ô
|
Translingual
Letter
ô
- (international standards) Transliterates Indic ऑ (or equivalent).
English
Symbol
ô
- (lexicography) A dictionary transcription for the THOUGHT vowel; also an orthographic ⟨o⟩ with a diacritic that marks it as having that value, as in the word "nor".
Particle
ô
- Obsolete spelling of O.
- c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- #*: O all you hoſt of heauen, ô earth, what els, / And ſhall I coupple hell, ô fie, hold, hold my hart
Albanian
Verb
ô
- Gheg form of është, third-person singular present indicative of jam
French
Pronunciation
Particle
ô
- O (vocative)
- Ô mon Dieu!
- Oh my God!
- Ô Canada
- 2017, Pomme, Pauline:
- Ô Pauline, pendus à tes bottines, les garçons passaient tous à côté de moi.
- Oh Pauline, the boys were all hung up on your ankle boots, and they took no notice of me.
Further reading
- “ô”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Gallo
Preposition
ô
Synonyms
Jarai
Pronunciation
Letter
ô (upper case Ô)
- The twenty-seventh letter of the Jarai alphabet, written in the Latin script.
Kashubian
Etymology
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and ô for development of the glyph itself.
Letter
ô (lower case, upper case Ô)
- The twenty-third letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Khalaj
Perso-Arabic | اوْ |
---|
Alternative forms
Etymology
From Proto-Turkic *ol (“he, she, it”).
Pronunciation
- IPA(key): [oː], [o(ˑ)], [ʊ̞(ː)], [uː], [uˑ]
- (Mansûrâbâdî) IPA(key): [oˑ]
- (Xaltâbâdî) IPA(key): [oː]
- (Xarrâbî) IPA(key): [oː], [o(ˑ)], [ʊ̞], [uː]
Pronoun
ô (definite accusative ûnı, plural ullar)
See also
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
nominative | mən | sən | ô | biz | siz | ullar |
genitive | mənüm | sənü̂ñ | unııñ | bizüm | sizü̂ñ | ullarııñ |
dative | məñə | səñə | uña | bizkə | sizkə | ullarqa |
accusative | mə̂nü | sə̂nü | ûnı | bizü | sizü | ulları |
locative | mə̂ndiçə | sə̂ndiçə | ûndıça | bizdiçə | sizdiçə | ullarça |
ablative | mə̂ndə | sə̂ndə | ûnda | bizdə | sizdə | ullarda |
instrumental | mə̂ndilə | sə̂ndilə | ûndıla | bizdilə | sizdilə | ullarla |
equative | mə̂ndivâra | sə̂ndivâra | ûndıvâra | bizdivâra | sizdivâra | ullarvâra |
References
- Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó
- Doerfer, Gerhard (1988) Grammatik des Chaladsch [Grammar of Khalaj] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, →OCLC
Limburgish
Alternative forms
Letter
ô
- (obsolete) ó
Interjection
ô
- oh!
Masurian
Etymology
Inherited from Old Polish o, from Proto-Slavic *o(b).
Pronunciation
Preposition
ô
- denotes object of discussion or thought; about (concerning) [with locative]
- telling the time; at [with locative]
- denotes object of a request, question, or actions; about, for [with accusative]
- denotes object of care; about, for [with accusative]
- denotes object of physical reaction or action; on, against [with accusative or locative]
- denotes a possessed trait; of [with locative]
- denotes object of dispute, claim, bet; for; about [with accusative]
- denotes object that is the cause of accusation or some action; for [with accusative]
- denotes a difference; by [with accusative]
- denotes the circumstances of a given activity or the means enabling it to be performed [with locative]
- denotes object immediately neighboring another; by [with locative]
Further reading
- Zofia Stamirowska (1987-2024) “o”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 5, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 1
Neapolitan
Pronunciation
Contraction
ô
Related terms
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
Interjection
ô
Sango
Noun
ô
- The name of the Latin-script letter Ô.
See also
- (Latin-script letter names) âa, bêe, dêe, êe, fêe, gâa, hâsi, îi, kâa, êle, êmo, êni, ô, pêe, êre, êsi, têe, ûu, vêe, wêe, yêe, zêe
Sicilian
Alternative forms
Etymology
From the Univerbation of a (“to, forward”, preposition) + u (“the”, masculine singular definite article). Doublet of a lu.
Pronunciation
Preposition
ô
- Contraction of a u (“to the”).
- Staju jennu ô Càssaru.
- I'm going to [the] Cassaro.
- Dumani mi trovi ô Castiḍḍuzzu.
- Tomorrow you will find me at [the] Castelluccio.
- Ascùtami ô zìu.
- Listen to [the] your uncle.
Usage notes
- Only used before nouns (or nominalized forms of other parts of speech, most often adjectives) that begin with consonants; before vowel-initial words, the form a l' is used, the Apocopic form of a lu (way less used).
