جا: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: WT:NORM 2017 source edit
m replace <# to suit {{gloss|to be suitable or apt for one's image}} {{+preo|ary|مع}}> with <# to suit {{gloss|to be suitable or apt for one's image}} {{+obj|ary|:مع}}> (use new {{+obj}} in place of {{+preo}} (manually assisted))
(42 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|خا|چا}}
{{also|خا|چا}}
==Burushaski==

===Etymology===
{{rfe|bsk}}

===Pronunciation===
* {{IPA|bsk|[d͡ʑaː]}}

===Pronoun===
{{head|bsk|pronoun|tr=jaa}}

# [[I]]; first-person [[singular]] pronoun

===References===
* {{R:bsk:Bechtholdt|jaa}}

----


==Egyptian Arabic==
==Egyptian Arabic==
{{arz-root|ج ي ي}}

===Verb===
{{arz-verb|I|tr=gā|np=ييجي|nptr=yīgi}}

# {{alternative form of|arz|جه|tr=gih}}

==Hijazi Arabic==
{{acw-root|ج ي ي}}


===Etymology===
===Etymology===
From {{inh|arz|ar|جَاءَ}}.
From {{inh|acw|ar|جَاءَ}}.

===Pronunciation===
* {{IPA|acw|/d͡ʒaː/|[d͡ʒaː]|[ʒaː]}}


===Verb===
===Verb===
{{arz-verb|tr=|impf=ييجي|impftr=yīgi}}
{{acw-verb|I|tr=|np=يجي|nptr=yiji}}


# to [[come]]
# to [[come]]
# to [[arrive]]
#: {{syn|acw|وَصَل|tr=waṣal}}


====Conjugation====
----
{{acw-conj-manual
<!--Past-->
|past-1st-s=جيت
|past-1st-str=jīt
|past-2nd-sm=جيت
|past-2nd-smtr=jīt
|past-2nd-sf=جيتي
|past-2nd-sftr=jīti
|past-3rd-sm=جا
|past-3rd-smtr=jā
|past-3rd-sf=جات
|past-3rd-sftr=jāt
|past-1st-p=جينا
|past-1st-ptr=jīna
|past-2nd-p=جيتوا
|past-2nd-ptr=jītu
|past-3rd-p=جوا
|past-3rd-ptr=jō
<!--Non-past-->
|non-past-1st-s=أجي
|non-past-1st-str=aji
|non-past-2nd-sm=تجي
|non-past-2nd-smtr=tiji
|non-past-2nd-sf=تجي
|non-past-2nd-sftr=tiji
|non-past-3rd-sm=يجي
|non-past-3rd-smtr=yiji
|non-past-3rd-sf=تجي
|non-past-3rd-sftr=tiji
|non-past-1st-p=نجي
|non-past-1st-ptr=niji
|non-past-2nd-p=تجوا
|non-past-2nd-ptr=tiju
|non-past-3rd-p=يجوا
|non-past-3rd-ptr=yiju
<!--Imperative-->
|imperative-2nd-sm=تعال
|imperative-2nd-smtr=taʿāl
|imperative-2nd-sf=تعالي
|imperative-2nd-sftr=taʿāli
|imperative-2nd-p=تعالوا
|imperative-2nd-ptr=taʿālu
}}


==Moroccan Arabic==
==Moroccan Arabic==
{{ary-root|ج ي ي}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 19: Line 94:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{IPA|ary|/ʒaː/}}
* {{ary-IPA|}}
* {{audio|ary|LL-Q56426 (ary)-Fenakhay-جا.wav}}
* {{audio|ary|LL-Q56426 (ary)-Anass Sedrati-جا.wav}}


===Verb===
===Verb===
{{head|ary|verb|tr=jā|non-past|ييجي|f1tr=yīji}}
{{ary-verb|I|tr=jā|np=يجي|nptr=yji|np2=ييجي|np2tr=yīji}}


# to [[come]]
# to [[come]]
#: {{uxa|ary|جيتي انت وياه لعندنا.|tr=jīti nta w-iyyāh l-ʕandna|t=You and he came to us.}}
# to [[suit]] {{gloss|to be suitable or apt for one's image}} {{+obj|ary|:مع}}
#: {{uxa|ary|جا معاك هاد السروال.|tr=ja mʕāk hād es-sirwāl|t=Those pants suit you.}}
# to [[arrive]]
#: {{syn|ary|وصل|tr=wṣal}}
# {{q|in the past tense}} to be [[located]]
#: {{uxa|ary|فين جات مصر؟|tr=fīn jāt miṣr|t=Where is Egypt located?}}
# {{q|in the present tense}} to be [[related]] to someone
#: {{uxa|ary|واش كتجيك ديك البنت؟|tr=wāš katjīk dīk el-bint?|t=Is that girl related to you?}}
#: {{uxa|ary|كنجيه شي حاجة.|tr=kanjīh ši ḥāja.|t=I am related to him somehow}}


====Conjugation====
----
{{ary-conj/جا}}


==Persian==
==Persian==

===Alternative forms===
* {{alt|fa|جای|tr=jây}}


===Etymology===
===Etymology===
From {{etyl|pal|fa}} {{m|pal|gyʾg|tr=gyāg||place}}, from {{etyl|ira-pro|fa}} {{m|ira-pro|*Hwah-}}; see there for more.
From {{inh|fa|pal|gyʾg|tr=gyāg||place}}, from {{inh|fa|ira-pro|*Hwah-}}; see there for further information.

