Category:German verbs
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
German terms that indicate actions, occurrences or states.
For more information, see Appendix:German verbs.
- Category:German verb forms: German verbs that are inflected to display grammatical relations other than the main form.
- Category:German auxiliary verbs: German verbs that provide additional conjugations for other verbs.
- Category:German causative verbs: German verbs that express causing actions or states rather than performing or being them directly. Use this only for separate verbs (as opposed to causative forms that are part of the inflection of verbs).
- Category:German copulative verbs: German verbs that may take adjectives as their complement.
- Category:German defective verbs: German verbs that lack one or more forms in their inflections.
- Category:German denominal verbs: German verbs that derive from nouns.
- Category:German ditransitive verbs: German verbs that indicate actions, occurrences or states of two grammatical objects simultaneously, one direct and one indirect.
- Category:German ergative verbs: German ergative verbs: intransitive verbs that become causatives when used transitively.
- Category:German frequentative verbs: German verbs that express repeated action.
- Category:German impersonal verbs: German verbs that do not indicate actions, occurrences or states of any specific grammatical subject.
- Category:German verbs by inflection type: German verbs organized by the type of inflection they follow.
- Category:German intransitive verbs: German verbs that don't require any grammatical objects.
- Category:German iterative verbs: German verbs that express the repetition of an event.
- Category:German phrasal verbs: German verbs accompanied by particles, such as prepositions and adverbs.
- Category:German reflexive verbs: German verbs that indicate actions, occurrences or states directed from the grammatical subjects to themselves.
- Category:German semelfactive verbs: German verbs that are punctual (instantaneous, momentive), perfective (treated as a unitary whole with no explicit internal temporal structure), and telic (having a boundary out of which the activity cannot be said to have taken place or continue).
- Category:German stative verbs: German verbs that define a state with no or insignificant internal dynamics.
- Category:German transitive verbs: German verbs that indicate actions, occurrences or states directed to one or more grammatical objects.
Subcategories
This category has the following 16 subcategories, out of 19 total.
(previous page) (next page)C
- German copulative verbs (0 c, 21 e)
D
- German defective verbs (0 c, 7 e)
- German denominal verbs (0 c, 4 e)
- German ditransitive verbs (0 c, 48 e)
E
- German ergative verbs (0 c, 2 e)
F
- German frequentative verbs (0 c, 9 e)
G
- German mixed verbs (0 c, 22 e)
I
- German impersonal verbs (0 c, 77 e)
- German iterative verbs (0 c, 14 e)
P
- German phrasal verbs (0 c, 2 e)
R
- German reflexive verbs (0 c, 871 e)
S
- German semelfactive verbs (0 c, 17 e)
- German stative verbs (0 c, 2 e)
T
Pages in category "German verbs"
The following 200 pages are in this category, out of 9,432 total.
(previous page) (next page)C
- changieren
- charakterisieren
- chargieren
- charmieren
- chatten
- chauffieren
- checken
- chiffrieren
- chillen
- Chinesisch sprechen
- chloroformieren
- christianisieren
- cirkuliren
- clarificieren
- clustern
- colorieren
- combiniren
- committen
- compliciren
- computerisieren
- concessionieren
- conficieren
- construiren
- containern
- copiren
- corrigiren
- coventrieren
- coventrisieren
- covern
- cracken
- cremen
- crèmen
- cringen
D
- da sein
- dabben
- dabeibleiben
- dabeihaben
- dabeistehen
- dableiben
- dachen
- dackeln
- daddeln
- dafürstehen
- dahaben
- daherkommen
- daherreden
- daherschwimmen
- dahinfahren
- dahinleben
- dahinmähen
- dahinraffen
- dahinschmelzen
- dahinschwinden
- dahinsiechen
- dahinsterben
- dahinterkommen
- dalassen
- daliegen
- dämmen
- dämmern
- dämonisieren
- Dampf ablassen
- dampfen
- dämpfen
- danebenschießen
- danebenschiessen
- danisieren
- danken
- danksagen
- daranmachen
- daransetzen
- darben
- darbieten
- darbringen
- darlegen
- darniederliegen
- darreichen
- darstellen
- darüberliegen
- darwägen
- das Bett hüten
- das Blatt wenden
- das Blaue vom Himmel versprechen
- das Eis brechen
- das Fass zum Überlaufen bringen
- das Fell gerben
- das Fell über die Ohren ziehen
- das Geld zum Fenster hinauswerfen
- das Gesicht verlieren
- das Gesicht wahren
- das Handtuch werfen
- das Herz am rechten Fleck haben
- das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten
- das Jawort geben
- das Kind beim Namen nennen
- das Kind mit dem Bade ausschütten
- das Kraut fett machen
- das Kriegsbeil ausgraben
- das Kriegsbeil begraben
- das Licht der Welt erblicken
- das Maul halten
- das Pferd von hinten aufzäumen
- das Rad neu erfinden
- das Wasser reichen können
- das Zünglein an der Waage sein
- dasein
- dasitzen
- dastehen
- daten
- datieren
- dauern
- Däumchen drehen
- Daumen drücken
- davoneilen
- davonfahren
- davongehen
- davonkommen
- davonlaufen
- davonmachen
- davonrennen
- davonstehlen
- davontragen
- dazufügen
- dazugeben
- dazugehören
- dazukommen
- dazutun
- dazwischenfunken
- dazwischengehen
- dazwischenkommen
- deaktivieren
- dealen
- deamerikanisieren
- debattieren
- debuggen
- debütieren
- dechiffrieren
- deckeln
- decken
- dedizieren
- deduzieren
- deeskalieren
- defäkieren
- defenestrieren
- defilieren
- definieren
- defragmentieren
- degenerieren
- degradieren
- degustieren
- dehnen
- dehydrieren
- deichseln
- dekantieren
- deklamieren
- deklarieren
- deklassieren
- deklinieren
- dekompilieren
- dekomponieren
- dekomprimieren
- dekorieren
- delegieren
- delirieren
- delogieren
- dem Volk aufs Maul schauen
- demaskieren
- dematerialisieren
- dementieren
- demilitarisieren
- demissionieren
- demobilisieren
- demokratisieren
- demolieren
- demoliren
- demonstrieren
- demontieren
- demoralisieren
- demotivieren
- demütigen
- den Arsch aufreißen
- den Arsch offen haben
- den Bach runter gehen
- den Bach runtergehen
- den Ball flach halten
- den Bock zum Gärtner machen
- den Boden bereiten
- den Bogen überspannen
- den Braten riechen
- den Buckel hinhalten
- den Faden verlieren
- den Finger auf die Wunde legen
- den Finger in die Wunde legen
- den Gang alles Irdischen gehen
- den Geist aufgeben
- den grünen Daumen haben
- den Gürtel enger schnallen
- den Herrgott einen guten Mann sein lassen
- den Hintern aufreißen
- den Hof machen