pamper: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Mlgc1998 (talk | contribs)
(14 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 7: Line 7:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|UK}} {{IPA|en|/ˈpæmpə(ɹ)/}}
* {{IPA|en|/ˈpæm.pə(ɹ)/|a=UK}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pamper.wav|Audio (UK)}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-pamper.wav|a=Southern England}}
* {{IPA|en|/ˈpæm.pɚ/|[ˈpɛəm.pɚ]|a=US}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-pamper.wav|a=New Jersey}}
* {{rhymes|en|æmpə(ɹ)|s=2}}
* {{rhymes|en|æmpə(ɹ)|s=2}}


Line 17: Line 19:
#* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=13|passage=And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes. He said that if you wanted to do anything for them, you must rule them, not '''pamper''' them. Soft heartedness caused more harm than good.}}
#* {{RQ:Maxwell Mirror and the Lamp|chapter=13|passage=And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes. He said that if you wanted to do anything for them, you must rule them, not '''pamper''' them. Soft heartedness caused more harm than good.}}
# {{lb|en|dated}} To [[feed]] [[luxuriously]].
# {{lb|en|dated}} To [[feed]] [[luxuriously]].
# {{lb|en|informal|chiefly|_|ABDL}} To put someone in [[pampers]] (a [[diaper]]).


