जगह: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m →‎Hindi:Noun: sense1 sorted bylines
m convert {{hi-x}} to {{uxa|hi}} (3)
Line 14: Line 14:
# [[place]], [[site]]
# [[place]], [[site]]
#: {{syn|hi|स्थान}}
#: {{syn|hi|स्थान}}
#: {{hi-x|हम कौनसी '''जगह''' आ गये?|Where have we come?|lit=What '''place''' have we come to?}}
#: {{uxa|hi|हम कौनसी '''जगह''' आ गये?|Where have we come?|lit=What '''place''' have we come to?}}
# [[space]], [[room]], [[space]]
# [[space]], [[room]], [[space]]
#: {{hi-x|मेट्रो में कभी बैठने की '''जगह''' नहीं मिलती।|One can never find a '''space''' to sit in the metro.}}
#: {{uxa|hi|मेट्रो में कभी बैठने की '''जगह''' नहीं मिलती।|One can never find a '''space''' to sit in the metro.}}
#: {{hi-x|'''जगह''' छोड़ना|to leave '''room'''}}
#: {{uxa|hi|'''जगह''' छोड़ना|to leave '''room'''}}
# [[vacancy]] {{q|e.g. for a [[job]]}}
# [[vacancy]] {{q|e.g. for a [[job]]}}



Revision as of 06:46, 9 June 2024

Hindi

Etymology

Borrowed from Classical Persian جایگاه (jāygāh), جاگه (jāgah), from جا (), جای (jāy, place) + گاه (-gāh, location suffix). Cognate with Assamese জেগা (zega), Bengali জায়গা (jaẏga), Gujarati જગ્યા (jagyā), Marathi जागा (jāgā), Nepali जग्गा (jaggā), Old Deccani جاگاہ (jāgāh), Odia ଜାଗା (jāgā), Punjabi ਜਗ੍ਹਾ (jaghā).

The shortening of the vowels may be due to influence from जगत् (jagat, world).[1]

Pronunciation

  • (Delhi) IPA(key): /d͡ʒə.ɡɑː/, [d͡ʒɐ.ɡäː], /d͡ʒə.ɡəɦ/, [d͡ʒɐ.ɡɛʱ]

Noun

जगह (jagahf (Urdu spelling جگہ)

  1. place, site
    Synonym: स्थान (sthān)
    हम कौनसी जगह आ गये?
    ham kaunsī jagah ā gaye?
    Where have we come?
    (literally, “What place have we come to?”)
  2. space, room, space
    मेट्रो में कभी बैठने की जगह नहीं मिलती।
    meṭro mẽ kabhī baiṭhne kī jagah nahī̃ miltī.
    One can never find a space to sit in the metro.
    जगह छोड़नाjagah choṛnāto leave room
  3. vacancy (e.g. for a job)

Declension

Derived terms

References

  1. ^ Burton-Page, J (1960) “The Etymology of Hindi 'Jagah': A Problem in Diffusion”, in Bulletin of the Deccan College Research Institute[1], volume 20, number 1/4, pages 288–290