arrow: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m (bot:mns) split mns
No edit summary
 
(20 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 5: Line 5:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
* {{a|RP}} {{IPA|en|/ˈæɹ.əʊ/}}
* {{IPA|en|/ˈæɹəʊ/|a=RP}}
* {{a|GA}}
* {{a|en|GA}}
** {{a|nMmmm}} {{IPA|en|/ˈæɹ.oʊ/}}
** {{IPA|en|/ˈæɹoʊ/|a=nMmmm}}
** {{audio|en|en-us-ne-arrow.ogg|Audio (''US'', without ''Mary-marry-merry'' merger)}}
** {{audio|en|En-us-ne-arrow.ogg|a=US,non-Mary-marry-merry}}
** {{a|Mmmm}} {{IPA|en|/ˈɛ(ə)ɹ.oʊ/}}
** {{IPA|en|/ˈɛ(ə)ɹoʊ/|a=Mmmm}}
** {{audio|en|en-us-arrow.ogg|Audio (''US'', with ''Mary-marry-merry merger'')}}
** {{audio|en|En-us-arrow.ogg|a=US,Mary-marry-merry}}
* {{a|Southern US|Estuary English}} {{IPA|en|/ˈæɹ.ə/}}
* {{IPA|en|/ˈæɹə/|a=Estuary English,Southern US}}
* {{hyph|en|ar|row}}
* {{rhymes|en|æɹəʊ|s=2}}
* {{rhymes|en|æɹəʊ|s=2}}
* {{hyphenation|en|ar|row}}


===Etymology 1===
===Etymology 1===
Line 21: Line 21:
{{en-noun}}
{{en-noun}}


# A [[projectile]] consisting of a shaft, a point and a tail with stabilizing fins that is shot from a [[bow]].
# {{senseid|en|Q45922}}{{lb|en|archery}} A [[projectile]] consisting of a shaft, a point and a tail with stabilizing fins that is shot from a [[bow]].
#* {{RQ:Holinshed Chronicles|volume=I|book=Ireland|chapter=The Thirde Booke of the Historie of Ireland, Comprising the Raigne of [[w:Henry VIII of England|Henry the Eyght]]: [...]|pages=77–78|pageref=77|column=2|passage=The Citizens in their rage, imagining that euery poſt in the Churche had bin one of y{{sup|e}} Souldyers, ſhot habbe or nabbe at randon{{sic|random}} uppe to the Roode lofte, and to the Chancell, leauing ſome of theyr '''arrowes''' ſticking in the Images.}}
#* {{RQ:Holinshed Chronicles|volume=I|book=Ireland|chapter=The Thirde Booke of the Historie of Ireland, Comprising the Raigne of [[w:Henry VIII of England|Henry the Eyght]]: [...]|pages=77–78|pageref=77|column=2|passage=The Citizens in their rage, imagining that euery poſt in the Churche had bin one of y{{sup|e}} Souldyers, ſhot habbe or nabbe at randon{{sic|random}} uppe to the Roode lofte, and to the Chancell, leauing ſome of theyr '''arrowes''' ſticking in the Images.}}
#* {{RQ:Jefferies Amateur Poacher|chapter=II|passage=Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the '''arrow''' caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.}}
#* {{RQ:Jefferies Amateur Poacher|chapter=II|passage=Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the '''arrow''' caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.}}
# A [[sign]] or [[symbol]] used to indicate a [[direction]] (e.g. →).
# {{senseid|en|Q1139519}}A [[sign]] or [[symbol]] used to indicate a [[direction]] (e.g. →).
#* {{quote-book|en|year=1968|author=Robert R. Stoll; Edward T. Wong|title=Linear Algebra|publisher=Academic Press|location=London|pages=2–3|lccn=68-16517|text=Consider now the '''arrow''' with initial point <math>A</math> and terminal point <math>B</math>; this '''arrow''' we shall designate by <math>\overrightarrow{AB}</math>. If <math>a_1, a_2, a_3,</math> and <math>b_1, b_2, b_3</math> are the coordinates of <math>A</math> and <math>B</math>, respectively, then <math>\overrightarrow{AB}</math> is equal to the '''arrow''' <math>\overrightarrow{OP}</math>, where <math>O</math> is the origin of the coordinate system and <math>P</math> has coordinates <math>b_1-a_1, b_2-a_2, b_3-a_3</math>. Thus each '''arrow''' is equal to one having the origin as its initial point.}}
#* {{quote-book|en|year=1968|author=Robert R. Stoll; Edward T. Wong|title=Linear Algebra|publisher=Academic Press|location=London|pages=2–3|lccn=68-16517|text=Consider now the '''arrow''' with initial point <math>A</math> and terminal point <math>B</math>; this '''arrow''' we shall designate by <math>\overrightarrow{AB}</math>. If <math>a_1, a_2, a_3,</math> and <math>b_1, b_2, b_3</math> are the coordinates of <math>A</math> and <math>B</math>, respectively, then <math>\overrightarrow{AB}</math> is equal to the '''arrow''' <math>\overrightarrow{OP}</math>, where <math>O</math> is the origin of the coordinate system and <math>P</math> has coordinates <math>b_1-a_1, b_2-a_2, b_3-a_3</math>. Thus each '''arrow''' is equal to one having the origin as its initial point.}}
# {{lb|en|graph theory}} A [[directed edge]].
# {{lb|en|graph theory}} A [[directed edge]].
Line 37: Line 37:
* {{sense|projectile}} {{l|en|streal}}
* {{sense|projectile}} {{l|en|streal}}
* {{sense|in graph theory}} {{l|en|arc}}, {{l|en|directed edge}}
* {{sense|in graph theory}} {{l|en|arc}}, {{l|en|directed edge}}

=====Derived terms=====
{{der2|en|arrowsmith|Dutch arrow|Swiss arrow|arrow arum|arrow bamboo|arrow prayer|arrow slit|arrow switch|arrow worm|arrow-head|arrow-hole|arrow-root|arrow-straight|bow and arrow|broad arrow|broken arrow|cool arrow|elf arrow|fire arrow|hit two targets with one arrow|life-arrow|poison arrow|poison arrow frog|red arrow|sea arrow|straight arrow|arrow-finger|arrowhead|{{l|en|arrow of time}} / [[time's arrow]]|arrowroot|arrowy|fat arrow|straight as an arrow|whistling arrow|slings and arrows|arrow bag|arrow crab|arrow in the quiver|arrow paradox|Peirce arrow|possession arrow|straight-arrow|yellowline arrow crab}}


=====Translations=====
=====Translations=====
Line 45: Line 42:
* Abaza: {{tt|abq|сагӏындакъ}}
* Abaza: {{tt|abq|сагӏындакъ}}
* Abkhaz: {{tt|ab|ахәымпал|sc=Cyrl}}
* Abkhaz: {{tt|ab|ахәымпал|sc=Cyrl}}
* Acehnese: {{t-needed|ace}}
* Acehnese: {{t|ace|aneuk panah}}
* Adyghe: {{tt|ady|щэбзащ}}
* Adyghe: {{tt|ady|щэбзащ}}
* Afrikaans: {{tt|af|pyl}}, {{tt|af|skig}}
* Afrikaans: {{tt|af|pyl}}, {{tt|af|skig}}
Line 62: Line 59:
* Aromanian: {{tt|rup|sãdzeatã}}
* Aromanian: {{tt|rup|sãdzeatã}}
* Assamese: {{tt|as|কাঁড়}}
* Assamese: {{tt|as|কাঁড়}}
* Assyrian Neo-Aramaic: {{t-needed|aii}}
* Asturian: {{tt|ast|flecha|f}}
* Asturian: {{tt|ast|flecha|f}}
* Avar: {{tt|av|йойохул гӏучӏ|sc=Cyrl}}, {{tt|av|чӏор|sc=Cyrl}}
* Avar: {{tt|av|йойохул гӏучӏ|sc=Cyrl}}, {{tt|av|чӏор|sc=Cyrl}}
Line 86: Line 84:
*: Cantonese: {{tt|yue|箭|tr=zin3}}, {{tt|yue|矢|tr=ci2}}
*: Cantonese: {{tt|yue|箭|tr=zin3}}, {{tt|yue|矢|tr=ci2}}
*: Dungan: {{tt|dng|җян}}
*: Dungan: {{tt|dng|җян}}
*: Hokkien: {{tt|nan-hbl|箭|tr=chìⁿ}}, {{tt|nan-hbl|矢|tr=sí}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|箭|tr=jiàn}}, {{tt+|cmn|矢|tr=shǐ}}, {{tt+|cmn|箭頭|tr=jiàntóu}}
*: Mandarin: {{tt+|cmn|箭|tr=jiàn}}, {{tt+|cmn|矢|tr=shǐ}}, {{tt+|cmn|箭頭|tr=jiàntóu}}
*: Min Nan: {{tt|nan|箭|tr=chìⁿ}}, {{tt|nan|矢|tr=sí}}
*: Wu: {{tt|wuu|箭}}, {{tt|wuu|矢}}
*: Wu: {{tt|wuu|箭}}, {{tt|wuu|矢}}
