Category:Requests for translations of German quotations
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Requests for translations of German quotations.
To make this request, in this specific language, use this code in the entry (see also the documentation at Template:t-needed):
{{t-needed|de|quote}}
It results in the message below:
please add this translation if you can
The {{quote}}
, and {{Q}}
templates automatically add the page to this category if the example is in a foreign language and the translation is missing.
Pages in category "Requests for translations of German quotations"
The following 200 pages are in this category, out of 5,045 total.
(previous page) (next page)D
- dräuen
- Drehorgelmann
- Drehscheibe
- drei
- drei Kreuze machen
- Dreier Beziehung
- Dreier-Beziehung
- Dreitagebart
- Dresche
- drey
- dritter Fall
- Drive
- drob
- dröge
- drömeln
- Droschke
- drüben
- Druck
- drücken
- Druckraum
- druff
- Citations:Druffi
- Druffi
- Dschungel
- Du
- Dualismus
- duff
- Duldung
- Dult
- dumm wie Brot
- Dumpingpreis
- Dunkelmann
- Dunkelziffer
- durabel
- durch die Blume
- durchackern
- durchaus
- durchbumsen
- durchdacht
- durchdenken
- durchficken
- durchlauchtig
- durchnudeln
- durchscheinen
- durchvögeln
- durchzechen
- dürfen
- dus
- Dynamit
E
- E-Book-Reader
- Easter Egg
- echauffieren
- échine
- Echo
- echt
- Eckpunktepapier
- Edding
- Edelgestein
- Citations:Edelherr
- Eduarden
- EFK
- EGMR
- Egoist
- eh
- ehe man sichs versieht
- Ehebett
- Ehegattensplitting
- Ehestand
- Ehrenmord
- ehrpusselig
- ei'm
- Eichkatze
- Eidbrecher
- Eierfrucht
- Eierhandgranate
- Eierpflanze
- Eierschalensollbruchstellenverursacher
- Eiertanz
- Eigenschaft
- eigenthümlich
- Eile mit Weile
- Eimsbush
- ein
- Ein-Euro-Job
- einbläuen
- einbrocken
- Einbuchtung
- eindecken
- eindrücklich
- eine flotte Sohle aufs Parkett legen
- eine Nummer zu groß
- eine ruhige Kugel schieben
- Citations:eine Volte schlagen
- einen an der Waffel haben
- einen im Kahn haben
- einen Lauf haben
- einen runterholen
- einen Strich durch die Rechnung machen
- eines Nachts
- einfachheitshalber
- Einfamilienhaus
- einfuchsen
- einhämmern
- einhändigen
- einheitlich
- Einheitsbrei
- einig
- einjagen
- einladen
- Einlass
- einmauern
- einmengen
- einquartieren
- einschlummern
- einsegnen
- einstellen
- Einstimmigkeitsprinzip
- einstmals
- eintrichtern
- einverleiben
- einwanderungsfeindlich
- einwirken
- Einzelhändlerin
- Eisheilige
- Eisheiliger
- Eklat
- Elbsegler
- Elder Statesman
- Elefantenrunde
- Elegant
- Elektor
- Elektrische
- elektrisiren
- Elephant
- Elfe
- Elphi
- Elysium
- Embonpoint
- emendieren
- Emesene
- Emissionsausgleich
- Emissionsrechtehandel
- Emissionsreduktionsziel
- Emoji
- empfahen
- Empfehlungsschreiben
- Emporkömmling
- Empörungswelle
- Empowerment
- en vogue
- Ende der Fahnenstange
- Ende Gelände
- endigen
- endimanchiert
- Endlösung
- Endsieg
- Endung
- Endzeitstimmung
- Energiewende
- engagieren
- Engerl
- enorm
- entblöden
- entblößen
- entdecken
- Ente
- Entenhausen
- Ententanz
- entfolgen
- entfremden
- Entgegenkommen
- Entgegnung
- entgiften
- entkleiden
- entlegen
- entmieten
- Entrismus
- Entropie
- entschwinden
- entseelen
- entseelt
- Citations:entselbigen
- Entzauberung
- Eozän
- ephemer
- Epheu
- epochal
- Epoche
- epochemachend
- Epopöe
- equifinal
- Equifinalität
- Er
- Erbsünde
- Erdanziehungskraft
- Erdball
- Erdeichel
- Erdenball
- Erdenbürger
- Erdenrund