fùtrowac: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Rakso43243 (talk | contribs)
No edit summary
Rakso43243 (talk | contribs)
No edit summary
Line 11: Line 11:


# {{lb|csb|transitive}} to [[feed]]
# {{lb|csb|transitive}} to [[feed]]
#* {{RQ:csb:Derd. Czorliński|29| Mnioł żem sanie swe pod dachem a w goscyńcu konie.<br/> Te jo dobrze żem '''futrowoł''' i staroł sę o nie.|I had my sleigh under the roof and horses in the inn.<br/> Which I '''fed''' well and took care of}}


====Related terms====
====Related terms====

Revision as of 14:48, 23 June 2024

Kashubian

Etymology

Borrowed from German füttern + -owac. Compare Silesian futrować

Pronunciation

  • IPA(key): /fwuˈtrɔvat͡s/
  • Rhymes: -ɔvat͡s
  • Syllabification: fù‧tro‧wac

Nomen

fùtrowac impf

  1. (transitive) to feed
    • 1880, Hieronim Derdowski, O panu Czorlińscim co do Pucka po sece jachoł zełgoł dlo swojech druchow kaszubściech[1], page 29:
      Mnioł żem sanie swe pod dachem a w goscyńcu konie.
      Te jo dobrze żem futrowoł i staroł sę o nie.
      I had my sleigh under the roof and horses in the inn.
      Which I fed well and took care of
noun

Further reading

  • Sychta, Bernard (1967) “futrovac”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 289
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “karmić”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]