* Chipewyan: {{tt|chp|k’á}}
* Chipewyan: {{tt|chp|k’á}}
Line 108: Line 106:
* Evenki: {{tt|evn|нюр}}
* Evenki: {{tt|evn|нюр}}
* Ewe: {{tt|ee|aŋutrɔ|n}}
* Ewe: {{tt|ee|aŋutrɔ|n}}
* Farefare: {{t|gur|pɛɛfɔ}}
* Faroese: {{tt|fo|ørvur|m}}, {{tt|fo|pílur|m}}, {{tt|fo|ørv|f}}
* Faroese: {{tt|fo|ørvur|m}}, {{tt|fo|pílur|m}}, {{tt|fo|ørv|f}}
* Finnish: {{tt+|fi|nuoli}}
* Finnish: {{tt+|fi|nuoli}}
Line 113: Line 112:
* Friulian: {{tt|fur|frece|f}}
* Friulian: {{tt|fur|frece|f}}
* Galician: {{tt|gl|frecha|f}}, {{tt|gl|frisga|f}}, {{tt+|gl|seta|f}}
* Galician: {{tt|gl|frecha|f}}, {{tt|gl|frisga|f}}, {{tt+|gl|seta|f}}
* Georgian: {{tt|ka|ისარი|sc=Geor}}
* Georgian: {{tt+|ka|ისარი|sc=Geor}}
* German: {{tt+|de|Pfeil|m}}
* German: {{tt+|de|Pfeil|m}}
* Gothic: {{tt|got|𐌰𐍂𐍈𐌰𐌶𐌽𐌰|f}}
* Gothic: {{tt|got|𐌰𐍂𐍈𐌰𐌶𐌽𐌰|f}}
Line 177: Line 176:
* Mari:
* Mari:
*: Eastern Mari: {{tt|mhr|пикш}}, {{t|mhr|нӧлӧ}}
*: Eastern Mari: {{tt|mhr|пикш}}, {{t|mhr|нӧлӧ}}
* Marwari: {{tt|mwr|तीर}}
* Middle Persian: {{tt|pal|𐭲𐭢𐭫|ts=tigr}}
* Middle Persian: {{tt|pal|𐭲𐭢𐭫|ts=tigr}}
* Mohawk: {{tt|moh|kayonkwere}}
* Mohawk: {{tt|moh|kayonkwere}}
Line 195: Line 195:
* Nottoway-Meherrin: {{tt|nwy|aruntquaserank}}
* Nottoway-Meherrin: {{tt|nwy|aruntquaserank}}
* Occitan: {{tt+|oc|flècha|f}}, {{tt+|oc|sageta|f}}
* Occitan: {{tt+|oc|flècha|f}}, {{tt+|oc|sageta|f}}
* Odia: {{tt+|or|ତୀର}}
* Odia: {{tt+|or|ବାଣ}}, {{tt+|or|ତୀର}}
* Ojibwe: {{tt|oj|mitigwanwi}}, {{tt|oj|bikwak}}, {{tt|oj|ginwaakwanwi}}, {{tt|oj|gii'anwaakonwi}}, {{tt|oj|asawaan}}
* Ojibwe: {{tt|oj|mitigwanwi}}, {{tt|oj|bikwak}}, {{tt|oj|ginwaakwanwi}}, {{tt|oj|gii'anwaakonwi}}, {{tt|oj|asawaan}}
* Old Church Slavonic:
* Old Church Slavonic:
Line 210: Line 210:
* Pali: {{tt|pi|usu}}, {{tt|pi|sara|m}}, {{tt|pi|bāṇa|m}}
* Pali: {{tt|pi|usu}}, {{tt|pi|sara|m}}, {{tt|pi|bāṇa|m}}
* Pashto: {{tt|ps|غشۍ|tr=ǧašëy|sc=ps-Arab}}
* Pashto: {{tt|ps|غشۍ|tr=ǧašëy|sc=ps-Arab}}
* Pawnee: {{t|paw|riiksuʼ}}, {{t|paw|riksuʼ}}
* Persian: {{tt+|fa|تیر|tr=tir}}
