forty: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m updating {{t}}/{{t+}} |
RodRabelo7 (talk | contribs) minor tweak |
||
(46 intermediate revisions by 25 users not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
===Alternative forms=== |
===Alternative forms=== |
||
* {{alter|en|fourty||obsolete}} |
* {{alter|en|fourty||obsolete}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* |
* {{enPR|fô'tē|a=UK,AU,NZ}}, {{IPA|en|/ˈfɔːtiː/}} |
||
* |
* {{enPR|fôr'tē|a=GenAm}}, {{IPA|en|/ˈfɔɹti/|[ˈfɔɹɾi]}} |
||
** |
** {{IPA|en|[ˈfɑɹɾij]|a=St. Louis}} |
||
** {{audio|en|en-us-forty.ogg| |
** {{audio|en|en-us-forty.ogg|a=US}} |
||
* {{rhymes|en|ɔː(ɹ)ti|s=2}} |
* {{rhymes|en|ɔː(ɹ)ti|s=2}} |
||
* {{hyphenation|en|for|ty}} |
* {{hyphenation|en|for|ty}} |
||
=== |
===Etymology 1=== |
||
⚫ | |||
====Numeral==== |
|||
{{head|en|numeral}} |
{{head|en|numeral}} |
||
Line 23: | Line 23: | ||
#* {{quote-book|en|year= 1825|author=unknown|title=Harrison's Amusing Picture and Poetry Book|page=35|passage='Tis '''forty''' years this very day, <br> Since you and I, old girl, were married.}} |
#* {{quote-book|en|year= 1825|author=unknown|title=Harrison's Amusing Picture and Poetry Book|page=35|passage='Tis '''forty''' years this very day, <br> Since you and I, old girl, were married.}} |
||
====Usage notes==== |
=====Usage notes===== |
||
* In modern usage, the spelling {{m|en|fourty}} is nonstandard. |
* In modern usage, the spelling {{m|en|fourty}} is nonstandard. |
||
====Synonyms==== |
=====Synonyms===== |
||
* [[w:Arabic numerals|Arabic numerals]]: 40 |
* [[w:Arabic numerals|Arabic numerals]]: 40 |
||
* [[w:Roman numerals|Roman numerals]]: [[XL]] |
* [[w:Roman numerals|Roman numerals]]: [[XL]] |
||
==== |
=====Derived terms===== |
||
{{der2|en |
|||
|Forty Mile |
|||
|back forty|forty-eighter|forty-second cousin|two-forty|forty-leven|forty-something|forty-spot|roaring forties|pianny forty|pianny-forty|top forty|two-forty on a plank road|forty weepy weepy}} |
|||
=====Related terms===== |
|||
* Ordinal: [[fortieth]] |
* Ordinal: [[fortieth]] |
||
* [[home forty]] |
* [[home forty]] |
||
====Translations==== |
=====Translations===== |
||
{{trans-top|the cardinal number occurring after thirty-nine}} |
{{trans-top|the cardinal number occurring after thirty-nine}} |
||
* Afrikaans: {{t+|af|veertig}} |
* Afrikaans: {{t+|af|veertig}} |
||
* Albanian: {{t+|sq|dyzet}} |
* Albanian: {{t+|sq|dyzet}} |
||
* Arabic: {{t|ar|أَرْبَعُونَ}} |
|||
* Arabic: {{t|ar|أَرْبَعِينَ}}, {{qualifier|only nominative|formal}} {{t|ar|أَرْبَعُون}}, {{qualifier|numeral}} {{t|ar|٤٠}} |
