allear: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m →Galician:Verb: converted bare quote to template |
m use {{gl-conj}} for -ar verbs (manually assisted) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
====Conjugation==== |
====Conjugation==== |
||
{{gl-conj |
{{gl-conj}} |
||
====Related terms==== |
====Related terms==== |
Revision as of 06:14, 16 October 2023
Galician
Etymology
From Latin aliēnāre (“to alienate”), from Proto-Indo-European *h₂élyos, from *h₂el- (“beyond, other”). Cognate with Portuguese alhear.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- (law) to alienate a property or right.
- 1345, Fernández Salgado, Antonio (ed.) A documentación medieval de San Bieito do Campo, page 22:
- que nihũa destas perssonas nõ possan vender nẽ sopenorar nẽ allear estes herdamentos
- that no one of these persons could sell or pledge or alienate these properties
- 1345, Fernández Salgado, Antonio (ed.) A documentación medieval de San Bieito do Campo, page 22:
Conjugation
Conjugation of allear
Related terms
References
- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “allear”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “allear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “allear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.