===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{fa-pronunciation|j|ā|(|y|)}}
{{fa-IPA|(y)}}


===Noun===
===Noun===
Line 43: Line 135:
# [[seat]]
# [[seat]]
# {{lb|fa|dialectal}} [[bed]], [[mattress]], [[bedding]]
# {{lb|fa|dialectal}} [[bed]], [[mattress]], [[bedding]]
#: {{lang|fa|جاتو جمع کن.}}
#: {{uxi|fa|جاتو جمع کن.
#:: Jâto jam kon.
| tr =jâto jam kon.
#::: Remove your mattress(, blanket, bedsheet, etc).
| t = Remove your mattress(blanket, bedsheet, etc).
}}


====Related terms====
====Derived terms====
* {{l|fa|اینجا|tr=injâ}}
{{col-auto|fa
|اینجا<tr:injâ>
* {{l|fa|آنجا|tr=ânjâ}}, {{l|fa|اونجا|tr=unjâ}}
|آنجا<tr:ânjâ>
|بیجا<tr:bêjâ>
* {{l|fa|کجا|tr=kojâ}}
|جابجا<tr:jâbejâ>
|کجا<tr:kojâ>
}}


===References===
===References===

Revision as of 22:14, 2 July 2024

See also: خا and چا

Burushaski

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Pronoun

جا (jaa)

  1. I; first-person singular pronoun

References

  • Bechtholdt, Astrid (2024) “jaa”, in Burushaski Hunza Dictionary (Webonary) (in Burushaski), Dallas, Texas, USA: SIL International, published 2017:(in Latin script).

Egyptian Arabic

Root
ج ي ي
2 terms

Verb

جا () I (non-past ييجي (yīgi))

  1. Alternative form of جه (gih)

Hijazi Arabic

Root
ج ي ي
1 term

Etymology

From Arabic جَاءَ (jāʔa).

Pronunciation

  • IPA(key): /d͡ʒaː/, [d͡ʒaː], [ʒaː]

Verb

جا () I (non-past يجي (yiji))

  1. to come
  2. to arrive
    Synonym: وَصَل (waṣal)

Conjugation

    Conjugation of جا ()
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m جيت (jīt) جيت (jīt) جا () جينا (jīna) جيتوا (jītu) جوا ()
f جيتي (jīti) جات (jāt)
non-past m أجي (aji) تجي (tiji) يجي (yiji) نجي (niji) تجوا (tiju) يجوا (yiju)
f تجي (tiji) تجي (tiji)
imperative m تعال (taʿāl) تعالوا (taʿālu)
f تعالي (taʿāli)

Moroccan Arabic

Root
ج ي ي
5 terms

Etymology

From Arabic جَاءَ (jāʔa).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʒaː/
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)

Verb

جا () I (non-past يجي (yji) or ييجي (yīji))

  1. to come
    جيتي انت وياه لعندنا.jīti nta w-iyyāh l-ʕandnaYou and he came to us.
  2. to suit (to be suitable or apt for one's image) [with مع]
    جا معاك هاد السروال.ja mʕāk hād es-sirwālThose pants suit you.
  3. to arrive
    Synonym: وصل (wṣal)
  4. (in the past tense) to be located
    فين جات مصر؟fīn jāt miṣrWhere is Egypt located?
  5. (in the present tense) to be related to someone
    واش كتجيك ديك البنت؟wāš katjīk dīk el-bint?Is that girl related to you?
    كنجيه شي حاجة.kanjīh ši ḥāja.I am related to him somehow

Conjugation

    Conjugation of جا
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m جيت (jīt) جيتي (jīti) جا (ja) جينا (jīna) جيتوا (jītu) جاوا (jāw)
f جات (jāt)
non-past m نجي (nji) تجي (tji) يجي (yīji) نجيوا (njīw) تجيوا (tjīw) يجيوا (yijīw)
f تجي (tji) تجي (tji)
imperative m آجي (ʔāji) آجيوا (ʔājīw)
f آجي (ʔāji)

Persian

Alternative forms

Etymology

From Middle Persian gyʾg (gyāg, place), from Proto-Iranian *Hwah-; see there for further information.

Pronunciation

 

Readings
Classical reading? jā(y)
Dari reading? jā(y)
Iranian reading? jâ(y)
Tajik reading? jo(y)

Noun

جا ()

  1. place
  2. space
  3. location
  4. seat
  5. (dialectal) bed, mattress, bedding
    جاتو جمع کن.jâto jam kon.Remove your mattress(blanket, bedsheet, etc).

Derived terms

References

  • Durkin-Meisterernst, Desmond (2004) “jʾy”, in A Dictionary of Manichaean Middle Persian and Parthian (Corpus Fontium Manichaeorum; 3.1), Turnhout: Brepols, page gyʾg