|||
*: Egyptian Arabic: {{t|arz| |
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|أربعين|tr=ʔarbaʕīn}} |
||
*: Moroccan Arabic: {{t|ary|ربعين|tr=rabʕīn}}, {{t|ary|أربعين|tr=ʔarbʕīn}} |
|||
* Aramaic: |
* Aramaic: |
||
*: Hebrew: {{t|arc|ארבעין|c|tr=arb‘īn}} |
*: Hebrew: {{t|arc|ארבעין|c|tr=arb‘īn}} |
||
Line 51: | Line 57: | ||
* Bashkir: {{t|ba|ҡырҡ|sc=Cyrl}} |
* Bashkir: {{t|ba|ҡырҡ|sc=Cyrl}} |
||
* Basque: {{t+|eu|berrogei}} |
* Basque: {{t+|eu|berrogei}} |
||
* Belarusian: {{t|be|со́рак|sc=Cyrl}} |
* Belarusian: {{t+|be|со́рак|sc=Cyrl}} |
||
* Bengali: {{t+|bn|চল্লিশ}} |
* Bengali: {{t+|bn|চল্লিশ}} |
||
* Biatah Bidayuh: {{t|bth|pat puru}} |
* Biatah Bidayuh: {{t|bth|pat puru}} |
||
Line 58: | Line 64: | ||
* Bulgarian: {{t|bg|четири́десет|sc=Cyrl}}, {{t|bg|четири́йсет|sc=Cyrl}} |
* Bulgarian: {{t|bg|четири́десет|sc=Cyrl}}, {{t|bg|четири́йсет|sc=Cyrl}} |
||
* Burmese: {{t|my|လေးဆယ်|sc=Mymr}} |
* Burmese: {{t|my|လေးဆယ်|sc=Mymr}} |
||
⚫ | |||
* Catalan: {{t+|ca|quaranta}} |
* Catalan: {{t+|ca|quaranta}} |
||
* Chakma: {{t-needed|ccp}} |
* Chakma: {{t-needed|ccp}} |
||
Line 67: | Line 74: | ||
* Chichewa: {{t|ny|makumi anayi}} |
* Chichewa: {{t|ny|makumi anayi}} |
||
* Chinese: |
* Chinese: |
||
*: Cantonese: {{t|yue|四十|tr=sei3 sap6 |
*: Cantonese: {{t|yue|四十|tr=sei3 sap6}} |
||
⚫ | |||
*: Hakka: {{t|hak|四十|tr=si-sṳ̍p}} |
*: Hakka: {{t|hak|四十|tr=si-sṳ̍p}} |
||
*: Mandarin: {{t+|cmn|四十|tr=sìshí |
*: Mandarin: {{t+|cmn|四十|tr=sìshí}} |
||
*: |
*: Teochew: {{t|nan-tws|四十}}, {{t|nan-tws|卌}} |
||
*: |
*: Wu: {{t|wuu|四十}} |
||
⚫ | |||
* Chuukese: {{t|chk|faik}} |
* Chuukese: {{t|chk|faik}} |
||
* Chuvash: {{t|cv|хӗрӗх}} |
* Chuvash: {{t|cv|хӗрӗх}} |
||
Line 85: | Line 92: | ||
* Esperanto: {{t+|eo|kvardek}} |
* Esperanto: {{t+|eo|kvardek}} |
||
* Estonian: {{t+|et|nelikümmend}} |
* Estonian: {{t+|et|nelikümmend}} |
||
* Farefare: {{t|gur|pisnaasɩ}} |
|||
* Faroese: {{t|fo|fjøruti}} |
* Faroese: {{t|fo|fjøruti}} |
||
* Fijian: {{t|fj|vasagavulu}} |
* Fijian: {{t|fj|vasagavulu}} |
||
Line 97: | Line 105: | ||
* Greek: {{t+|el|σαράντα}} |
* Greek: {{t+|el|σαράντα}} |
||
*: Ancient: {{t|grc|τεσσεράκοντα}}, {{t|grc|μ΄}} {{qualifier|numeral}} |
*: Ancient: {{t|grc|τεσσεράκοντα}}, {{t|grc|μ΄}} {{qualifier|numeral}} |
||
* Gujarati: {{t|gu|ચાલીસ}} |
|||
* Haitian Creole: {{t|ht|karant}} |
* Haitian Creole: {{t|ht|karant}} |
||
* Hausa: {{t|ha|arba'in}} |
* Hausa: {{t|ha|arba'in}} |
||
Line 106: | Line 115: | ||
* Ido: {{t+|io|quaradek}} |
* Ido: {{t+|io|quaradek}} |
||
* Indonesian: {{t|id|empat puluh}} |
* Indonesian: {{t|id|empat puluh}} |
||
* Ingrian: {{t|izh|neljäkymment}} |
|||
* Interlingua: {{t|ia|quaranta}} |
* Interlingua: {{t|ia|quaranta}} |
||
* Irish: {{t+|ga|daichead}} |
* Irish: {{t+|ga|daichead}} |
||
Line 118: | Line 128: | ||
* Korean: {{t+|ko|사십(四十)}}, {{t+|ko|마흔}} |
* Korean: {{t+|ko|사십(四十)}}, {{t+|ko|마흔}} |
||
* Kurdish: |
* Kurdish: |
||
*: Central Kurdish: {{t |
*: Central Kurdish: {{t|ckb|چل}} |
||
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|çil}} |
*: Northern Kurdish: {{t+|kmr|çil}} |
||
* Kyrgyz: {{t+|ky|кырк|sc=Cyrl}} |
* Kyrgyz: {{t+|ky|кырк|sc=Cyrl}} |
||
Line 126: | Line 136: | ||
* Latin: {{t+|la|quadraginta}} |
* Latin: {{t+|la|quadraginta}} |
||
* Latvian: {{t+|lv|četrdesmit}} |
* Latvian: {{t+|lv|četrdesmit}} |
||
* Ligurian: {{t |
* Ligurian: {{t|lij|quaranta}} |
||
* Lithuanian: {{t+|lt|keturiasdešimt}} |
* Lithuanian: {{t+|lt|keturiasdešimt}} |
||
{{trans-mid}} |
|||
* Livonian: {{t|liv|nēļakimdõ}} |
* Livonian: {{t|liv|nēļakimdõ}} |
||
* Lombard: {{t |
* Lombard: {{t|lmo|quaranta}} |
||
* Louisiana Creole French: {{t|lou|karant}} |
* Louisiana Creole French: {{t|lou|karant}} |
||
⚫ | |||
* Lü: {{t|khb|ᦉᦲᧈᦉᦲᧇ}} |
* Lü: {{t|khb|ᦉᦲᧈᦉᦲᧇ}} |
||
⚫ | |||
* Macedonian: {{t|mk|четириесет}} |
* Macedonian: {{t|mk|четириесет}} |
||
* Malay: {{t+|ms|empat puluh}} |
* Malay: {{t+|ms|empat puluh}} |
||
Line 139: | Line 148: | ||
* Maltese: {{t|mt|erbgħin}} |
* Maltese: {{t|mt|erbgħin}} |
||
* Manchu: {{t|mnc|ᡩᡝᡥᡳ}} |
* Manchu: {{t|mnc|ᡩᡝᡥᡳ}} |
||
* Mansi: {{t|mns|налыман}} |
|||
* Manx: {{t|gv|daeed}} |
* Manx: {{t|gv|daeed}} |
||
* Maori: {{t|mi|whā tekau}} |
* Maori: {{t+|mi|whā tekau}} |
||
* Mon: {{t-needed|mnw}} |
* Mon: {{t-needed|mnw}} |
||
* Mongolian: {{t+|mn|дөч|sc=Cyrl}} |
* Mongolian: {{t+|mn|дөч|sc=Cyrl}} |
||
Line 148: | Line 156: | ||
* Neapolitan: {{t-needed|nap}} |
* Neapolitan: {{t-needed|nap}} |
||
* Norman: {{t|nrf|quarante}} |
* Norman: {{t|nrf|quarante}} |
||
* Northern Mansi: {{t-check|mns-nor|налыман}} {{attention|mns-nor|check that this is Northern Mansi and not some other variety}} |
|||
* Northern Thai: {{t-needed|nod}} |
* Northern Thai: {{t-needed|nod}} |
||
* Norwegian: {{t+|no|førti}} |
* Norwegian: {{t+|no|førti}} |
||
Line 156: | Line 165: | ||
* Old English: {{t|ang|fēowertiġ}} |
* Old English: {{t|ang|fēowertiġ}} |
||
* Old Frisian: {{t|ofs|fiuwertich}} |
* Old Frisian: {{t|ofs|fiuwertich}} |
||
* Old Tupi: {{t|tpw|xe pó, xe py, abá pó, i py}}, {{t|tpw|xe pó, xe py, amõ abá pó, i py}}, {{t|tpw|xe pó, xe py, amõ abá pó, i py abé}} |
