trabaho: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m move lang= to 1= in {{hyphenation}}; move lang= to 1= in {{IPA}} |
m infer lang=ceb for {{seeCites}} based on section it's in |
||
Line 22: | Line 22: | ||
====Quotations==== |
====Quotations==== |
||
* {{seeCites}} |
* {{seeCites|lang=ceb}} |
||
---- |
---- |
Revision as of 02:01, 15 October 2019
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish trabajo, first-person singular present of trabajar, from Vulgar Latin *tripaliāre, from tripalium (“torture instrument”), from tres + pālus.
Pronunciation
- Hyphenation: tra‧ba‧ho
Nomen
trabaho
- a work; an employment; a job
- a chore
Verb
trabaho
Quotations
- (deprecated use of
|lang=
parameter) For quotations using this term, see Citations:trabaho.
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish trabajo, first-person singular present of trabajar, from Vulgar Latin *tripaliāre, from tripalium (“torture instrument”), from tres + pālus.
Pronunciation
Nomen
trabaho
- Job oder work.
- Nag-aaral sa kolehiyo ang kabataan ngayon kadalasan ay para makakuha ng magandang trabaho.
- The young take higher studies these days usually to get a better job.
Verb
trabaho
- To work.
Kategorien:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Vulgar Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog verbs