* Persian: {{tt+|fa|تیر|tr=tir}}
* Pirahã: {{tt|myp|kahaí}}
* Pirahã: {{tt|myp|kahaí}}
Line 217: Line 218:
* Punjabi: {{tt|pa|ਤੀਰ}}
* Punjabi: {{tt|pa|ਤੀਰ}}
* Quechua: {{tt|qu|wach'i}}
* Quechua: {{tt|qu|wach'i}}
* Rajasthani: {{tt|raj|तीर|tr=tīr}}
* Rohingya: {{tt|rhg|tir}}
* Rohingya: {{tt|rhg|tir}}
* Romanian: {{tt+|ro|săgeată|f}}
* Romanian: {{tt+|ro|săgeată|f}}
Line 223: Line 223:
* Romansch: {{tt|rm|frizza|f}}
* Romansch: {{tt|rm|frizza|f}}
* Russian: {{tt+|ru|стрела́|f}}
* Russian: {{tt+|ru|стрела́|f}}
* Sami:
*: Kildin Sami: {{t|sjd|ню̄лл}}
* Samoan: {{t-needed|sm}}
* Samoan: {{t-needed|sm}}
* Sanskrit: {{tt+|sa|इषु|m}}, {{tt+|sa|बाण}}, {{tt+|sa|शर|m}}
* Sanskrit: {{tt+|sa|इषु|m}}, {{tt+|sa|बाण}}, {{tt+|sa|शर|m}}
Line 238: Line 240:
* Slovak: {{tt|sk|šíp}}, {{tt|sk|strela|f}} {{qualifier|dated, now means "projectile"}}
* Slovak: {{tt|sk|šíp}}, {{tt|sk|strela|f}} {{qualifier|dated, now means "projectile"}}
* Slovene: {{tt+|sl|puščica|f}}
* Slovene: {{tt+|sl|puščica|f}}
* Slovincian: {{tt|zlw-slv|střåula|f}}
* Sorbian:
* Sorbian:
*: Lower Sorbian: {{tt|dsb|klek|m}}, {{tt|dsb|šypa|f}}
*: Lower Sorbian: {{tt|dsb|klek|m}}, {{tt|dsb|šypa|f}}
Line 247: Line 248:
* Sudovian: {{tt|xsv|strēla|f}}
* Sudovian: {{tt|xsv|strēla|f}}
* Sumerian: {{tt|sux|𒋾|tr=TI|sc=Xsux}}
* Sumerian: {{tt|sux|𒋾|tr=TI|sc=Xsux}}
* Sundanese: {{t|su|jamparing}}
* Svan: {{tt|sva|ცხვი}}
* Svan: {{tt|sva|ცხვი}}
* Swahili: {{tt+|sw|mshale}}
* Swahili: {{tt+|sw|mshale}}
Line 311: Line 313:
* French: {{tt+|fr|flèche|f}}
* French: {{tt+|fr|flèche|f}}
* Galician: {{tt|gl|frecha|f}}
* Galician: {{tt|gl|frecha|f}}
* Georgian: {{tt|ka|ისარი|sc=Geor}}
* Georgian: {{tt+|ka|ისარი|sc=Geor}}
* German: {{tt+|de|Pfeil|m}}
* German: {{tt+|de|Pfeil|m}}
* Greek: {{tt+|el|βέλος|n}}, {{tt+|el|βελάκι|n}} {{qualifier|diminutive}}, {{tt+|el|δείκτης|m}}
* Greek: {{tt+|el|βέλος|n}}, {{tt+|el|βελάκι|n}} {{qualifier|diminutive}}, {{tt+|el|δείκτης|m}}
Line 368: Line 370:
{{trans-bottom}}
{{trans-bottom}}