====Synonyms====
====Synonyms====
Line 26: Line 29:
====Translations====
====Translations====
{{trans-top|to treat with excessive care, to indulge}}
{{trans-top|to treat with excessive care, to indulge}}
* Afrikaans: {{t|af|vertroetel}}
* Bulgarian: {{t+|bg|глезя}}, {{t+|bg|угаждам}}
* Bulgarian: {{t+|bg|глезя}}, {{t+|bg|угаждам}}
* Chinese:
* Chinese:
Line 37: Line 41:
* German: {{t+|de|verwöhnen}}, {{t+|de|hätscheln}}
* German: {{t+|de|verwöhnen}}, {{t+|de|hätscheln}}
* Greek: {{t+|el|παραχαϊδεύω}}, {{t+|el|κανακεύω}}, {{t+|el|καλομαθαίνω|sc=Grek}}, {{t+|el|κακομαθαίνω|sc=Grek}}, {{t+|el|περιποιούμαι|sc=Grek}}
* Greek: {{t+|el|παραχαϊδεύω}}, {{t+|el|κανακεύω}}, {{t+|el|καλομαθαίνω|sc=Grek}}, {{t+|el|κακομαθαίνω|sc=Grek}}, {{t+|el|περιποιούμαι|sc=Grek}}
* Hungarian: {{t+|hu|kényeztet}}, {{qualifier|permanently, not reversal:}} {{t+|hu|elkényeztet}}
* Hungarian: {{t+|hu|kényeztet}}, {{qualifier|permanently, irreversibly}} {{t+|hu|elkényeztet}}
* Italian: {{t+|it|coccolare}}, {{t+|it|viziare}}
* Italian: {{t+|it|coccolare}}, {{t+|it|viziare}}
* Japanese: {{t|ja|甘やかす|tr=あまやかす, amayakasu}}
* Japanese: {{t+|ja|甘やかす|tr=あまやかす, amayakasu}}
* Latin: {{t|la|mōrigerō}}
* Latin: {{t|la|mōrigerō}}
* Macedonian: {{t|mk|разгалува}}, {{t|mk|размазува}}, {{t|mk|мази}}
* Macedonian: {{t|mk|разгалува}}, {{t|mk|размазува}}, {{t|mk|мази}}
Line 45: Line 49:
* Maori: {{t|mi|morimori}}, {{t|mi|nānā}}
* Maori: {{t|mi|morimori}}, {{t|mi|nānā}}
* Norwegian: {{t|no|dulle}} med
* Norwegian: {{t|no|dulle}} med
* Portuguese: {{t|pt|paparicar}}, {{t+|pt|mimar}}
* Portuguese: {{t+|pt|paparicar}}, {{t+|pt|mimar}}
* Romanian: {{t+|ro|răsfăța}}, {{t+|ro|alinta}}
* Romanian: {{t+|ro|răsfăța}}, {{t+|ro|alinta}}
* Russian: {{t+|ru|балова́ть|impf}}, {{t+|ru|избалова́ть|pf}}, {{t+|ru|изне́живать|impf}}, {{t+|ru|изне́жить|pf}}, {{t+|ru|ублажа́ть|impf|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|ублажи́ть|pf|sc=Cyrl}}
* Russian: {{t+|ru|балова́ть|impf}}, {{t+|ru|избалова́ть|pf}}, {{t+|ru|изне́живать|impf}}, {{t+|ru|изне́жить|pf}}, {{t+|ru|ублажа́ть|impf|sc=Cyrl}}, {{t+|ru|ублажи́ть|pf|sc=Cyrl}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|razmaziti}}, {{t|sh|размазити}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|razmaziti}}, {{t|sh|размазити}}
* Spanish: {{t+|es|mimar}}, {{t+|es|consentir}}, {{t|es|malacostumbrar}}, {{qualifier|Chile}} {{t+|es|regalonear}}, {{t|es|tener entre algodones}}
* Spanish: {{t+|es|mimar}}, {{t+|es|consentir}}, {{t|es|malacostumbrar}}, {{qualifier|Chile}} {{t+|es|regalonear}}, {{t|es|tener entre algodones}}, {{t+|es|chiquear}} {{qualifier|Cuba, Mexico}}
* Swedish: {{t+|sv|dalta}}
* Swedish: {{t+|sv|dalta}}
* Thai: {{t+|th|เอาใจ}}
* Thai: {{t+|th|เอาใจ}}
Line 61: Line 65:
#* {{quote-book|en|author=Mirika Mayo Cornelius|title=Secret|publisher=Akirim Press|year=2002|isbn=9780970851710|passage=“{{...|nospace=1}}And let me get you some more panties. I got all sizes. You look like about a size four,” she comments going to another cabinet. “Now, when you put these on after you wash up and the medicine kicks in, the maxi-pad goes on the inside of your panties on the bottom to catch all that blood coming out of your tail.” She must be crazy. I gotta wear a '''pamper'''.}}
#* {{quote-book|en|author=Mirika Mayo Cornelius|title=Secret|publisher=Akirim Press|year=2002|isbn=9780970851710|passage=“{{...|nospace=1}}And let me get you some more panties. I got all sizes. You look like about a size four,” she comments going to another cabinet. “Now, when you put these on after you wash up and the medicine kicks in, the maxi-pad goes on the inside of your panties on the bottom to catch all that blood coming out of your tail.” She must be crazy. I gotta wear a '''pamper'''.}}
#* {{quote-book|en|author=Al-Saadiq Banks|title=Sincerely Yours: The Conclusion|publisher=True 2 Life Publications|year=2003|isbn=1625175523|passage=The jacket is his exact size, fitting him just right, but his pants are two sizes too small. They’re hugging him extra tight. His butt is exploding out of them, causing it to look like he’s wearing a '''pamper'''.}}
#* {{quote-book|en|author=Al-Saadiq Banks|title=Sincerely Yours: The Conclusion|publisher=True 2 Life Publications|year=2003|isbn=1625175523|passage=The jacket is his exact size, fitting him just right, but his pants are two sizes too small. They’re hugging him extra tight. His butt is exploding out of them, causing it to look like he’s wearing a '''pamper'''.}}
#* {{quote-book|en|author=Beryl Doiron with Bernie Doiron|chapter=Ethiopia — Into the Hills|title=RusticoRiders Cycle Africa: From Cairo to Cape Town|publisher={{w|AuthorHouse}}|year=2009|page=68|isbn=978-1-4490-4970-6|passage=There were popes, proctologists, a pyramid, a plant, a peanut-butter boy, a pygmy, a baby wearing a '''pamper''', a picture, pimps and prostitutes.}}
#* {{quote-book|en|author=Beryl Doiron with Bernie Doiron|chapter=Ethiopia — Into the Hills|title=RusticoRiders Cycle Africa: From Cairo to Cape Town|publisher=w:AuthorHouse|year=2009|page=68|isbn=978-1-4490-4970-6|passage=There were popes, proctologists, a pyramid, a plant, a peanut-butter boy, a pygmy, a baby wearing a '''pamper''', a picture, pimps and prostitutes.}}
#* {{quote-book|en|author=Gerald Pruett|chapter=11|title=Legacy: The Mark of Merlin|location=British Columbia|publisher=CCB Publishing|year=2011|page=206|isbn=9781926918761|passage=“She’s… ''soiling'' her '''pamper'''. Have you changed a '''pamper''' before?” “Just on my dolls, and I was ten the last time I’d done it.” Allyson grinned while saying, “That’s not the same. I’ll go grab a '''pamper''' and the wipes, and I’ll show you how to change Sonya’s '''pamper'''.”}}
#* {{quote-book|en|author=Gerald Pruett|chapter=11|title=Legacy: The Mark of Merlin|location=British Columbia|publisher=CCB Publishing|year=2011|page=206|isbn=9781926918761|passage=“She’s… ''soiling'' her '''pamper'''. Have you changed a '''pamper''' before?” “Just on my dolls, and I was ten the last time I’d done it.” Allyson grinned while saying, “That’s not the same. I’ll go grab a '''pamper''' and the wipes, and I’ll show you how to change Sonya’s '''pamper'''.”}}
#* {{quote-book|en|author=Noval Socram|title=In Just Cause Behind the Shadow|publisher=Page Publishing, Inc.|year=2019|isbn=978-1-68456-678-5|passage=One of the ladies said, “Look at his pants when he turns around. It looks like he’s wearing a '''pamper'''.” Sure enough it looked like he was wearing a wet '''pamper'''.}}
#* {{quote-book|en|author=Noval Socram|title=In Just Cause Behind the Shadow|publisher=Page Publishing, Inc.|year=2019|isbn=978-1-68456-678-5|passage=One of the ladies said, “Look at his pants when he turns around. It looks like he’s wearing a '''pamper'''.” Sure enough it looked like he was wearing a wet '''pamper'''.}}
#* {{quote-book|en|author=Debbie Hollins|title=Living Within the Confinements of Lupus|publisher=WestBow Press|year=2021|isbn=978-1-6642-4458-0|passage=“You will have to wear a '''pamper''' because you will not be able to move.{{nb...}}”}}
#* {{quote-book|en|author=Debbie Hollins|title=Living Within the Confinements of Lupus|publisher=WestBow Press|year=2021|isbn=978-1-6642-4458-0|passage=“You will have to wear a '''pamper''' because you will not be able to move.{{nb...}}”}}
#* {{quote-web|en|title=What to do if you see an unaccompanied or lost child|work=Loop|url=https://tt.loopnews.com/content/what-do-if-you-see-unaccompanied-or-lost-child|publisher={{w|Digicel}}|date=10 May 2022|passage=A manhunt was launched for the child after a woman contacted police informing them that she had seen him walking unaccompanied while only wearing a '''pamper'''.}}
#* {{quote-web|en|title=What to do if you see an unaccompanied or lost child|work=Loop|url=https://tt.loopnews.com/content/what-do-if-you-see-unaccompanied-or-lost-child|publisher=w:Digicel|date=10 May 2022|passage=A manhunt was launched for the child after a woman contacted police informing them that she had seen him walking unaccompanied while only wearing a '''pamper'''.}}

