Category:Requests for translations of German quotations
Jump to navigation
Jump to search
Newest and oldest pages |
---|
Newest pages ordered by last category link update: |
Oldest pages ordered by last edit: |
Requests for translations of German quotations.
To make this request, in this specific language, use this code in the entry (see also the documentation at Template:t-needed):
{{t-needed|de|quote}}
It results in the message below:
please add this translation if you can
The {{quote}}
, and {{Q}}
templates automatically add the page to this category if the example is in a foreign language and the translation is missing.
Pages in category "Requests for translations of German quotations"
The following 200 pages are in this category, out of 5,045 total.
(previous page) (next page)E
- Embonpoint
- emendieren
- Emesene
- Emissionsausgleich
- Emissionsrechtehandel
- Emissionsreduktionsziel
- Emoji
- empfahen
- Empfehlungsschreiben
- Emporkömmling
- Empörungswelle
- Empowerment
- en vogue
- Ende der Fahnenstange
- Ende Gelände
- endigen
- endimanchiert
- Endlösung
- Endsieg
- Endung
- Endzeitstimmung
- Energiewende
- engagieren
- Engerl
- enorm
- entblöden
- entblößen
- entdecken
- Ente
- Entenhausen
- Ententanz
- entfolgen
- entfremden
- Entgegenkommen
- Entgegnung
- entgiften
- entkleiden
- entlegen
- entmieten
- Entrismus
- Entropie
- entschwinden
- entseelen
- entseelt
- Citations:entselbigen
- Entzauberung
- Eozän
- ephemer
- Epheu
- epochal
- Epoche
- epochemachend
- Epopöe
- equifinal
- Equifinalität
- Er
- Erbsünde
- Erdanziehungskraft
- Erdball
- Erdeichel
- Erdenball
- Erdenbürger
- Erdenrund
- Citations:Erdkastanie
- erdreisten
- erdverwachsen
- Erfinderin
- Erfolgsbilanz
- Erfolgserlebnis
- Erfolgsrezept
- erfrischend
- Ergänzung
- ergo
- ergötzen
- Ergründung
- erhaschen
- erhellen
- erhenken
- erhobenen Hauptes
- Erikativ
- erinnern
- erlaucht
- erleben
- Erlkönig
- erlöschen
- erlösen
- ermächtigen
- ermittlungsgegenständlich
- ernstlich
- Erntemond
- erotoman
- erquicken
- ers
- Ersatz
- ersatzlos
- erschallen
- erschlaffen
- erst
- erstrebenswert
- eruieren
- Erwachsener
- Erwachsenes
- erwägen
- Erythräa
- Erzieherin
- erzürnen
- erzürnt
- Eselsbrücke
- Citations:Esperanto
- Esquimo
- Esse
- Essen
- Estrade
- etepetete
- Ethnostaat
- etlich
- etwas auf der Pfanne haben
- etwas in die Schanze schlagen
- euer
- Eugeniker
- euphotometrisch
- Citations:Eurodeterrent
- Euronen
- europamüde
- Event
- eventualiter
- ever
- evidenzbasiert
- ewige Jagdgründe
- ewiggestrig
- ex post
- exen
- Exi
- Exil
- Exit-Strategie
- Exitus
- explizieren
- Citations:explizieren
- exploitieren
- extrem
- Citations:extremst
- ey
F
- F*rz
- f*rz*n
- F*tz
- F.T.
- Fabrikbesitzer
- fabrizieren
- Fachidiot
- Fachkraft
- fackeln
- fadenscheinig
- fahen
- fährste
- Fahrvergnügen
- Fahrwasser
- Fait accompli
- Fakebook
- Faktion
- Faktotum
- Faktur
- Falbe
- Falber
- fallieren
- fallweise
- Famulus
- Fanal
- Fancomic
- Fanfaronade
- Fangmenge
- Farbbalance
- Färberkrapp
- Farbfilm
- Farbiger
- Faschist
- Fascho
- Citations:fasciculus arcuatus
- faseln
- fashionabel
- fashionable
- Faustregel
- Fauteuil
- faven
- Feature
- Fechser
- federführend
- Feed
- Feeling
- Feger
- Fegfeuer
- Fehlfarbe
- feien
- Feierabend
- Feigenblatt
- Feindbild
- Feindin
- Feinschmecker
- Feinstaub
- feist
- feixen