bóng: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m replace <* {{audio|vi|LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-bóng.wav|a=Hà Nội}}> with <* {{audio|vi|LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-bóng.wav|a=Hanoi}}> (clean up audio captions)
Erminwin (talk | contribs)
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{vi-pron}}
{{vi-IPA}}
* {{audio|vi|LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-bóng.wav|a=Hanoi}}
* {{audio|vi|LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-bóng.wav|a=Hanoi}}
* {{audio|vi|LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-bóng.wav|a=Ho Chi Minh City}}
* {{audio|vi|LL-Q9199_(vie)-Jessica_Nguyen_(Pamputt)-bóng.wav|a=Ho Chi Minh City}}
Line 43: Line 43:


===Etymology 3===
===Etymology 3===
Unknown. Cadière (1915) derives sense "[[pythoness]], [[seeress]], sorceress" from "shade, shadow",<ref>{{cite-book|year= 1915|author= L. Cadière|title= Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient — Anthropologie Populaire Annamite|volume= 15|page= 82|url= https://books.google.com/books?id=AwViAAAAMAAJ&pg=PA82#v=onepage&q&f=false}}</ref> yet this could be a folk etymology.
{{rfe|vi}}


====Noun====
====Noun====
{{vi-noun|[[𡞗]]|cls=[[con]], [[bà]], [[mụ]]}}
{{vi-noun|[[𡞗]]|cls=[[con]], [[bà]], [[mụ]]}}


# {{lb|vi|obsolete}} female occultist, shamaness
# {{lb|vi|obsolete}} female [[occultist]], [[shamaness]]
#* '''19th century''', Emperor {{w|Tự Đức}}, ''{{w|Tự Đức thánh chế tự học giải nghĩa ca}}'' ({{lang|zh|嗣德聖製字學解義歌}} "Emperor Tự Đức's sagely study of character creation and interpretation song"), vol. V, 16b
#* '''19th century''', Emperor {{w|Tự Đức}}, ''{{w|Tự Đức thánh chế tự học giải nghĩa ca}}'' ({{lang|zh|嗣德聖製字學解義歌}} "Emperor Tự Đức's sagely study of character creation and interpretation song"), vol. V, 16b
#*: {{ux|vi|巫媒'''𡞗'''求神|tr=“Vu”: mụ '''bóng''' cầu thần.|巫 (“{{w|Wu (shaman)|wu}}”): the '''shamaness''' praying to the divinities}}
#*: {{ux|vi|巫媒'''𡞗'''求神|tr=“Vu”: mụ '''bóng''' cầu thần.|巫 (“{{w|Wu (shaman)|wu}}”): the '''shamaness''' praying to the divinities}}
Line 54: Line 54:
=====Derived terms=====
=====Derived terms=====
{{vi-der|đồng bóng|bóng cốt|hầu bóng}}
{{vi-der|đồng bóng|bóng cốt|hầu bóng}}

=====References=====
<references/>


===Etymology 4===
===Etymology 4===

Revision as of 18:51, 13 August 2024

Vietnamese

Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Vietic *pɔːŋʔ (bladder).

Nomen

(classifier quả, trái) bóng (, 𫕰, )

  1. a ball

See also

Derived terms

Etymology 2

From Proto-Vietic *pɔːŋʔ (shadow); cognate with Tho [Cuối Chăm] pɒːŋ³, Chut [Rục] pɔːŋ³, and Muong pỏng.

Nomen

(classifier cái) bóng (, , 𩃳, 𫕰, 𩄴)

  1. shadow, shade
    dưới bóng câyin the shade of the tree
  2. reflection
    bóng cây trên mặt nướctree reflection on the water
See also
Derived terms

Adjective

bóng (𣈖, )

  1. shiny
See also
Derived terms

Etymology 3

Unknown. Cadière (1915) derives sense "pythoness, seeress, sorceress" from "shade, shadow",[1] yet this could be a folk etymology.

Nomen

(classifier con, , mụ) bóng (𡞗)

  1. (obsolete) female occultist, shamaness
Derived terms
Derived terms
References
  1. ^ L. Cadière (1915) Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient — Anthropologie Populaire Annamite[1], volume 15, page 82

Etymology 4

Possibly from the etymology above, through the semantic development path of "female occultist, shamaness > weirdo > homosexual". See also the adjectival sense of đồng bóng.

For a parallel, compare English queer.

Adjective

bóng

  1. (slang, offensive) homosexual