====Derived terms====
{{col-auto|en|pamper packer|pamper packing}}


===Anagrams===
===Anagrams===
Line 73: Line 80:


===Etymology===
===Etymology===
Derived from the name of the [[w:Pampers|Pampers]] brand of diapers, from {{der|nl|en|pamper}}.
From {{bor|nl|en|w:Pampers|Pampers}} a {{gentrade|nl|nocap=1}} brand of diapers, from {{der|nl|en|pamper}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|BE}} {{IPA|nl|/ˈpɑm.pər/}}
* {{IPA|nl|/ˈpɑm.pər/|a=BE}}
* {{a|NL}} {{IPA|nl|/ˈpɛmpər/}}
* {{IPA|nl|/ˈpɛmpər/|a=NL}}
* {{audio|nl|Nl-pamper.ogg|Audio}}
* {{audio|nl|Nl-pamper.ogg}}
* {{hyphenation|nl|pam|per}}
* {{hyphenation|nl|pam|per}}
* {{rhymes|nl|ɑmpər|ɛmpər|s2=2}}
* {{rhymes|nl|ɑmpər|ɛmpər|s2=2}}
Line 96: Line 103:


===Etymology===
===Etymology===
From {{bor|id|nl|pamper}}, from the name of the [[w:Pampers|Pampers]] brand of diapers, from {{der|id|en|pamper}}, from {{der|id|enm|pamperen||to cram with food}}, from {{der|id|dum|*pamperen||to cram with food}}, frequentative of {{m|dum|*pampen||to stuff}}, from {{der|id|gem-pro|*pamp-||to swell}}, from {{der|id|ine-pro|*bamb-||round object}}.
From {{bor|id|nl|pamper}}, from the {{gentrade|id|nocap=1}} of {{der|id|en|w:Pampers|Pampers}}, a brand of diapers, from {{der|id|en|pamper}}, from {{der|id|enm|pamperen||to cram with food}}, from {{der|id|dum|*pamperen||to cram with food}}, frequentative of {{m|dum|*pampen||to stuff}}, from {{der|id|gem-pro|*pamp-||to swell}}, from {{der|id|ine-pro|*bamb-||round object}}.


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 13:38, 3 June 2024

Englisch

Etymology

From Middle English pamperen (to cram with food), from Middle Dutch *pamperen (to cram with food), frequentative of *pampen (to stuff), from Proto-Germanic *pamp- (to swell), from Proto-Indo-European *bamb- (round object), equivalent to pamp +‎ -er.

Cognate with West Flemish pamperen (to cram with food, overindulge), Middle Low German pampen (to stuff oneself), dialectal German pampfen (to cram), dialectal Danish pampe (to boast, brag).

Pronunciation

Verb

pamper (third-person singular simple present pampers, present participle pampering, simple past and past participle pampered)

  1. (transitive) To treat with excessive care, attention oder indulgence.
    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XIII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
      And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes. He said that if you wanted to do anything for them, you must rule them, not pamper them. Soft heartedness caused more harm than good.
  2. (dated) To feed luxuriously.
  3. (informal, chiefly ABDL) To put someone in pampers (a diaper).

Synonyms

Derived terms

Translations

Nomen

pamper (plural pampers)

  1. Alternative form of pampers.
    • 2002, Mirika Mayo Cornelius, Secret, Akirim Press, →ISBN:
      [] And let me get you some more panties. I got all sizes. You look like about a size four,” she comments going to another cabinet. “Now, when you put these on after you wash up and the medicine kicks in, the maxi-pad goes on the inside of your panties on the bottom to catch all that blood coming out of your tail.” She must be crazy. I gotta wear a pamper.
    • 2003, Al-Saadiq Banks, Sincerely Yours: The Conclusion, True 2 Life Publications, →ISBN:
      The jacket is his exact size, fitting him just right, but his pants are two sizes too small. They’re hugging him extra tight. His butt is exploding out of them, causing it to look like he’s wearing a pamper.
    • 2009, Beryl Doiron with Bernie Doiron, “Ethiopia — Into the Hills”, in RusticoRiders Cycle Africa: From Cairo to Cape Town, AuthorHouse, →ISBN, page 68:
      There were popes, proctologists, a pyramid, a plant, a peanut-butter boy, a pygmy, a baby wearing a pamper, a picture, pimps and prostitutes.
    • 2011, Gerald Pruett, chapter 11, in Legacy: The Mark of Merlin, British Columbia: CCB Publishing, →ISBN, page 206:
      “She’s… soiling her pamper. Have you changed a pamper before?” “Just on my dolls, and I was ten the last time I’d done it.” Allyson grinned while saying, “That’s not the same. I’ll go grab a pamper and the wipes, and I’ll show you how to change Sonya’s pamper.”
    • 2019, Noval Socram, In Just Cause Behind the Shadow, Page Publishing, Inc., →ISBN:
      One of the ladies said, “Look at his pants when he turns around. It looks like he’s wearing a pamper.” Sure enough it looked like he was wearing a wet pamper.
    • 2021, Debbie Hollins, Living Within the Confinements of Lupus, WestBow Press, →ISBN:
      “You will have to wear a pamper because you will not be able to move. []
    • 2022 May 10, “What to do if you see an unaccompanied or lost child”, in Loop[1], Digicel:
      A manhunt was launched for the child after a woman contacted police informing them that she had seen him walking unaccompanied while only wearing a pamper.

Derived terms

Anagrams

Dutch

Etymology

From English Pampers a genericized trademark brand of diapers, from English pamper.

Pronunciation

Nomen

pamper m (plural pampers, diminutive pampertje n)

  1. (informal) a diaper, a nappy

Synonyms

Descendants

  • Indonesian: pamper

Indonesian

Etymology

From Dutch pamper, from the genericized trademark of English Pampers, a brand of diapers, from English pamper, from Middle English pamperen (to cram with food), from Middle Dutch *pamperen (to cram with food), frequentative of *pampen (to stuff), from Proto-Germanic *pamp- (to swell), from Proto-Indo-European *bamb- (round object).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpampər]
  • Hyphenation: pam‧pêr

Nomen

pamper (plural pamper-pamper, first-person possessive pamperku, second-person possessive pampermu, third-person possessive pampernya)

  1. diaper, nappy
    Synonyms: lampin, popok

Further reading