ええ: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
m convert {{lang}} wrapping in author= in {{quote-web}} to ja:...; convert {{lang}} wrapping in title= in {{quote-web}} to ja:... (with cleanup (manually assisted))
m convert {{lw|...}} foreign Wikipedia link in author:1= in {{quote-book}} to lw:ja:...; convert {{lw|...}} foreign Wikipedia link in work= in {{quote-web}} to lw:ja:...
Line 29: Line 29:
# {{lb|ja|dialectal|Kansai|Tohoku|Chugoku}} [[good]]
# {{lb|ja|dialectal|Kansai|Tohoku|Chugoku}} [[good]]
#: {{synonyms|ja|よい|tr=yoi|q=standard}}
#: {{synonyms|ja|よい|tr=yoi|q=standard}}
#* {{quote-book|ja|date=25 July 2000|author={{lw|ja|時雨沢恵一}}|chapter=3|title={{lw|ja|sc=Jpan|キノの旅 -the Beautiful World-}}|oclc=174095903}}
#* {{quote-book|ja|date=25 July 2000|author=lw:ja:時雨沢恵一|chapter=3|title={{lw|ja|sc=Jpan|キノの旅 -the Beautiful World-}}|oclc=174095903}}
#*: {{ja-usex|[[すると]][[老%人]]は、<br>「{{...}}[[不%思%議]]じゃのう。[[しかし]]、[[おかげ]]で[[外す|外し]]やすくて'''ええ'''よ」|する と ろう%じん は、<br>「{{...}}ふ%し%ぎ じゃ のう。しかし、お-かげ で はずしやすくて '''え.え''' よ」|The old man replied:<br>"{{...}} It's strange. But it's '''nice'''; it makes them easier to remove."}}
#*: {{ja-usex|[[すると]][[老%人]]は、<br>「{{...}}[[不%思%議]]じゃのう。[[しかし]]、[[おかげ]]で[[外す|外し]]やすくて'''ええ'''よ」|する と ろう%じん は、<br>「{{...}}ふ%し%ぎ じゃ のう。しかし、お-かげ で はずしやすくて '''え.え''' よ」|The old man replied:<br>"{{...}} It's strange. But it's '''nice'''; it makes them easier to remove."}}
#* {{quote-web|ja|date=2022-01-11|author=ja:山谷勉|title=ja:横手市で無病息災願う百万遍念仏講|work={{lw|ja|朝日新聞デジタル}}|trans-work={{w|Asahi Shimbun}} Digital|url=https://www.asahi.com/articles/ASQ1B6SHWQ1BULUC11B.html}}
#* {{quote-web|ja|date=2022-01-11|author=ja:山谷勉|title=ja:横手市で無病息災願う百万遍念仏講|work=lw:ja:朝日新聞デジタル|trans-work={{w|Asahi Shimbun}} Digital|url=https://www.asahi.com/articles/ASQ1B6SHWQ1BULUC11B.html}}
#*: {{ja-usex|この日は冷え込んだものの、冬には珍しく青%空が広がり、「天気'''えして(良くて)'''、'''えがった'''なあ」があいさつ代わりだった。|この ひ は ひえこんだ もの の、ふゆ に は めずらしく あお%ぞら が ひろがり、「てんき '''えして(よくて)'''、'''えがった''' なあ」が あいさつ-がわり だった。|Although it was a chilly day, the sky was unusually blue for winter; "I'm so '''glad''' that the weather is '''good'''" {{q|{{w|Akita dialect}}}} was the substitute for a salutation.}}
#*: {{ja-usex|この日は冷え込んだものの、冬には珍しく青%空が広がり、「天気'''えして(良くて)'''、'''えがった'''なあ」があいさつ代わりだった。|この ひ は ひえこんだ もの の、ふゆ に は めずらしく あお%ぞら が ひろがり、「てんき '''えして(よくて)'''、'''えがった''' なあ」が あいさつ-がわり だった。|Although it was a chilly day, the sky was unusually blue for winter; "I'm so '''glad''' that the weather is '''good'''" {{q|{{w|Akita dialect}}}} was the substitute for a salutation.}}



Revision as of 08:48, 31 August 2023

Japanese

Pronunciation

Etymology 1

Interjection

ええ (ē

  1. yes, indeed
    ええ、その(とお)り。
    Ē, sono tōri.
    Indeed.
  2. oh (utterance of surprise)
  3. well, let me see
  4. what?
Synonyms

Etymology 2

Sound shift from 良い (ei).

Adjective

ええ (ee

  1. (dialectal, Kansai, Tōhoku, Chūgoku) good
    Synonym: (standard) よい (yoi)
    • すると(ろう)(じん)は、
      [] ()()()じゃのう。しかしおかげ(はず)やすくてええよ」
      Suru to rōjin wa,
      [] fushigi ja nō. Shikashi, o-kage de hazushiyasukute ee yo”
      The old man replied:
      " [] It's strange. But it's nice; it makes them easier to remove."
    • 2022 January 11, 山谷勉, “横手市で無病息災願う百万遍念仏講”, in 朝日新聞デジタル [Asahi Shimbun Digital]‎[1]:
      この()()()んだものの、(ふゆ)には(めずら)しく(あお)(ぞら)(ひろ)がり、「天気(てんき)えして(()くて)えがったなあ」があいさつ()わりだった。
      Kono hi wa hiekonda mono no, fuyu ni wa mezurashiku aozora ga hirogari,“tenki eshite (yokute), egatta nā” ga aisatsu-gawari datta.
      Although it was a chilly day, the sky was unusually blue for winter; "I'm so glad that the weather is good" (Akita dialect) was the substitute for a salutation.

References

  • 1989. “よい【良】” 日本方言大辞典 (Nihon Hōgen Daijiten, in Japanese).