|||
* Oromo: {{t|om|afurtama}} |
* Oromo: {{t|om|afurtama}} |
||
* Pennsylvania German: {{t|pdc|varzich}} |
* Pennsylvania German: {{t|pdc|varzich}} |
||
Line 164: | Line 174: | ||
* Portuguese: {{t+|pt|quarenta}} |
* Portuguese: {{t+|pt|quarenta}} |
||
* Quechua: {{t|qu|tawa chunka}} |
* Quechua: {{t|qu|tawa chunka}} |
||
* Romagnol: {{t |
* Romagnol: {{t|rgn|cvaranta}} |
||
* Romani: {{t|rom|saranda}} |
* Romani: {{t|rom|saranda}} |
||
* Romanian: {{t+|ro|patruzeci}} |
* Romanian: {{t+|ro|patruzeci}} |
||
* Romansch: {{t|rm|quaranta}}, {{t|rm|curonta}}, {{t|rm|curànta}}, {{t|rm|curanta}}, {{t|rm|quaraunta}} |
* Romansch: {{t|rm|quaranta}}, {{t|rm|curonta}}, {{t|rm|curànta}}, {{t|rm|curanta}}, {{t|rm|quaraunta}} |
||
* Russian: {{t+|ru|со́рок}} |
* Russian: {{t+|ru|со́рок}} |
||
⚫ | |||
* Saanich: {{t|str|ŋəsɬšeʔ}} |
* Saanich: {{t|str|ŋəsɬšeʔ}} |
||
* Samoan: {{t|sm|fasefulu}} |
* Samoan: {{t|sm|fasefulu}} |
||
Line 197: | Line 206: | ||
* Tai Nüa: {{t-needed|tdd}} |
* Tai Nüa: {{t-needed|tdd}} |
||
* Tajik: {{t+|tg|чил|sc=Cyrl}} |
* Tajik: {{t+|tg|чил|sc=Cyrl}} |
||
* Tamil: {{t+|ta|நாற்பது}} |
|||
* Tatar: {{t+|tt|кырык|sc=Cyrl}} |
* Tatar: {{t+|tt|кырык|sc=Cyrl}} |
||
* Telugu: {{t+|te|నలభై}} |
* Telugu: {{t+|te|నలభై}} |
||
Line 204: | Line 214: | ||
* Tocharian B: {{t|txb|śtwārka}} |
* Tocharian B: {{t|txb|śtwārka}} |
||
* Tofa: {{t|kim|дөртэн|tr=dörten|sc=Cyrl}} |
* Tofa: {{t|kim|дөртэн|tr=dörten|sc=Cyrl}} |
||
* Tok Pisin: {{t|tpi|foti}}, {{t|tpi|fopela ten}} |
|||
* Tongan: {{t|to|fāngofulu}} |
* Tongan: {{t|to|fāngofulu}} |
||
* Turkish: {{t+|tr|kırk}} |
* Turkish: {{t+|tr|kırk}} |
||
Line 218: | Line 229: | ||
* Welsh: {{t+|cy|deugain}} {{q|vigesimal|traditional}}, {{t+|cy|pedwar deg}} {{q|decimal}} |
* Welsh: {{t+|cy|deugain}} {{q|vigesimal|traditional}}, {{t+|cy|pedwar deg}} {{q|decimal}} |
||
* West Frisian: {{t|fy|fjirtich}} |
* West Frisian: {{t|fy|fjirtich}} |
||
* Yakut: {{t|sah|түөрт уон}} |
|||
* Yiddish: {{t|yi|פֿערציק}} |
* Yiddish: {{t|yi|פֿערציק}} |
||
* Yup'ik: {{t|esu|yuinaak malruk}}, {{t|esu|malruk ipiaq}} |
* Yup'ik: {{t|esu|yuinaak malruk}}, {{t|esu|malruk ipiaq}} |
||
Line 224: | Line 236: | ||
{{trans-bottom}} |
{{trans-bottom}} |
||
====See also==== |
=====See also===== |
||
* Last: [[thirty]] (30), [[thirty-nine]] (39) |
* Last: [[thirty]] (30), [[thirty-nine]] (39) |
||
* Next: [[forty-one]] (41), [[fifty]] (50) |
* Next: [[forty-one]] (41), [[fifty]] (50) |
||
===Noun=== |
====Noun==== |
||
