saloucar
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese ("chorando a saluçadas", 13th century, Cantigas de Santa Maria); from salouco (“sob; hiccup”) + -ar, from Vulgar Latin suggluttium, from singultus, under the influence of choricar (“to whimper”). Cognate with Portuguese soluçar, Spanish sollozar.[1]
Pronunciation
- (deprecated use of
|lang=
parameter) IPA(key): /salowˈkaɾ/
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Relates terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “saluçada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “saloucar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.