asam: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m →Derived terms: (using AjaxEdit) |
m →Derived terms: (using AjaxEdit) |
||
Line 116: | Line 116: | ||
| asam laurat |
| asam laurat |
||
| asam lemak |
| asam lemak |
||
| asam lemak bebas |
|||
| asam lemak esensial |
|||
| asam lemak nonester |
|||
| asam lemak omega |
|||
| asam lemak omega-3 |
|||
| asam lemak omega-6 |
|||
| asam lemak takjenuh |
|||
| asam lemak takjenuh ganda |
|||
| asam lemak takjenuh tunggal |
|||
| asam lemak takteresterifikasi |
|||
| asam lemak trans |
|||
| asam lemak volatif |
|||
| asam linoleat |
| asam linoleat |
||
| asam linoleat terkonjugasi |
| asam linoleat terkonjugasi |
Revision as of 18:04, 13 August 2021
Indonesian
Etymology
From Malay asam, masam, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləsəm.
- The sense “a chemical compound” is a semantic loan from English acid.
Pronunciation
- Rhymes: -am
Adjective
asam (superlative terasam)
- Having an sour, acid, acidic, sharp or tangy taste.
- Synonym: masam
- (figurative) sourfaced
- Synonym: masam
- acidic: of or pertaining to an acid.
Nomen
asam (first-person possessive asamku, second-person possessive asammu, third-person possessive asamnya)
- tamarind (Lua error in Module:parameters at line 797: Parameter "ver" is not used by this template.)
- the tree.
- the fruit of this tree; the pulp is used as spice in Asian cooking and in Worcestershire sauce.
- sour
- Synonym: masam
- (chemistry) acid
- any of a class of water-soluble compounds, having sour taste, that turn blue litmus red, and react with some metals to liberate hydrogen, and with bases to form salts.
- any compound that easily donates protons; a Brønsted acid
- any compound that can accept a pair of electrons to form a covalent bond; a Lewis acid
Alternative forms
Derived terms
- asam abietat
- asam alfalinolenat
- asam alginat
- asam amino
- asam apel
- asam arakidat
- asam arakidonat
- asam arang
- asam aromatik
- asam asetat
- asam asetil salisilat
- asam asiatik
- asam askorbat
- asam asparagina
- asam aspartat
- asam azelat
- asam belerang
- asam benzoat
- asam bongkrek
- asam butirat
- asam cekala
- asam cuka
- asam dehidroaskorbat
- asam deoksiribonukleat
- asam dikarboksilat
- asam dilinoleat
- asam dokosaheksanoat
- asam eikosanoat
- asam eikosapentanoat
- asam fenol
- asam fitat
- asam folat
- asam folik
- asam format
- asam fulvat
- asam galat
- asam gama linolenat
- asam garam
- asam gelugur
- asam glukonat
- asam glukoronat
- asam glutamat
- asam hialuronat
- asam hidrosianat
- asam hipoklorit
- asam humat
- asam humus
- asam indol asetat
- asam isovalerat
- asam jawa
- asam jengkolat
- asam kafeat
- asam kandis
- asam kaprilat
- asam kaproat
- asam karbamat
- asam karboksilat
- asam karminat
- asam kawak
- asam keranji
- asam klorida
- asam kumbang
- asam laktat
- asam lambung
- asam laurat
- asam lemak
- asam linoleat
- asam linoleat terkonjugasi
- asam malat
- asam metil malonat
- asam metoroat
- asam miristat
- asam nikotinat
- asam nitrat
- asam nitrit
- asam nukleat
- asam oksalat
- asam oktanoat
- asam oleat
- asam organik
- asam orotat
- asam palmitat
- asam pangamat
- asam pantotenat
- asam paraaminobenzoat
- asam pedas
- asam pikrat
- asam piruvat
- asam ribonukleat
- asam salisilat
- asam samak
- asam sarkolaktik
- asam selong
- asam sendawa
- asam serotat
- asam siloaskorbat
- asam sinamat
- asam sitrat
- asam stearat
- asam sterkulat
- asam suberat
- asam sulfat
- asam sunti
- asam tanat
- asam taurokolat
- asam tokoferonat
- asam urat
- asam ursolat
Further reading
- “asam” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Middle Irish asum.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɑsˠəmˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Connemara" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈasˠəmˠ/
Pronoun
asam (emphatic asamsa)
- first-person singular of as
- Ní fhuair siad freagra asam. ― They didn’t get an answer from me.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “asam”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “7 a”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 95
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “asam”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “asam”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Latin
Nomen
(deprecated template usage) āsam
Latvian
Adjective
asam
- (deprecated template usage) dative singular masculine form of ass
Malay
Etymology
Adjective
asam (Jawi spelling اسم)
Nomen
asam (Jawi spelling اسم, plural asam-asam, informal 1st possessive asamku, 2nd possessive asammu, 3rd possessive asamnya)
- sour foods
- asam garam ― sour salted foods
Portuguese
Verb
asam
Satawalese
Nomen
asam
References
- Kevin M. Roddy, A Sketch Grammar of Satawalese, The Language of Satawal Island, Yap State, Micronesia (2007)
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish asum.
Pronoun
asam (emphatic asamsa)
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “7 a”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Tagalog
Nomen
asám
Derived terms
Tausug
Nomen
asam
Kategorien:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Rhymes:Indonesian/am
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian nouns
- id:Chemistry
- id:Taste
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- Irish terms with usage examples
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- ms:Food and drink
- ms:Taste
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Satawalese lemmas
- Satawalese nouns
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic prepositional pronouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tausug lemmas
- Tausug nouns