Inflection
Sicilian definite articled prepositions | ||||
---|---|---|---|---|
Masculine singular definite article | Feminine singular definite article | Masculine and feminine plural definite article | ||
u/lu | a/la | i/li | ||
a | ô (older also: a lu) |
â (older also: a la) |
ê (older also: a li) | |
di | dû (older also: di lu) |
dâ (older also: di la) |
dî (older also: di li) | |
cu | cû (older also: cu lu) |
câ (older also: cu la) |
chî (older also: cu li) | |
pi | pû (older also: pi lu) |
pâ (older also: pi la) |
pî (older also: pi li) | |
nna | nnô (older also: nna lu) |
nnâ (older also: nna la) |
nnê (older also: nna li) | |
nni | nnû (older also: nni lu) |
nnâ (older also: nni la) |
nnî (older also: nni li) |
Silesian
Etymology
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and ô for development of the glyph itself.
Letter
ô (lower case, upper case Ô)
- The twenty-second letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ã ã, B b, C c, Ć ć, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ŏ ŏ, Ō ō, Ô ô, Õ õ, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Slovak
Pronunciation
Letter
ô (upper case Ô)
- The twenty-ninth letter of the Slovak alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) písmeno; A a, Á á, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, Ď ď, Dz dz, Dž dž, E e, É é, F f, G g, H h, Ch ch, I i, Í í, J j, K k, L l, Ĺ ĺ, Ľ ľ, M m, N n, Ň ň, O o, Ó ó, Ô ô, P p, Q q, R r, Ŕ ŕ, S s, Š š, T t, Ť ť, U u, Ú ú, V v, W w, X x, Y y, Ý ý, Z z, Ž ž
Tîrî
Noun
ô
References
- Osumi, M. (1995). Tinrin Grammar. Honolulu: University of Hawai'i Press. page 60
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from Portuguese ô.
Noun
ô
- The name of the Latin-script letter Ô/ô.
Etymology 2
Noun
ô
- The name of the Latin-script letter O/o.
Usage notes
The letters O and o take this name if they are not treated as alphabetic letters used to represent phonemes (/ɔ/). For example, in geometry, "point O" is called "điểm ô", not "*điểm o".
Synonyms
Etymology 3
Sino-Vietnamese word from 烏 (“crow”).
Adjective
ô
- (of a horse) black
- (Can we date this quote?), Trần Tiến (lyrics and music), “Ngựa ô thương nhớ [Black Horse of Longing]”:
- Khớp ! Khớp ! Khớp ! Khớp con ngựa ô, ngựa ô, ngựa ô!
- Bridle! Bridle! Bridle the black horse! The black horse! The black horse!
See also
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
(classifier cái, chiếc) ô • (𢄓)
- (Northern Vietnam, Central Vietnam) umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun)
- Synonym: dù
Etymology 5
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ô
See also
Walloon
Pronunciation
Letter
ô (upper case Ô)
- A letter of the Walloon alphabet, written in the Latin script..
Welsh
Pronunciation
Letter
ô (upper case Ô)
- The letter O, marked for its long stressed pronunciation, either in a monosyllabic word or in the final syllable of a polysyllabic word.
- Character boxes with compositions
- Latin-1 Supplement block
- Latin script characters
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual terms spelled with ◌̂
- English lemmas
- English symbols
- English terms spelled with ◌̂
- en:Lexicography
- English particles
- English terms with quotations
- Albanian non-lemma forms
- Albanian verb forms
- Albanian terms spelled with ◌̂
- Gheg Albanian
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- Rhymes:French/o
- Rhymes:French/o/1 syllable
- French lemmas
- French particles
- French terms with usage examples
- French terms with quotations
- Gallo lemmas
- Gallo prepositions
- Jarai terms with IPA pronunciation
- Jarai lemmas
- Jarai letters
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Khalaj terms inherited from Proto-Turkic
- Khalaj terms derived from Proto-Turkic
- Khalaj terms with IPA pronunciation
- Khalaj lemmas
- Khalaj pronouns
- Limburgish lemmas
- Limburgish letters
- Limburgish terms with obsolete senses
- Limburgish interjections
- Masurian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Masurian terms derived from Proto-Indo-European
- Masurian terms inherited from Old Polish
- Masurian terms derived from Old Polish
- Masurian terms inherited from Proto-Slavic
- Masurian terms derived from Proto-Slavic
- Masurian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Masurian/ɔ
- Rhymes:Masurian/ɔ/1 syllable
- Masurian lemmas
- Masurian prepositions
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan non-lemma forms
- Neapolitan contractions
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese informal terms
- Portuguese terms with usage examples
- Sango lemmas
- Sango nouns
- Sicilian univerbations
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian prepositions
- Sicilian contractions
- Sicilian terms with usage examples
- Sicilian apocopic forms
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak letters
- Tîrî lemmas
- Tîrî nouns
- cir:Anatomy
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Vietnamese terms borrowed from Portuguese
- Vietnamese terms derived from Portuguese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Latin letter names
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese nouns classified by chiếc
- Northern Vietnamese
- Central Vietnamese
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Blacks
- vi:Horses
- Vietnamese letters
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon letters
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters