UK: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary
Tag: new-L2
 
(33 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|uk|uK|.uk|-uk|ük|U.K.|-ük|Appendix:Variations of "uk"}}
{{also|Appendix:Variations of "uk"}}
==Translingual==
==Translingual==


Line 5: Line 5:
{{mul-symbol}}
{{mul-symbol}}


# {{ISO 3166|1|2|exr=1|United Kingdom}}
# {{ISO 3166|1|2|exr=1|the [[United Kingdom]]}}
#: {{syn|mul|GB|qq1=for general use}}


====Usage notes====
----
{{ISO 3166/exr|the {{w|United Kingdom}}||the {{w|United Kingdom}}|GB}}


==English==
==English==
Line 14: Line 16:
* {{l|en|U.K.}}
* {{l|en|U.K.}}


===Etymology===
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/juːˈkeɪ/}}
Abbreviation of {{m|en|United Kingdom}} attested from 1883.
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Persent101-UK.wav|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-UK.wav|a=Southern England}}


===Proper noun===
===Proper noun===
{{en-proper noun}}
{{en-proper noun|def=~}}


# {{lb|en|initialism}} {{abbr of|en|United Kingdom}}
# {{init of|en|United Kingdom}} {{defdate|from 1883}}
# {{abbr of|en|{{w|University of Kentucky}}}} {{c|en|Universities}}
# {{init of|en|{{w|University of Kentucky}}}} {{c|en|Universities}}


====Translations====
====Translations====
Line 32: Line 36:
* Chinese:
* Chinese:
*: Mandarin: {{not used|cmn}}
*: Mandarin: {{not used|cmn}}
* Dutch: {{t+|nl|VK|n}}
* French: {{t|fr|R.-U.|m}}, {{t+|fr|RU|m}}
* French: {{t|fr|R.-U.|m}}, {{t+|fr|RU|m}}
* German: {{t|de|VK|n}}
* German: {{t+|de|VK|n}}
* Greek: {{t+|el|ΗΒ|n}}
* Greek: {{t+|el|ΗΒ|n}}
* Italian: {{t|it|RU|m}}
* Italian: {{t|it|RU|m}}
* Japanese: {{not used|ja}}
* Japanese: {{not used|ja}}
* Khmer: {{not used|km}}
* Khmer: {{not used|km}}
{{trans-mid}}
* Korean: {{not used|ko}}
* Korean: {{not used|ko}}
* Lao: {{not used|lo}}
* Lao: {{not used|lo}}
* Malay: {{t|ms|UK}}
* Malay: {{t+|ms|UK}}
* Persian: {{not used|fa}}
* Persian: {{not used|fa}}
* Portuguese: {{t+|pt|RU|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|RU|m}}
Line 51: Line 55:
* Tigrinya: {{t|ti|ዩኬይ}}
* Tigrinya: {{t|ti|ዩኬይ}}
* Ukrainian: {{not used|uk}}
* Ukrainian: {{not used|uk}}
* Urdu: {{t|ur|برط|tr=BRT}}
* Vietnamese: {{not used|vi}}
* Vietnamese: {{not used|vi}}
* Welsh: {{t|cy|y [[DU]]|f}}
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


===See also===
====See also====
* {{l|en|United Kingdom of Great Britain}}
* {{l|en|United Kingdom of Great Britain}}
* {{l|en|United Kingdom of Great Britain and Ireland}}
* {{l|en|United Kingdom of Great Britain and Ireland}}
* {{l|en|United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland}}
* {{l|en|United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland}}
* {{l|en|British Isles}}
* {{l|en|British Isles}}

===Proper noun===
{{en-proper noun}}

# {{init of|en|Uttarakhand}}


===Anagrams===
===Anagrams===

Latest revision as of 10:14, 23 July 2024

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

UK

  1. (international standards) Exceptionally reserved ISO 3166-1 alpha-2 country code for the United Kingdom.
    Synonym: GB (for general use)

Usage notes

[edit]

This is an exceptionally reserved code, included as part of ISO 3166-1 on the request of the United Kingdom, and is not endorsed for general use by the ISO. The general-purpose code for the United Kingdom is GB.

Englisch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

UK or the UK

  1. Initialism of United Kingdom. [from 1883]
  2. Initialism of University of Kentucky.

Translations

[edit]

See also

[edit]

Proper noun

[edit]

UK

  1. Initialism of Uttarakhand.

Anagrams

[edit]