=====See also=====
====Derived terms====
{{col-auto|en|arrowback|arrowgrass|arrowheaded|arrowleaf|arrowless|arrowlet|arrowlike|arrowmaker|arrowpoint|arrowproof|arrowslit|Arrowverse|arrowwood|arrowword|arrowworm|sharrow|arrowsmith|Dutch arrow|Swiss arrow|arrow arum|arrow bamboo|arrow prayer|arrow slit|arrow switch|arrow worm|arrow-head|arrow-hole|arrow-root|arrow-straight|bow and arrow|broad arrow|broken arrow|cool arrow|elf arrow|fire arrow|hit two targets with one arrow|life-arrow|poison arrow|poison arrow frog|red arrow|sea arrow|straight arrow|arrow-finger|arrowhead|{{l|en|arrow of time}} / [[time's arrow]]|arrowroot|arrowy|fat arrow|straight as an arrow|whistling arrow|slings and arrows|arrow-poison frog|arrow-wood|arrow bag|arrow crab|arrow in the quiver|arrow paradox|Peirce arrow|possession arrow|straight-arrow|yellowline arrow crab}}

====See also====
{{rel:arrows}}
{{rel:arrows}}


Line 383: Line 388:
#* {{quote-book|en|title=Sugar-Cane Experiments in the Leeward Islands| year=1905| passage=It is easily grown and '''arrows''' freely. It appears to be of moderate merit only, but might be cautiously tried on a small scale.| url=https://books.google.com/books?id=5dE_AQAAMAAJ&dq=%22arrows%22%20%22sugar%20cane%22&pg=RA3-PA19#v=onepage&q=%22arrows%22%20%22sugar%20cane%22&f=false}}
#* {{quote-book|en|title=Sugar-Cane Experiments in the Leeward Islands| year=1905| passage=It is easily grown and '''arrows''' freely. It appears to be of moderate merit only, but might be cautiously tried on a small scale.| url=https://books.google.com/books?id=5dE_AQAAMAAJ&dq=%22arrows%22%20%22sugar%20cane%22&pg=RA3-PA19#v=onepage&q=%22arrows%22%20%22sugar%20cane%22&f=false}}
# {{lb|en|computing|intransitive}} To [[navigate]] using the [[arrow key]]s.
# {{lb|en|computing|intransitive}} To [[navigate]] using the [[arrow key]]s.
#: '''''Arrow''' left until you reach the start of the text you want to delete.''
#: {{ux|en|'''Arrow''' left until you reach the start of the text you want to delete.}}


===Etymology 2===
===Etymology 2===
Line 398: Line 403:
* {{anagrams|en|a=aorrw|worra}}
* {{anagrams|en|a=aorrw|worra}}


{{C|en|Archery|Directives|Shapes|Spears|Symbols}}
{{C|en|Directives|Shapes|Spears|Symbols}}

Latest revision as of 13:20, 27 August 2024

See also: Arrow

Englisch

[edit]
An arrow symbol.
Two arrows (projectiles) in a target.

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle English arwe, from Old English earh (oblique form ēarw-), from Proto-West Germanic *arhu, from Proto-Germanic *arhwō, from Proto-Indo-European *h₂érkʷo- (bow, arrow). Cognate with Faroese ørv (arrow), Icelandic ör (arrow), örvar (arrows), Gothic 𐌰𐍂𐍈𐌰𐌶𐌽𐌰 (arƕazna, dart), Latin arcus (bow).

Nomen

[edit]

arrow (plural arrows)

  1. (archery) A projectile consisting of a shaft, a point and a tail with stabilizing fins that is shot from a bow.
    • 1577, Raphaell Holinshed, “[The Historie of Irelande [].] The Thirde Booke of the Historie of Ireland, Comprising the Raigne of Henry the Eyght: [...].”, in The Firste Volume of the Chronicles of England, Scotlande, and Irelande [], volume I, London: [] [Henry Bynneman] for Iohn Hunne, →OCLC, pages 77–78, column 2:
      The Citizens in their rage, imagining that euery poſt in the Churche had bin one of ye Souldyers, ſhot habbe or nabbe at randon[sic – meaning random] uppe to the Roode lofte, and to the Chancell, leauing ſome of theyr arrowes ſticking in the Images.
    • 1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., [], →OCLC:
      Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
  2. A sign oder symbol used to indicate a direction (e.g. →).
    • 1968, Robert R. Stoll, Edward T. Wong, Linear Algebra, London: Academic Press, →LCCN, pages 2–3:
      Consider now the arrow with initial point and terminal point ; this arrow we shall designate by . If and are the coordinates of and , respectively, then is equal to the arrow , where is the origin of the coordinate system and has coordinates . Thus each arrow is equal to one having the origin as its initial point.
  3. (graph theory) A directed edge.
  4. (colloquial, darts) A dart.
    • 2014, John Eaton, It's Gonna Rain All Night, page 182:
      The second arrow flew through the air in a drunken parabolic curve and nestled just below the previous dart. Twenty!
      “Good arrows!” came from all around the room. Total silence came from the opposition corner.
  5. (computing) The -> symbol, which has specific meanings in various programming languages.
  6. (botany) The inflorescence oder tassel of a mature sugar cane plant.
    • 1921, The Louisiana Planter and Sugar Manufacturer[1], volume 67, page 187:
      When the bulb of the “blowing ball” is operated, a gentle spray, much like what happens in Nature when a sugar cane arrow is shaken by the wind or gently tapped, is given out at the free end of the capsule and can be directed to any portion of the arrow as desired.
Synonyms
[edit]
Translations
[edit]
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Verb

[edit]

arrow (third-person singular simple present arrows, present participle arrowing, simple past and past participle arrowed)

  1. (intransitive) To move swiftly and directly (like an arrow).
  2. (transitive) To let fly swiftly and directly.
    • 2012 April 9, Mandeep Sanghera, “Tottenham 1 - 2 Norwich”, in BBC Sport[2]:
      Jermain Defoe dinked in an equaliser and Gareth Bale hit the crossbar for the hosts before Elliott Bennett arrowed in Norwich's winner.
  3. (intransitive, botany, of a sugar cane plant) To develop an inflorescence.
    • 1848, Louis Antoine A.G. De Verteuil, Three essays on the cultivation of the sugar-cane in Trinidad[3], page 12:
      The more vigorous and luxuriant the vegetation of a field of canes, the less will the tendency to flowering be shewn; whereas nearly all the canes will be found to arrow if the soil be poor and the vegetation meagre.
    • 1903, Planter and Sugar Manufacturer[4], volume 30, page 374:
      In some sugar cane countries efforts are made to harvest the cane crops before the period of arrowing, and in Barbados it is thought that a considerable loss occurs in the yield of sugar if the harvest be delayed and only completed through the arrowing season.
    • 1905, Sugar-Cane Experiments in the Leeward Islands[5]:
      It is easily grown and arrows freely. It appears to be of moderate merit only, but might be cautiously tried on a small scale.
  4. (computing, intransitive) To navigate using the arrow keys.
    Arrow left until you reach the start of the text you want to delete.

Etymology 2

[edit]

Representing pronunciation.

Contraction

[edit]

arrow

  1. (obsolete) Contraction of ever a (sometimes used with a redundant a oder an).
    • 1749, Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society, published 1973, page 153:
      though he hath lived here this many years, I don't believe there is arrow a servant in the house ever saw the colour of his money.

Anagrams

[edit]