藺: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
AutoFormat (talk | contribs)
m no definition line for Vietnamese/Han character added {defn}
→‎Noun: def edit, derived
 
(51 intermediate revisions by 30 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{also|蔺}}
{{also|蔺}}
{{character info}}
{{character info|0xf9f0}}

==Translingual==
==Translingual==


===Han character===
===Han character===
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=16|sn=22|four=4422<sub>7</sub>|canj=廿日弓土 (TANG)}}
{{Han char|rn=140|rad=艸|as=16|sn=22|canj=TANG|four=44227|ids=⿱艹閵}}


====Derived characters====
# rush used in making mats
* {{l|mul|𭌾}}, {{l|mul|𨙟}}, {{l|mul|𥽼}}, {{l|mul|躪}}, {{l|mul|轥}}
# used as a surname


====References====
====References====
* {{Han ref|kx=1067.090|dkj=32399|dj=1533.060|hdz=53329.100|uh=85FA|ud=34298|bh=C4A9|bd=50345}}
{{Han ref|kx=1067.090|dkj=32399|dj=1533.060|hdz=53329.100|uh=85FA|ud=34298|bh=C4A9|bd=50345}}
{{Han ref|uh=F9F0}}


==Chinese==
----
{{zh-forms|s=蔺}}


==Cantonese==
===Glyph origin===
{{Han etym}}


===Hanzi===
===Pronunciation===
{{zh-pron
{{yue-hanzi|jyut=|y=leun6|sim=蔺}}
|m=lìn
|c=leon6
|mn=līn
|mc=y
|oc=y
|cat=
}}


===Definitions===
# {{defn|Cantonese}}
{{head|zh|hanzi}}


# {{lb|zh|obsolete}} [[common rush]]; [[soft rush]]
----
# {{surname|zh}}
#: {{zh-x|^藺 ^相{xiāng}-如|{{w|Lin Xiangru|'''Lin''' Xiangru}}}}

====Compounds====
{{col3|zh|慕藺}}


==Japanese==
==Japanese==
Line 27: Line 46:
{{ja-kanji|grade=|rs=艸16}}
{{ja-kanji|grade=|rs=艸16}}


# [[rush]], used for tatami covers
# {{defn|Japanese}}


====Readings====
====Readings====
* {{ja-readings|on=[[りん]] (rin)|kun=[[]] (i)|nanori=}}
* {{ja-readings|on=りん|kun=い}}


===Etymology===
----
{{ja-kanjitab|い|yomi=k}}


==Korean==
===Pronunciation===
{{ja-pron|い|acc=1|acc_ref=DJR}}


===Hanja===
===Noun===
{{ja-noun|い|hhira=ゐ}}
{{ko-hanja|hangeul=린>인|eumhun=|rv=rin>in|mr=rin>in|y=lin>in}}


# a [[rush]]
# {{defn|Korean}}
#: {{syn|ja|藺草|tr=igusa}}


====Derived terms====
----
{{top2}}
* {{ja-r|藺草|いぐさ}}
* {{ja-r|草藺|くさい}}
* {{ja-r|太藺|ふとい}}
* {{ja-r|細藺|ほそい}}
* {{ja-r|蛍藺|ほたるい}}
* {{ja-r|螺旋藺|らせんい}}
{{bottom}}


==Mandarin==
===References===
<references/>


{{C|ja|Rushes}}
===Hanzi===
{{cmn-hanzi|sim=蔺|pin=[[lìn]] ([[lin4]])|wg=lin<sup>4</sup>}}


==Korean==
# {{defn|Mandarin}}


===Hanja===
----
{{ko-hanja|hangeul=[[]]>[[]]|eumhun=|rv=rin>in|mr=rin>in|y=lin>in}}

# {{rfdef|ko|sort=艸16}}


==Vietnamese==
==Vietnamese==


===Han character===
===Han character===
{{vi-readings|reading=lận|rs=艸16}}
'''藺''' ([[lận]])

# {{defn|Vietnamese}}


# {{rfdef|vi|sort=艸16}}
[[fr:藺]]
[[ja:藺]]

Latest revision as of 18:40, 25 July 2024

See also:
U+85FA,
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-85FA

[U+85F9]
CJK Unified Ideographs
[U+85FB]

U+F9F0,
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9F0

[U+F9EF]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9F1]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 140, +16, 22 strokes, cangjie input 廿日弓土 (TANG), four-corner 44227, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1067, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 32399
  • Dae Jaweon: page 1533, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3329, character 10
  • Unihan data for U+85FA

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Qin slip script Small seal script

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (43)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Öffnen Sie
Division () III
Fanqie
Baxter linH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liɪnH/
Pan
Wuyun
/linH/
Shao
Rongfen
/ljenH/
Edwin
Pulleyblank
/linH/
Li
Rong
/liĕnH/
Wang
Li
/lĭĕnH/
Bernard
Karlgren
/li̯ĕnH/
Expected
Mandarin
Reflex
lìn
Expected
Cantonese
Reflex
lan6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8233
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rins/

Definitions

[edit]

  1. (obsolete) common rush; soft rush
  2. a surname
      ―  Lìn Xiāngrú  ―  Lin Xiangru

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. rush, used for tatami covers

Readings

[edit]
  • On (unclassified): りん (rin)
  • Kun: (i)

Etymology

[edit]
Kanji in this term

Hyōgai
kun'yomi

Pronunciation

[edit]

Nomen

[edit]

() (i (wi)?

  1. a rush
    Synonym: 藺草 (igusa)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(rin>in) (hangeul >, revised rin>in, McCune–Reischauer rin>in, Yale lin>in)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: lận

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.