achadh: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit |
||
Line 45: | Line 45: | ||
# [[field]], [[plain]], [[meadow]] |
# [[field]], [[plain]], [[meadow]] |
||
⚫ | |||
#: {{uxi|gd|Bha sinn a' ceangal sguab [[san]] '''achadh'''.|We were binding sheaves in the '''field'''.}} |
#: {{uxi|gd|Bha sinn a' ceangal sguab [[san]] '''achadh'''.|We were binding sheaves in the '''field'''.}} |
||
⚫ | |||
===Mutation=== |
===Mutation=== |
Revision as of 06:59, 19 November 2020
Irish
Etymology
From Old Irish achad m (“expanse of ground; pasture, field; field of battle”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 348: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈaxə/
- Lua error in Module:parameters at line 348: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Mayo" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈaxuː/
- Lua error in Module:parameters at line 348: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈaxu/
Nomen
achadh m (genitive singular achaidh, nominative plural achaidh)
Declension
Declension of achadh
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
- Achadh Airt, Achadh Choinn (“Ireland”)
- Achadh Conaire (“Achonry”)
- Cúig Achadh Uisnigh (“the five fields of Uisneach, the five fifths of Ireland”)
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
achadh | n-achadh | hachadh | t-achadh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “achadh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “achad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “aċaḋ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 3
- “achadh”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “achadh”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish achad m (“expanse of ground; pasture, field; field of battle”).
Nomen
achadh m (genitive singular achaidh, plural achaidhean or achaidhnean)
- field, plain, meadow
- Bha sinn a' ceangal sguab san achadh. ― We were binding sheaves in the field.
- corn field newly cut or ready for reaping
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
achadh | n-achadh | h-achadh | t-achadh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “achadh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “achad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Kategorien:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish archaic terms
- Irish first-declension nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples