絲: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Kennybot (talk | contribs)
m Update Shanghai Wu romanization.
(40 intermediate revisions by 22 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|丝|糸}}
{{also|丝|糸|𢇁}}
{{character info/new}}
{{character info}}

==Translingual==
==Translingual==
{{Han simplified forms|絲|糸|}}
{{CJKV-forms|絲|丝|糸|}}


===Han character===
===Han character===
{{Han char|rn=120|rad=糸|as=06|sn=12|four=22993|canj=VFVIF|ids=⿰糹糸(GHTV),⿰糸糸(JK)}}
{{Han char|rn=120|rad=糸|as=06|sn=12|four=22993|canj=VFVIF|ids=⿰糹糸}}


====Derived characters====
====Derived characters====
Line 17: Line 18:
====References====
====References====
* {{Han ref|kx=0924.030|dkj=27448|dj=1359.010|hdz=53401.010|uh=7D72|ud=32114|bh=B5B7|bd=46519}}
* {{Han ref|kx=0924.030|dkj=27448|dj=1359.010|hdz=53401.010|uh=7D72|ud=32114|bh=B5B7|bd=46519}}

----


==Chinese==
==Chinese==
Line 33: Line 32:
{{zh-pron
{{zh-pron
|m=sī
|m=sī
|ma=Zh-si.ogg
|m-s=si1
|m-s=si1
|dg=сы1
|c=si1
|c=si1
|c-t=lhu1
|c-t=lhu1
Line 43: Line 44:
|mn=si/xm,zz:su
|mn=si/xm,zz:su
|mn-t=si1
|mn-t=si1
|w=1sr
|mn-l=
|w=sh:1sy
|x=sr1
|x=sr1
|x-l=
|x-h=
|mc=y
|mc=y
|oc=y
|oc=y
Line 51: Line 55:


===Definitions===
===Definitions===
{{zh-hanzi}}
{{head|zh|hanzi}}


# [[silk]]
# [[silk]]
# [[item]]s made from [[woven]] [[silk]]
# [[item]]s made from [[woven]] [[silk]]
# [[silk]]-like object; fine [[thread]]; [[thin]] [[strip]]; thin [[shred]]
# [[silk]]-like object; fine [[thread]]; [[thin]] [[strip]]; thin [[shred]]
# [[trace]]; [[speck]]; [[tinge]]
# {{lb|zh|music}} [[string instrument]]
# {{lb|zh|music}} [[string instrument]]
#: {{zh-x|絲竹|'''string''' and wind instruments; music}}
#: {{zh-x|絲竹|'''string''' and wind instruments; music}}
# {{zh-classifier|extremely small quantities}}
#: {{zh-co|一 絲 希望|a glimmer of hope}}
#: {{zh-co|一 絲 風 都 沒有|There is not even a breath of wind.}}
# {{lb|zh|Buddhism|obsolete}} the [[number]] 10<sup>–4</sup>
# {{lb|zh|Buddhism|obsolete}} the [[number]] 10<sup>–4</sup>


