κατά: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Agamemenon (talk | contribs) |
|||
(29 intermediate revisions by 19 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
* {{alter|grc|κατ᾽||[[apocope]] before a vowel with [[smooth breathing]]}} |
* {{alter|grc|κατ᾽||[[apocope]] before a vowel with [[smooth breathing]]}} |
||
* {{alter|grc|καθ᾽||[[apocope]] before a vowel with [[rough breathing]]}} |
* {{alter|grc|καθ᾽||[[apocope]] before a vowel with [[rough breathing]]}} |
||
* {{alter|grc|κάγ||[[apocope]] before γ}} |
|||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
From {{inh|grc|grk-pro|*kətá}}, perhaps from {{der|grc|ine-pro|*ḱm̥-teh₂}}, from {{m|ine-pro|*ḱóm|t=beside, with}}.<ref>{{R:ine:IEW|page=612}}</ref> Cognate with {{cog|hit|𒅗𒀜𒋫|tr=katta||down from, at, with, under}},<ref>{{R:grc:Beekes|head=κάτα|page=656}}</ref> {{cog|txb|kätk-||to lower}} and perhaps {{cog|owl|cant}}, Modern {{cog|cy|gan||with}}. The genitive is from the PIE ablative of separation. The accusative is from the pre-PIE directional and the PIE direct object. |
|||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
Line 16: | Line 17: | ||
{{grc-preposition|head=κᾰτᾰ́|gen|acc}} |
{{grc-preposition|head=κᾰτᾰ́|gen|acc}} |
||
# {{ |
# {{+obj|grc|gen}} |
||
## [[ |
## [[against]], opposing |
||
## [[into]] |
## [[into]] |
||
## [[against]] |
## [[against]] |
||
# {{ |
# {{+obj|grc|acc}} |
||
## [[downwards]] |
## [[downwards]] |
||
## [[along]], [[through]], [[in]] |
## [[along]], [[through]], [[in]] |
||
Line 27: | Line 28: | ||
## [[for]], for the purpose of |
## [[for]], for the purpose of |
||
## according to, in conformity with |
## according to, in conformity with |
||
====Derived terms==== |
|||
* {{l|grc|κατα-|pos=prefix}} |
|||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
* |
* {{desc|el|κατά}} |
||
* |
* {{desc|la|cata}} {{see desc}} |
||
* {{desc|en|cata-}} |
|||
===References=== |
|||
⚫ | |||
===Further reading=== |
===Further reading=== |
||
Line 44: | Line 52: | ||
* {{R:Woodhouse}} |
* {{R:Woodhouse}} |
||
* {{R:grc:Beekes}} |
* {{R:grc:Beekes}} |
||
⚫ | |||
---- |
|||
==Greek== |
==Greek== |
||
Line 58: | Line 63: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA|/kaˈta/ |
* {{IPA|el|/kaˈta/}} |
||
===Preposition=== |
===Preposition=== |
||
{{el-prep |
{{el-prep}} |
||
# {{lb|el|with genitive}} [[versus]], [[against]] |
# {{lb|el|with genitive}} [[versus]], [[against]] |
||
⚫ | |||
#: {{ant|el|υπέρ}} |
#: {{ant|el|υπέρ}} |
||
⚫ | |||
# {{lb|el|with accusative}} [[towards]] |
# {{lb|el|with accusative}} [[towards]] |
||
#: {{ |
#: {{uxi|el|Το δωμάτιο βλέπει '''κατά''' την ανατολή.|The room faces '''towards''' the east}} |
||
# {{lb|el|with accusative}} [[during]] |
# {{lb|el|with accusative}} [[during]] |
||
#: {{ |
#: {{uxi|el|'''κατά''' τη διάρκεια του ταξιδιού|during the trip|lit='''toward''' the duration of the trip}} |
||
# {{lb|el|with accusative}} [[around]], [[about]], [[close to]] |
# {{lb|el|with accusative}} [[around]], [[about]], [[close to]] |
||
#: {{ |
#: {{uxi|el|Θα έρθω '''κατά''' τις έξι το απόγευμα.|I will come at '''about''' six in the evening.}} |
||
# {{lb|el|with accusative}} [[according]] |
# {{lb|el|with accusative}} [[according]] |
||
#: {{ |
#: {{uxi|el|'''κατά''' τον Γιώργο ...|'''according''' to George ...}} |
||
====Synonyms==== |
====Synonyms==== |
||
* {{sense|versus}} {{l|el|εναντίον}} |
* {{sense|versus}} {{l|el|εναντίον}} |
||
* {{sense|according}} {{l|el|[[σύμφωνα |
* {{sense|according}} {{l|el|[[σύμφωνα]]}} |
||
====Derived terms==== |
====Derived terms==== |
||
* {{l|el|κατα-|pos=prefix}} |
|||
{{der2| |
{{der2|el |
||
|{{l|el|ανάκατα|t=topsy-turvy, higgledy-piggledy|pos=adverb}} |
|{{l|el|ανάκατα|t=topsy-turvy, higgledy-piggledy|pos=adverb}} |
||
|{{l|el|καθ' εκάστην|t=every day}} {{katharevousa}} |
|{{l|el|καθ' εκάστην|t=every day}} {{katharevousa}} |
||
Line 88: | Line 94: | ||
|{{l|el|κατά διαβόλου σύμπτωση|t=by diabolical coincidence}} {{q|less frequent}} |
|{{l|el|κατά διαβόλου σύμπτωση|t=by diabolical coincidence}} {{q|less frequent}} |
||
|{{l|el|κατά διαόλου σύμπτωση|t=by diabolical coincidence}} {{q|less frequent}} |
|{{l|el|κατά διαόλου σύμπτωση|t=by diabolical coincidence}} {{q|less frequent}} |
||
|κατά καιρούς<t:at times> |
|||
|{{l|el|κατά κόσμον|t=name of a clergyman before confirmation}} <!-- |
|{{l|el|κατά κόσμον|t=name of a clergyman before confirmation}} <!-- uxii: Ο '''Μητροπολίτης Νέας Ιωνίας και Φιλαδελφείας Τιμόθεος''' (κατά κόσμον Σταύρος Ματθαιάκης) του Εμμανουήλ. --> |
||
|{{l|el|κατά μέτωπον|t=head-on, in full force}} |
|{{l|el|κατά μέτωπον|t=head-on, in full force}} |
||
|{{l|el|κατ΄ αποκοπήν|t=with a prearranged payment}} |
|{{l|el|κατ΄ αποκοπήν|t=with a prearranged payment}} |
Latest revision as of 13:28, 12 July 2024
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- κάδ (kád) — Epic, before δέ (dé)
- κατ᾽ — apocope before a vowel with smooth breathing
- καθ᾽ — apocope before a vowel with rough breathing
- κάγ (kág) — apocope before γ
Etymology
[edit]From Proto-Hellenic *kətá, perhaps from Proto-Indo-European *ḱm̥-teh₂, from *ḱóm (“beside, with”).[1] Cognate with Hittite 𒅗𒀜𒋫 (katta, “down from, at, with, under”),[2] Tocharian B kätk- (“to lower”) and perhaps Old Welsh cant, Modern Welsh gan (“with”). The genitive is from the PIE ablative of separation. The accusative is from the pre-PIE directional and the PIE direct object.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.tá/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /kaˈta/
- (4th CE Koine) IPA(key): /kaˈta/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /kaˈta/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /kaˈta/
Preposition
[edit]κᾰτᾰ́ • (katá) (governs the genitive and accusative)
- [with genitive]
- [with accusative]
Derived terms
[edit]- κατα- (kata-, prefix)
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 612
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “κάτα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 656
Further reading
[edit]- “κατά”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “κατά”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “κατά”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- κατά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- κατά in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “κατά”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2596 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- κατά in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- about idem, page 2.
- abuse idem, page 5.
- accordance idem, page 7.
- according to idem, page 7.
- against idem, page 18.
- agreeably idem, page 20.
- along idem, page 25.
- as idem, page 42.
- base idem, page 64.
- by idem, page 107.
- case idem, page 116.
- concerning idem, page 155.
- connection idem, page 161.
- defame idem, page 203.
- down idem, page 249.
- facing idem, page 300.
- for idem, page 334.
- front idem, page 346.
- ground idem, page 375.
- interest idem, page 450.
- laugh idem, page 478.
- libel idem, page 487.
- mock idem, page 537.
- off idem, page 569.
- opposite idem, page 576.
- reference idem, page 684.
- regard idem, page 686.
- regarding idem, page 686.
- respect idem, page 703.
- revile idem, page 710.
- scoff idem, page 740.
- search idem, page 746.
- through idem, page 871.
- throughout idem, page 871.
- under idem, page 912.
- up idem, page 937.
- way idem, page 968.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From the Ancient Greek κᾰτά (katá).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]κατά • (katá)
- (with genitive) versus, against
- Antonym: υπέρ (ypér)
- Έγινε έγκλημα κατά της Ελλάδας! ― Égine égklima katá tis Elládas! ― Crimes were committed against Greece!
- (with accusative) towards
- Το δωμάτιο βλέπει κατά την ανατολή. ― To domátio vlépei katá tin anatolí. ― The room faces towards the east
- (with accusative) during
- κατά τη διάρκεια του ταξιδιού ― katá ti diárkeia tou taxidioú ― during the trip (literally, “toward the duration of the trip”)
- (with accusative) around, about, close to
- Θα έρθω κατά τις έξι το απόγευμα. ― Tha értho katá tis éxi to apógevma. ― I will come at about six in the evening.
- (with accusative) according
- κατά τον Γιώργο ... ― katá ton Giórgo ... ― according to George ...
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- κατα- (kata-, prefix)
- ανάκατα (anákata, “topsy-turvy, higgledy-piggledy”, adverb)
- καθ' εκάστην (kath' ekástin, “every day”) (Katharevousa)
- καθέκαστα n pl (kathékasta, “details, particulars”)
- κατ΄ αποκοπήν (“with a prearranged payment”)
- κατά βάση (katá vási, “basically”)
- κατά διαβολική σύμπτωση (katá diavolikí sýmptosi, “by diabolical coincidence”)
- κατά διαβόλου σύμπτωση (katá diavólou sýmptosi, “by diabolical coincidence”) (less frequent)
- κατά διαόλου σύμπτωση (katá diaólou sýmptosi, “by diabolical coincidence”) (less frequent)
- κατά καιρούς (katá kairoús, “at times”)
- κατά κόσμον (katá kósmon, “name of a clergyman before confirmation”)
- κατά μέτωπον (katá métopon, “head-on, in full force”)
- κατά πως (katá pos, “according (to)”)
- κατά τη διάρκεια (katá ti diárkeia, “during, for the duration of”)
- κατεξοχήν (katexochín, “eminently”)
- το κατά δύναμιν (to katá dýnamin, “to (my) best efforts, in (my) power”), το κατά δύναμη
Kategorien:
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek prepositions
- Ancient Greek oxytone terms
- Ancient Greek genitive prepositions
- Ancient Greek accusative prepositions
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek prepositions
- Greek terms with usage examples