User:Matthias Buchmeier/en-ja-o

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
o {n} (name of the letter O, o) :: オウ /ou/
O {particle} (a vocative particle) :: /yo/
Oahu {prop} (third-largest island of Hawaii) :: オアフ /oafu/
oak {n} (tree or shrub of the genus Quercus) :: /なら, nara/, オーク /ōku/, /かしわ, kashiwa/, カシワ /kashiwa/
oak {n} (wood) :: オーク /ōku/
oaken {adj} (made from the wood of an oak) :: オーク材の (ōkuzai no)
oak tree {n} (tree or shrub of the genus Quercus) SEE: oak ::
oar {n} (implement used to row a boat) :: /かい, kai/
oar {v} (row) SEE: row ::
oasis {n} (well surrounded by fertile region) :: オアシス /oashisu/
oat {n} (a widely cultivated cereal grass) :: 烏麦 /からすむぎ, karasumugi/, カラスムギ /karasumugi/, 燕麦 /えんばく, enbaku/, オートムギ /ōtomugi/
oath {n} (curse) SEE: curse ::
oath {n} (solemn pledge) :: 誓い /ちかい, chikai/, 誓約 /せいやく, seiyaku/
oath {n} (affirmed statement) :: 宣誓 /せんせい, sensei/
oath {n} (profanity) :: わいせつ /waisetsu/
oatmeal {n} (meal) :: オートミール /ōtomīru/
Ob {prop} (river in Russia) :: オビ川 /Obi-gawa/
Obadiah {prop} (book of the Old Testament) :: オバデヤ書 /obadeya sho/
Obama {prop} (surname) :: オバマ /Obama/
obeche {n} (Triplochiton scleroxylon) :: オベチェ /obeche/, サンバ /sanba/
obeche {n} (wood of the above tree) :: オベチェ /obeche/, アユース /ayūsu/
obedience {n} (quality of being obedient) :: 服従 /fukujū/, 恭順 /kyōjun/, 順守 /junshu/
obedient {adj} (willing to comply with commands) :: 従順な /じゅうじゅんな, jūjun na/, 忠実な /ちゅうじつな, chūjitsu na/, 大人しい /おとなしい, otonashii/
obelisk {n} (A tall, square, tapered, stone monolith topped with a pyramidal point) :: 記念碑 /きねんひ, kinenbi/, /とう, tō/
obese {adj} (extremely overweight) :: 肥満 /ひまん, himan/
obesity {n} (act or state of being obese) :: 肥満 /ひまん, himan/, 肥大 /ひだい, hidai/
obey {v} (to do as ordered by) :: 従う /したがう, shitagau/
obey {v} (to do as one is told) :: 言いなりになる /iinari ni naru/
obfuscate {v} (alter code) :: 難読化する /なんどくかする, nandokuka suru/
obi {n} (a kimono sash) :: /obi/
obijime {n} (thin rope attached to an obi) :: 帯締め /おびじめ, obijime/
obituary {n} (brief notice of a person's death, as published in a newspaper) :: 死亡記事 /しぼうきじ, shibō kiji/
obituary {n} (biography of a recently deceased person) :: 死亡者略歴 /shibousharyakureki/
object {n} (thing) :: 物体 /ぶったい, buttai/, /もの, mono/, 物件 /ぶっけん, bukken/
object {n} (the goal, end or purpose of something) :: 目的 /もくてき, mokuteki/
object {n} (in grammar) :: 目的語 /もくてきご, mokutekigo/
object {n} (person or thing to which an emotion is directed) :: 対象 /たいしょう, taishō/
object {n} (in object-oriented programming) :: オブジェクト /obujekuto/
object {v} (disagree with something or someone) :: 反対する /はんたいする, hantai-suru/
objectification {n} :: 対象化 /たいしょうか, taishō-ka/; 物化モノ化 /ものか, mono-ka/; 客体化 /客体化, kyakutai-ka/; 物象化 /ぶっしょうか, busshō-ka/
objection {n} (statement expressing opposition) :: 反対 /はんたい, hantai/
objection {n} (official protest raised in a court of law) :: 異議あり /igiari/
objective {adj} (not influenced by emotions) :: 客観 /kakukan, kakkan, kyakkan/, 客観的 /きゃっかんてき, kyakkanteki/
objective {n} (goal) :: 目標 /もくひょう, mokuhyō/, 目的 /もくてき, mokuteki/
objective {n} (lens) :: 対物レンズ /taibutsu renzu/
objectivism {n} (doctrine that holds that reality is objective) :: オブジェクティビズム /obujekutibizumu/, 客観主義 /きゃっかんしゅぎ, kyakkanshugi/
objectivity {n} (The state of being objective) :: 客観性 /きゃっかんせい, kyakukansei/
object-oriented {adj} (using entities called objects) :: オブジェクト指向の /obujekuto shikō no/
object-oriented programming {n} (programming paradigm that uses objects to design application and computer programs) :: オブジェクト指向プログラミング /obujekuto-shikō puroguramingu/
objet d'art {n} (artwork exhibited) :: オブジェ /obuje/
oblast {n} (region or province) :: オーブラスチ /ōburasuchi/
obligation {n} (act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone) :: 義務 /ぎむ, gimu/, 責任 /せきにん, sekinin/
oblige {v} (to constrain someone by force or by social, moral or legal means) :: 義務付ける /ぎむづける, gimuzukeru/
oblige {v} (to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation)) :: 世話をする /せわをする, sewa o suru/, サービスする /sābisu suru/
oblige {v} (to be indebted to someone) :: 恩義がある /おんぎがある, ongi ga aru/, 世話になる /せわになる, sewa ni naru/
oblique case {n} (any noun case except the nominative (and vocative)) :: 斜格 /しゃかく, shakaku/
obliquity {n} (quality of being obscure) SEE: obscurity ::
oblivious {adj} (unaware) :: 無自覚 /mujikaku/
obloquy {n} (abusive language) :: 悪口 /わるぐち, waruguchi/
obnoxious {adj} (offensive, very annoying) :: 忌まわしい /いまわしい, imawashii/, /いや, iya/
oboe {n} (wind instrument) :: オーボエ /ōboe/
oboe d'amore {n} (instrument of the oboe family) :: オーボエ・ダモーレ /ōboe damōre/
Obon {prop} (a Japanese festival) :: お盆 /おぼん, Obon/, 盂蘭盆 /うらぼん, Urabon/, 盂蘭盆會 /うらぼんえ, Urabon'e/
obscene {adj} (offensive to current standards of decency or morality) :: 猥褻な /わいせつな, waisetsu na/
obscenity {n} (something that is obscene) :: 猥褻 /わいせつ, waisetsu/
obscurantism {n} (deliberate obscurity or vagueness) :: 蒙昧主義 /もうまいしゅぎ, mōmaishugi/
obscure {adj} (dark, faint or indistinct) :: 朦朧とした /もうろうとした, mōrō to shita/, 不明瞭 /ふめいりょう, fumeiryō/
obscurity {n} (darkness; the absence of light) :: /yami/, 暗黒 /ankoku/
obscurity {n} (The state of being unknown; a thing that is unknown) :: 無名 /mumei/
obsequiousness {n} (the quality of being obsequious) :: 媚び /こび, kobi/
observation {n} (act of observing or being observed) :: 観察 /かんさつ, kansatsu/
observation {n} (recording an event; the record of such noting) :: 観察 /かんさつ, kansatsu/
observation {n} (remark or comment) :: 論評 /ronpyō/, 所見 /shoken/
observation {n} (judgement) :: 観察結果 /kansatsukekka/
observation wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel ::
observatory {n} (place where celestial bodies or natural phenomena are observed) :: 天文台 /てんもんだい, tenmondai/
observe {v} (to notice, to watch, see also: notice) :: 観察する /かんさつする, kansatsu suru/
observe {v} (to follow) :: 守る /まもる, mamoru/, 従う /したがう, shitagau/
observer {n} (one who makes observations, monitors or takes notice) :: 観測者 /かんそくしゃ, kansokusha/
observer {n} :: 傍観者 /ぼうかんしゃ, bōkansha/, オブザーバー /obuzābā/
obsess {v} (to be preoccupied with a single topic or emotion) :: 取り付く /toritsuku/
obsession {n} (unhealthy fixation) :: 妄想 /もうそう, mōsō/
obsession {n} :: 妄想 (もうそう, mōsō)
obsessive-compulsive disorder {n} (form of anxiety) :: 強迫性障害 /きょうはくせいしょうがい, kyouhakuseishougai/
obsidian {n} (a type of black glass produced by volcanoes) :: 黒曜石 /kokuyōseki/
obsidian {adj} :: 黒曜石 (こくようせき, kokuyōseki)
obsolete {adj} (no longer in use) :: 廃れた /すたれた, sutareta/
obsolete {adj} (in biology: imperfectly developed) :: 退化した /たいかした, taika shita/
obsolete {v} (to cause to become obsolete) :: 廃止する /haishi-suru/
obstacle {n} (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress) :: 障害 /しょうがい, shōgai/, 邪魔 /じゃま, jama/
obstetrician {n} (a physician who specializes in childbirth) :: 産科医 /さんかい, sankai/