{{en-noun}} |
{{en-noun}} |
||
# {{lb|en|slang}} A [[bottle]] of [[beer]] containing forty [[fluid ounce]]s. |
# {{lb|en|slang}} A [[bottle]] of [[beer]] containing forty [[fluid ounce]]s. |
||
===Derived terms=== |
=====Derived terms===== |
||
{{rel-top|Terms derived from the numeral or noun ''forty''}} |
{{rel-top|Terms derived from the numeral or noun ''forty''}} |
||
* {{l|en|Forties}} |
* {{l|en|Forties}} |
||
Line 242: | Line 254: | ||
{{rel-bottom}} |
{{rel-bottom}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{suffix|en|fort|y}} |
|||
====Adjective==== |
|||
---- |
|||
{{en-adj}} |
|||
# Resembling or characteristic of a [[fort]]. |
|||
⚫ | |||
==Polish== |
==Polish== |
Revision as of 11:43, 21 July 2024
See also: förty
Englisch
400 | ||||
← 30 | ← 39 | 40 | 41 → | 50 → |
---|---|---|---|---|
4 | ||||
Cardinal: forty Ordinal: fortieth Adverbial: forty times Multiplier: fortyfold |
Alternative forms
Pronunciation
- (UK, General Australian, New Zealand) enPR: fô'tē, IPA(key): /ˈfɔːtiː/
- (General American) enPR: fôr'tē, IPA(key): /ˈfɔɹti/, [ˈfɔɹɾi]
- Rhymes: -ɔː(ɹ)ti
- Hyphenation: for‧ty
Etymology 1
From Middle English fourti, feortiȝ, from Old English fēowertiġ, ultimately from Proto-Germanic *fedwōr tigiwiz (“forty”).
Numeral
forty
- The cardinal number occurring after thirty-nine and before forty-one.
- 1825, unknown, Harrison's Amusing Picture and Poetry Book, page 35:
- 'Tis forty years this very day,
Since you and I, old girl, were married.
Usage notes
- In modern usage, the spelling fourty is nonstandard.
Synonyms
Derived terms
Related terms
- Ordinal: fortieth
- home forty
Translations
the cardinal number occurring after thirty-nine
|
See also
- Last: thirty (30), thirty-nine (39)
- Next: forty-one (41), fifty (50)
Nomen
forty (plural forties)
- (slang) A bottle of beer containing forty fluid ounces.
Derived terms
Terms derived from the numeral or noun forty
Etymology 2
Adjective
forty (comparative more forty, superlative most forty)
- Resembling or characteristic of a fort.
Polish
Pronunciation
Nomen
forty
Kategorien:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)ti
- Rhymes:English/ɔː(ɹ)ti/2 syllables
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English lemmas
- English numerals
- English cardinal numbers
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English terms suffixed with -y
- English adjectives
- en:Beer
- en:Forty
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔrtɨ
- Rhymes:Polish/ɔrtɨ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms