Category:Requests for translations of German quotations
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Requests for translations of German quotations.
To make this request, in this specific language, use this code in the entry (see also the documentation at Template:t-needed):
{{t-needed|de|quote}}
It results in the message below:
please add this translation if you can
The {{quote}}
, and {{Q}}
templates automatically add the page to this category if the example is in a foreign language and the translation is missing.
Pages in category "Requests for translations of German quotations"
The following 200 pages are in this category, out of 5,045 total.
(previous page) (next page)C
- Citations:claustrum
- claviform
- clean
- Cliché
- Coach
- Coachin
- Commit
- committen
- Compi
- Citations:Concarneau
- Confiserie
- Connaisseur
- Containern
- Contenance
- Citations:Content Creator
- Content-Management-System
- Contergan
- Continent
- cool
- Cooperation
- Corona-Diktatur
- Courtoisie
- CO₂-Steuer
- Crayon
- Cringe
- cringen
- Crumble
- Cultur
- Cupido
- Cytoblast
- Citations:Cytos
D
- d'accord
- da beißt die Maus keinen Faden ab
- da liegt der Hase im Pfeffer
- da liegt der Hund begraben
- Dachgarten
- Dachsprache
- Dachswelpe
- Citations:dackeläugig
- daddeln
- dalberig
- Damenwahl
- Damenwelt
- dämmern
- Dampfmaschine
- Dampfross
- Danaer
- Danas
- darfs
- Dark Waver
- Darknet
- darnach
- Darwin Award
- das Blatt wenden
- das Handtuch werfen
- das Leben ist kein Ponyhof
- das pfeifen die Spatzen von den Dächern
- dasitzen
- daß
- dastehen
- Data
- Date
- Datenabfluss
- Datenfernübertragung
- Datenkrake
- Datenschutzrichtlinie
- datensparsam
- Dauerbrenner
- Dauerzocker
- Deal
- Dealbreaker
- dechiffrieren
- Deckel
- deckeln
- Deckenlicht
- Citations:deckungsentscheidend
- Defätismus
- Defätist
- Dekade
- Dekarbonisierung
- deklamieren
- Delphin
- Dementi
- den Arsch aufreißen
- den Ball flach halten
- den Faden verlieren
- den Gürtel enger schnallen
- den Hintern aufreißen
- den Teufel an die Wand malen
- Denglisch
- Denke
- denkmalschützen
- Denkungsart
- denominalis
- Departementsrat
- Deppenleerzeichen
- depublizieren
- Citations:der Groschen ist gefallen
- derangieren
- derangiert
- derbe
- derweil
- derweilen
- desavouieren
- Design by Contract
- designiert
- dessentwegen
- Deus ex Machina
- Deut
- Citations:Deut
- deutsch
- deutschblütig
- Deutschrock
- Deutschrocker
- Deutschtürke
- deutschtürkisch
- Deutungshoheit
- DFÜ
- dialektisch
- Dichotomie
- dichs
- dicker Hund
- dickes Fell
- die Flinte ins Korn werfen
- die Hufe schwingen
- die Kante geben
- die Kurve kriegen
- die Ohren steif halten
- die Show stehlen
- Diele
- dienstlich
- dieser Zug ist abgefahren
- differenziert
- Citations:Digger
- Diktator
- Diktum
- Dingens
- Dioning
- Dioskuren
- Citations:direkt
- dirs
- Dis Legomenon
- diser
- Diskant
- diskordianisch
- diskordisch
- Diskursfalle
- Diskurspop
- dislozieren
- Dispositiv
- Dissenberg
- distinguiert
- Citations:Dittchen
- Dittchen
- diversifizieren
- Dödel
- doktern
- Dolchstoßlegende
- Dolle
- Domäne
- don't fuck in the factory
- Donau
- Donaumonarchie
- Döner
- Dönerteller
- Donnerhall
- Donut
- Dooring
- Doppel-T-Stein
- Doppelflöte
- Doppelherrschaft
- Doppelschlag
- Doppelspitze
- Doppelzentner
- doppelzüngig
- Doppelzüngigkeit
- Doppelzüngler
- Dorfmatratze
- dräuen
- Drehorgelmann
- Drehscheibe
- drei
- drei Kreuze machen
- Dreier Beziehung
- Dreier-Beziehung
- Dreitagebart
- Dresche
- drey
- dritter Fall
- Drive
- drob
- dröge
- drömeln
- Droschke
- drüben
- Druck
- drücken
- Druckraum
- druff
- Citations:Druffi