- |
|||
==Dutch== |
==Dutch== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|nl|/ɦeːr/}} |
|||
* {{audio|nl|Nl-heer.ogg}} |
|||
* {{hyphenation|nl|Heer}} |
* {{hyphenation|nl|Heer}} |
||
* {{rhymes|nl|eːr|s=1}} |
|||
* {{homophones|nl|heer}} |
|||
=== |
===Etymology 1=== |
||
From {{m|nl|heer|t=lord}}. The archaic form {{m|nl|Here}} is also still in common use among Christians (whereas ''here'' is obsolete as a common noun). |
|||
====Proper noun==== |
|||
{{nl-proper noun|m}} |
|||
# {{lb|nl|Christianity}} [[Lord]], [[God]] |
|||
#: {{uxi|nl|'''Heer''', ontferm U over ons.|'''Lord''', take pity on us.}} |
|||
#: {{uxi|nl|'''Here''', zegen deze spijze.|'''Lord''', bless this meal.}} |
|||
=====Alternative forms===== |
|||
* {{alter|nl|Here|Heere}} |
|||
=====Derived terms===== |
|||
{{col-auto|nl |
|||
|Heer der heerscharen |
|||
|in de Heer zijn |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
See also {{cog|li|Hier}}. |
|||
====Proper noun==== |
|||
{{nl-proper noun|n}} |
{{nl-proper noun|n}} |
||
# {{place|nl|neighbourhood/and/former municipality|c/Maastricht|p/Limburg|c/Netherlands}}. |
# {{place|nl|neighbourhood/and/former municipality|c/Maastricht|p/Limburg|c/Netherlands}}. |
||
#: {{syn|li|Hier}} (''Limburgish, unofficial'') |
|||
===References=== |
|||
---- |
|||
* {{R:nl:NPV}} |
|||
==German== |
==German== |
||
Line 38: | Line 63: | ||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{root|de|ine-pro|*ker-}} |
{{root|de|ine-pro|*ker-}} |
||
From {{inh|de|gmh|her}}, from {{inh|de|goh|heri}}, from {{inh|de|gem-pro|*harjaz}}, from {{der|de|ine-pro|*ker-||war, struggle}}. |
From {{inh|de|gmh|her}}, from {{inh|de|goh|heri}}, from {{inh|de|gmw-pro|*hari}}, from {{inh|de|gem-pro|*harjaz}}, from {{der|de|ine-pro|*ker-||war, struggle}}. |
||
Cognates include {{cog|non|herr||crowd, troops}} (> {{cog|da|hær||troops}})), {{cog|nl|heer||army}}, {{cog|got|𐌷𐌰𐍂𐌾𐌹𐍃||army, host}}, {{cog|ang|here||army}}. Relation to {{cog|sa|कुल|sc=Deva||flock, herd, family}} has been theorised.<ref>[https://web.archive.org/web/20090917014400/http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbuecher/dwb/wbgui?lemmode=lemmasearch&mode=hierarchy&textsize=600&onlist=&word=Heer&lemid=GH04786&query_start=1&totalhits=0&textword=&locpattern=&textpattern=&lemmapattern=&verspattern=#GH04786L0 Heer] in [[DW]]</ref> [[wikipedia:False_cognate|False cognate]] of Spanish [[ejército#Spanish|ejército]], from Latin [[exerceo]] ("I exercise, I oversee"). |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|de|/heːr/|[heːɐ̯]|[hɛɐ̯]}} |
* {{IPA|de|/heːr/|[heːɐ̯]|[hɛɐ̯]}} |
||
* {{rhymes|de|eːɐ̯|s=1}} |
* {{rhymes|de|eːɐ̯|s=1}} |
||
* {{audio|de|De-Heer.ogg |
* {{audio|de|De-Heer.ogg}} |
||
* {{homophones|de|her|hehr}} |
* {{homophones|de|her|hehr}} |
||
* {{homophones|de|Herr}} {{q|common merger}} |
* {{homophones|de|Herr}} {{q|common merger}} |
||
Line 63: | Line 90: | ||
* {{l|de|Heereszug}} |
* {{l|de|Heereszug}} |
||
* {{l|de|Heerführer}} |
* {{l|de|Heerführer}} |
||
{{der-mid}} |
|||
* {{l|de|Heerlager}} |
* {{l|de|Heerlager}} |
||
* {{l|de|Heerschar}} |
* {{l|de|Heerschar}} |
||
Line 74: | Line 100: | ||
* {{l|de|Harnisch}} |
* {{l|de|Harnisch}} |
||
* {{l|de|Herberge}} |
* {{l|de|Herberge}} |
||
{{rel-mid}} |
|||
* {{l|de|Herold}} |
* {{l|de|Herold}} |
||
* {{l|de|Herzog}} |
* {{l|de|Herzog}} |
||
Line 91: | Line 116: | ||
* {{R:OpenThesaurus}} |
* {{R:OpenThesaurus}} |
||
* {{pedia|lang=de}} |
* {{pedia|lang=de}} |
||
---- |
|||
==Saterland Frisian== |
==Saterland Frisian== |
Latest revision as of 18:36, 2 June 2024
Alemannic German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German herre, from Old High German hērro (“master”), comparative of hēr (“gray-haired, old; noble, venerable”), from Proto-Germanic *hairaz (“gray; aged, old, distinguished”).