===Compounds===
====Compounds====
{{zh-der|絲綢|絲帶|絲恩發怨|絲糕|絲瓜|絲毫|絲米|絲絲拉拉|絲絲入扣|絲襪|絲弦|絲線|絲織品|絲竹|一窩絲|一絲|一絲一毫|一絲不掛|一絲不苟|一絲兩氣|一絲兩縷|一絲半氣|一絲半粟|一絲半絲|一絲絲|七絲|乾絲|保險絲|克絲鉗子|兔絲|兔絲燕麥|公絲|冷絲絲|分釐毫絲|刺絲|刺絲鞭|刻絲|千絲萬縷|半絲麻線|吃螺絲|吊鋼絲|吐絲自縛|命若懸絲|咡絲|哀絲豪竹|品竹彈絲|品竹調絲|單絲不線|單絲羅|嚴絲合縫|垂絲|天蠶絲|寸絲不挂|寸絲半粟|彈絲品竹|急竹繁絲|慢條絲禮|懸絲傀儡|懸絲診脈|打絲線|抱布貿絲|抽絲|抽絲剝繭|拉絲|拔絲|接絲鞭|攪絲兒|攻絲|散絲|料絲燈|春菜絲兒|有絲分裂|染絲之變|柘絲|柳絲|氣咽聲絲|氣絲絲|氣若游絲|氯絲菌素|水絲|治絲益棼|治絲而棼|泰綺絲|涼絲絲|游絲|烏絲欄|無絲分裂|無絲有線|煩惱絲|燈絲|牽絲|牽絲娶婦|牽絲扳藤|牽絲攀藤|玻璃絲|玻璃絲襪|甜絲絲|生絲|皁絲麻線|萬縷千絲|粉絲|紅絲|紅絲待選|紅絲暗繫|紅絲硯|紅絲繩|紋絲不動|素絲羔羊|素絲良馬|素絲變|細絲|結絲蘿|絲來線去|絲光棉|絲包線|絲婚|絲婦|絲布|絲恩髮怨|絲桐|絲棉|絲毫不差|絲毫不爽|絲淚|絲瓜絡|絲竹樂|絲竹管絃|絲篁|絲絃|絲絨|絲絲|絲絛|絲綢之路|絲綸|絲蓴|絲蘿|絲蟲|絲蟲病|絲衣|絲質|絲路|絲道|絲錐|絲雨|絲鞋淨襪|絲鞭|絲髮|絲髮之功|絲魚|絲麻皁線|緙絲|繁絲急管|繅絲|繡幙牽絲|繭絲|繭絲牛毛|聚酯絲|聲絲氣咽|肥皂絲|胞間連絲|色絲子女|花絲|花絲金藝|菌絲|菌絲體|菟絲|菟絲子|菸斗絲|菸絲|蕾絲|藕斷絲連|藕絲|藕絲兒|蛛絲|蛛絲馬跡|螺絲|螺絲刀|螺絲帽|螺絲扣|螺絲攻|螺絲模|螺絲母|螺絲起子|螺絲釘|螺絲髻|蠶絲|血絲|調絲品竹|豆絲|走鋼絲|辣絲絲|遊絲|遊絲飛絮|金石絲竹|金絲桃|金絲棗|金絲燕|金絲猴|金絲邊|金絲雀|釣絲|鉛絲|銀絲|銀絲卷|銀絲捲|鋼絲|鋼絲刷|鋼絲鋸|鎢絲|鎢絲燈|鐵絲|鐵絲網|雨絲|青竹絲|青絲|順絲順綹|頭水絲|髮絲|鬢如銀絲|鬢成絲|鬢絲|黃絲|絞絲底|絞絲|螺絲崗}}
{{col3|zh|絲綢|絲帶|絲恩發怨|絲糕|絲瓜|絲毫|絲米|絲絲拉拉|絲絲入扣|絲襪|絲弦|絲線|絲織品|絲竹|一窩絲|一絲|一絲一毫|一絲不掛|一絲不苟|一絲兩氣|一絲兩縷|一絲半氣|一絲半粟|一絲半絲|一絲絲|七絲|乾絲|保險絲|克絲鉗子|兔絲|兔絲燕麥|公絲|冷絲絲|分釐毫絲|刺絲|刺絲鞭|刻絲|千絲萬縷|半絲麻線|吃螺絲|吊鋼絲|吐絲自縛|命若懸絲|咡絲|哀絲豪竹|品竹彈絲|品竹調絲|單絲不線|單絲羅|嚴絲合縫|垂絲|天蠶絲|寸絲不挂|寸絲半粟|彈絲品竹|急竹繁絲|慢條絲禮|懸絲傀儡|懸絲診脈|打絲線|抱布貿絲|抽絲|抽絲剝繭|拉絲|拔絲|接絲鞭|攪絲兒|攻絲|散絲|料絲燈|春菜絲兒|有絲分裂|染絲之變|柘絲|柳絲|氣咽聲絲|氣絲絲|氣若游絲|氯絲菌素|水絲|治絲益棼|治絲而棼|泰綺絲|涼絲絲|游絲|烏絲欄|無絲分裂|無絲有線|煩惱絲|燈絲|牽絲|牽絲娶婦|牽絲扳藤|牽絲攀藤|玻璃絲|玻璃絲襪|甜絲絲|生絲|皁絲麻線|萬縷千絲|粉絲|紅絲|紅絲待選|紅絲暗繫|紅絲硯|紅絲繩|紋絲不動|素絲羔羊|素絲良馬|素絲變|細絲|結絲蘿|絲來線去|絲光棉|絲包線|絲婚|絲婦|絲布|絲恩髮怨|絲桐|絲棉|絲毫不差|絲毫不爽|絲淚|絲瓜絡|絲竹樂|絲竹管絃|絲篁|絲絃|絲絨|絲絲|絲絛|絲綢之路|絲綸|絲蓴|絲蘿|絲蟲|絲蟲病|絲衣|絲質|絲路|絲道|絲錐|絲雨|絲鞋淨襪|絲鞭|絲髮|絲髮之功|絲魚|絲麻皁線|緙絲|繁絲急管|繅絲|繡幙牽絲|繭絲|繭絲牛毛|聚酯絲|聲絲氣咽|肥皂絲|胞間連絲|色絲子女|花絲|花絲金藝|菌絲|菌絲體|菟絲|菟絲子|菸斗絲|菸絲|蕾絲|藕斷絲連|藕絲|藕絲兒|蛛絲|蛛絲馬跡|螺絲|螺絲刀|螺絲帽|螺絲扣|螺絲攻|螺絲模|螺絲母|螺絲起子|螺絲釘|螺絲髻|蠶絲|血絲|調絲品竹|豆絲|走鋼絲|辣絲絲|遊絲|遊絲飛絮|金石絲竹|金絲桃|金絲棗|金絲燕|金絲猴|金絲邊|金絲雀|釣絲|鉛絲|銀絲|銀絲卷|銀絲捲|鋼絲|鋼絲刷|鋼絲鋸|鎢絲|鎢絲燈|鐵絲|鐵絲網|雨絲|青竹絲|青絲|順絲順綹|頭水絲|髮絲|鬢如銀絲|鬢成絲|鬢絲|黃絲|絞絲底|絞絲|螺絲崗|絡絲|鱔絲|nan:薄縭絲<tr:po̍h-li-si>|牽絲戲}}


===Descendants===
====Descendants====
* {{desctree|bor=1|grc|Σήρ|t=Chinese; silkworm}} {{qualifier|see {{m|en|silk}} for descendants of this}}
* {{desctree|bor=1|grc|Σήρ|t=Chinese; silkworm}} {{qualifier|see {{m|la|sēricus}} for descendants of this}}
* {{desc|bor=1|arc|-}}
* {{desc|bor=1|arc|-}}
** {{desc|syc|ܫܺܐܪܳܐ|tr=sērā}}, {{l|syc|ܫܺܐܪܳܝܳܐ|tr=šērāyā}}, {{l|syc|ܫܻܝܪܳܝܳܐ|tr=šērāyā|t=silk; silk garment}}
**{{desc|syc|ܫܺܐܪܳܐ|tr=šērā|ܫܺܐܪܳܝܳܐ|tr2=šērāyā|ܫܻܝܪܳܝܳܐ|tr3=šērāyā|t3=silk; silk garment}}
** {{desc|tmr|שִׁירָאָה|tr=šērāʾā}}, {{l|arc|שִּׁירָא|tr=šērā|t=silk; silk garment}}
** {{desc|tmr|שִׁירָאָה|tr=šērāʾā|שִּׁירָא|tr2=šērā|t2=silk; silk garment}}
** {{desc|mid|ࡑࡀࡓࡀࡉࡀ|ts=šērāyā}}
**{{desc|mid|ࡔࡉ࡚ࡓࡀࡉࡀ|ts=šērāyā}}
** {{desc|ar|سِيرَاء|bor=1|t=a kind of silk garment}}
** {{desc|ar|سِيرَاء|bor=1|t=a kind of silk garment}}
** {{desc|bor=1|gez|[[ሢራይ]], [[ሥራይ]], [[ሤራይ]]|tr=śiray, śəray, śeray|t=silk; silk garment}}
** {{desc|bor=1|gez|[[ሢራይ]], [[ሥራይ]], [[ሤራይ]]|tr=śiray, śəray, śeray|t=silk; silk garment}}
* {{desc|bor=1|oko|糸利|tr=*SIli|t=thread|unc=y}}
** {{desc|okm|실〯|tr=sǐl|t=id.}}
*** {{desc|ko|실|t=id.}}
* {{desc|vi|tơ|bor=1}}


===References===
{{cln|zh|numeral symbols|numerals}}
* {{R:yue:Hanzi}}


{{zh-cat|Elementary}}
{{cat|cmn|Elementary Mandarin}}
{{C|zh|Fabrics|Fibers}}

{{cln|zh|numeral symbols|numerals}}
----


==Japanese==
==Japanese==
Line 85: Line 96:
{{ja-kanji|grade=|rs=糸06|shin=糸}}
{{ja-kanji|grade=|rs=糸06|shin=糸}}


# {{kyujitai spelling of|糸}}: [[thread]]
# {{ja-kyujitai spelling of|糸}}: [[thread]]


====Readings====
====Readings====
Line 99: Line 110:
* {{ja-r|拌%三%絲|バン%サン%スー}}
* {{ja-r|拌%三%絲|バン%サン%スー}}


===Etymology===
===Etymology 1===
{{ja-kanjitab|いと|yomi=k}}
{{ja-kanjitab|いと|yomi=k}}
See {{ja-l|糸}}.
{{ja-gv|糸}}


===Proper noun===
===Etymology 2===
{{ja-pos|proper|shin=糸|いと}}


====Proper noun====
# {{given name|female|lang=ja|A=a|nodot=1|sort=いと}}
# {{surname|lang=ja|A=a|nodot=1|sort=いと}}
{{ja-pos|proper|いと}}


# {{given name|ja|female|sort=いと}}
----
# {{surname|ja|sort=いと}}


==Korean==
==Korean==


===Hanja===
===Hanja===
{{ko-hanja|hangeul=사|eumhun=|rv=sa|mr=sa|y=sa}}
{{ko-hanja|hangeul=사}}


# ([[명주]]): [[silk]]
# ([[명주]]): [[silk]]
Line 127: Line 138:
* {{l|ko|桑}} ([[뽕나무]] ''상, sang'') [[mulberry]]
* {{l|ko|桑}} ([[뽕나무]] ''상, sang'') [[mulberry]]


==Old Japanese==
----

===Etymology===
From {{inh|ja|jpx-pro|*ito}}.

===Noun===
{{head|ojp|noun|tr=ito<sub>1</sub> or ito<sub>2</sub>}}

# [[thread]]
#* {{RQ:Man'yōshū|4|516|passage=吾以在三相二搓流'''絲'''用而附手益物今曽悔寸|translation=I am holding [it]! Three things spinning each other! If I put on that '''threads''' that, I'm holding right now, then I'll be regretting it!|transliteration=WA GA MOTERU MI<sub>1</sub>TU API<sub>1</sub> ni YO<sub>2</sub>RERU '''ITO''' MOTITE TUKE<sub>2</sub>temasi MONO<sub>2</sub> IMA so<sub>2</sub> KUYASIki<sub>1</sub>}}

====Reconstruction notes====
This word is only attested phonographically in two sources: a ''sakimori uta'' (Eastern Old Japanese) poem in the ''{{w|Man'yōshū}}'' as {{lang|ojp|伊刀}}, and in the ''{{w|Kakyō Hyōshiki}}'' as {{lang|ojp|伊止}}.<ref name="JDB">{{R:JDB|page=85}}</ref>

The ''{{w|Records of the Three Kingdoms}}'' record a placename ''ito<sub>1</sub>'' ({{lang|ojp|伊都}}), and the {{w|Nihon Shoki}} also records ''ito<sub>1</sub>'' ({{lang|ojp|伊覩}}), which has been connected to Modern Japanese {{m|ja|糸島|tr=Itoshima}} in Fukuoka Prefecture, and {{ja-ref|Bentley (2008, 15)}} connects this placename to this word.

====Derived terms====
* {{l|ojp|絲鹿乃山|tr=Itoka-no<sub>2</sub>-YAMA}}

====Descendants====
* {{desc|ja|糸|tr=ito}}

===References===
<references/>


==Vietnamese==
==Vietnamese==


===Han character===
===Chữ Hán===
{{vi-hantu|[[]], [[tưa]], [[ty]], [[ti]]|rs=糸06}}
{{vi-readings|reading=tơ, tưa, ty, ti|rs=糸06}}


# {{defn|lang=vi|sort=糸06}}
# {{rfdef|vi|sort=糸06}}

Revision as of 23:19, 3 June 2024

See also: , , and 𢇁
U+7D72,
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D72

[U+7D71]
CJK Unified Ideographs
[U+7D73]

Translingual

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Han character

(Kangxi radical 120, +6, 12 strokes, cangjie input 女火女戈火 (VFVIF), four-corner 22993, composition )

Derived characters

See also

  • Chinese Numeral

References

  • Kangxi Dictionary: page 924, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 27448
  • Dae Jaweon: page 1359, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3401, character 1
  • Unihan data for U+7D72

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𢇁
𢇃

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) : + .

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Öffnen Sie
Division () III
Fanqie
Baxter si
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨ/
Pan
Wuyun
/sɨ/
Shao
Rongfen
/sie/
Edwin
Pulleyblank
/sɨ/
Li
Rong
/siə/
Wang
Li
/sĭə/
Bernard
Karlgren
/si/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
si1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ si ›
Old
Chinese
/*[s]ə/
Englisch silk

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12003
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slɯ/

Definitions

  1. silk
  2. items made from woven silk
  3. silk-like object; fine thread; thin strip; thin shred
  4. (music) string instrument
      ―  zhú  ―  string and wind instruments; music
  5. Classifier for extremely small quantities.
    希望希望  ―  xīwàng  ―  a glimmer of hope
    沒有没有  ―  fēng dōu méiyǒu  ―  There is not even a breath of wind.
  6. (Buddhism, obsolete) the number 10–4

Compounds

Descendants

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of : thread

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
いと
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
1
[kanji] first grade kanji
Kanji reading:
, いと
(This term, , is the kyūjitai of the above term.)

Etymology 2

Proper noun

(いと) (Ito

  1. a female given name
  2. a surname

Korean

Hanja

(sa) (hangeul )

  1. (명주): silk
  2. (): thread

See also

Old Japanese

Etymology

From Proto-Japonic *ito.

Nomen

(ito1 or ito2)

  1. thread
    • c. 759, Man’yōshū, book 4, poem 516:
      吾以在三相二搓流用而附手益物今曽悔寸
      WA GA MOTERU MI1TU API1 ni YO2RERU ITO MOTITE TUKE2temasi MONO2 IMA so2 KUYASIki1
      I am holding [it]! Three things spinning each other! If I put on that threads that, I'm holding right now, then I'll be regretting it!

Reconstruction notes

This word is only attested phonographically in two sources: a sakimori uta (Eastern Old Japanese) poem in the Man'yōshū as 伊刀, and in the Kakyō Hyōshiki as 伊止.[1]

The Records of the Three Kingdoms record a placename ito1 (伊都), and the Nihon Shoki also records ito1 (伊覩), which has been connected to Modern Japanese 糸島 (Itoshima) in Fukuoka Prefecture, and Bentley (2008, 15) connects this placename to this word.

Derived terms

Descendants

  • Japanese: (ito)

References

  1. ^ Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 85

Vietnamese

Chữ Hán

: Hán Nôm readings: , tưa, ty, ti

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.