Cognate with German Herr (“Mr.; gentleman; master; Lord”), Dutch heer (“lord, master; gentleman”), English hoar (“greyish-white; antiquity”), Scottish Gaelic ciar (“swarthy, dark; gloomy, depressed”).
Noun
[edit]Heer m
References
[edit]- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 24.
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From heer (“lord”). The archaic form Here is also still in common use among Christians (whereas here is obsolete as a common noun).
Proper noun
[edit]Heer m
- (Christianity) Lord, God
- Heer, ontferm U over ons. ― Lord, take pity on us.
- Here, zegen deze spijze. ― Lord, bless this meal.
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]First attested as in heere in 1176. Derived from Old Dutch heri (“sandy ridge”). Formerly an independent village.
See also Limburgish Hier.
Proper noun
[edit]Heer n
- A neighbourhood and former municipality of Maastricht, Limburg, Netherlands.
References
[edit]- van Berkel, Gerard, Samplonius, Kees (2018) Nederlandse plaatsnamen verklaard (in Dutch), Mijnbestseller.nl, →ISBN
German
[edit]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f0/US_Army_53719.jpg/220px-US_Army_53719.jpg)
Etymology
[edit]From Middle High German her, from Old High German heri, from Proto-West Germanic *hari, from Proto-Germanic *harjaz, from Proto-Indo-European *ker- (“war, struggle”).
Cognates include Old Norse herr (“crowd, troops”) (> Danish hær (“troops”))), Dutch heer (“army”), Gothic 𐌷𐌰𐍂𐌾𐌹𐍃 (harjis, “army, host”), Old English here (“army”). Relation to Sanskrit कुल (kula, “flock, herd, family”) has been theorised.[1] False cognate of Spanish ejército, from Latin exerceo ("I exercise, I oversee").
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /heːr/, [heːɐ̯], [hɛɐ̯]
- Rhymes: -eːɐ̯
Audio: (file) - Homophones: her, hehr
- Homophone: Herr (common merger)
Noun
[edit]Heer n (strong, genitive Heeres or Heers, plural Heere)
- (collective, military, in the plural) army (ground forces)
- Synonym: Landstreitkräfte
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- “Heer” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Heer” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Heer” in Duden online
- “Heer” in OpenThesaurus.de
Heer on the German Wikipedia.Wikipedia de
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian here, from Proto-West Germanic *hari. Cognates include West Frisian hear and German Heer.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Heer n (plural Here)
References
[edit]- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German masculine nouns
- Urner Alemannic German
- gsw:Christianity
- gsw:Occupations
- gsw:People
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/eːr
- Rhymes:Dutch/eːr/1 syllable
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Christianity
- Dutch terms with usage examples
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch neuter nouns
- nl:Neighbourhoods in Limburg, Netherlands
- nl:Historical political subdivisions
- nl:Places in Limburg, Netherlands
- nl:Places in the Netherlands
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms derived from the Proto-Indo-European root *ker-
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/eːɐ̯
- Rhymes:German/eːɐ̯/1 syllable
- German terms with audio links
- German terms with homophones
- German lemmas
- German nouns
- German neuter nouns
- German collective nouns
- de:Military
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Saterland Frisian/eːr
- Rhymes:Saterland Frisian/eːr/1 syllable
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian nouns
- Saterland Frisian neuter nouns
- stq:War