obstetrics {n} (care of women during and after pregnancy) :: 産科学 /さんかがく, sankagaku/
obstinacy {n} (state of stubbornness) :: 頑固 /がんこ, ganko/, 意地 /いじ, iji/
obstinate {adj} (adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably) :: 頑固 /がんこ, ganko/
obstruct {v} (To block or fill (a passage)) :: ふさぐ /fusagu/
obstruent {n} (consonant sound formed by obstructing the airway) :: 阻害音 /そがいおん, sogaion/
obtain {v} (to get hold of, acquire) :: 手に入れる /te ni ireru/, 取得する /しゅとくする, shutoku-suru/, 獲得する /かくとくする, kakutoku-suru/
obtain {v} (to hold, possess) :: [gain] 持つ /もつ, motsu/; [keep] 持っている /もっている, motte-iru/
obtain {v} (to succeed) :: 成し遂げる /nashitogeru/
obtuse {adj} (of an angle) :: 鈍角の /donkaku no/
obtuse {adj} (of a triangle) SEE: obtuse-angled ::
obtuse angle {n} (angle that is greater than 90 degrees and less than 180 degrees) :: 鈍角 /どんかく, donkaku/
obtuse-angled {adj} (of a triangle) :: 鈍角の /どんかくの, donkaku no/
obtuse-angled triangle {n} (obtuse triangle) SEE: obtuse triangle ::
obtuse triangle {n} (triangle with an obtuse angle) :: 鈍角三角形 /donkaku-sankakukei/
obvious {adj} (easily discovered or understood; self-explanatory) :: 明らか /あきらか, akiraka/
obviously {adv} (in an obvious manner; clearly apparent) :: 明らかに /あきらかに, akiraka ni/
ocarina {n} (musical instrument) :: オカリナ /okarina/
Occam's razor {prop} (both principles) :: オッカムの剃刀 /Okkamu no kamisori/
occasion {n} (favorable opportunity) :: 場合 /ばあい, baai/
occasion {n} (occurrence or incident) SEE: occurrence ::
occasional {adj} (limited to certain occasions; not very often) :: 時折の /ときおりの, tokiori no/, 偶発的 /ぐうはつてき, gūhatsuteki/, /たまたま, たま, tamatama, tama/, 偶然な /ぐうぜんな, gūzen na/
occasionally {adv} (from time to time; now and then; once in a while; at infrequent intervals) :: たまに /tamani/, 偶に /tamani/
Occitan {prop} (the Romance language) :: オック語 /Okku-go/
Occitania {prop} (Occitania) :: オクシタニア /Okushitania/
Occitanie {prop} (region of France) :: オクシタニー地域圏 /Okushitanī chiiki-ken/, オクシタニー /Okushitanī/
occluded front {n} (cold front that overtakes a warm front) :: 閉塞前線 /へいそくぜんせん, heisoku-zensen/
occlusive {n} (plosive) SEE: plosive ::
occult {v} (to cover) :: 掩蔽する /えんぺいする, enpei suru/
occult {n} (supernatural affairs) :: オカルト /okaruto/, 超自然現象 /ちょうしぜんげんしょう, chōshizen genshō/
occultation {n} (astronomical event) :: 掩蔽 /えんぺい, enpei/
occultism {n} (study of the supernatural) :: オカルティズム /okarutizumu/
occupation {n} (activity or task with which one occupies oneself) :: 仕事 /しごと, shigoto/, 職業 /しょくぎょう, shokugyō/
occupation {n} (control of a country or region by a hostile army) :: 占領 /せんりょう, senryō/
occupational disease {n} (ailment that occurs as a result of work) :: 職業病 /しょくぎょうびょう, shokugyōbyō/
occupy {v} (have (taken) control of) :: 占める /しめる, shimeru/
occupy {v} (hold a position) :: 占める /しめる, shimeru/
occur {v} (take place) :: 起こる /おこる, okoru/, 起る /おこる, okoru/
occur {v} (present itself) :: ある /aru/
occur {v} (meet or come to the mind) :: 思い浮かぶ /omoiukabu/
occur {v} (be present or found) :: ある /aru/
occurrence {n} (actual instance where a situation arises) :: 出来事 /できごと, dekigoto/
OCD {n} (obsessive-compulsive disorder) SEE: obsessive-compulsive disorder ::
ocean {n} (one of the large bodies of water) :: 大洋 /たいよう, taiyō/, 海洋 /かいよう, kaiyō/, /うみ, umi/
ocean current {n} :: 海流 /kairyū/
Oceania {prop} (geographical region) :: オセアニア /Oseania/, 大洋州 /たいようしゅう, Taiyōshū/
oceanic whitetip shark {n} (Carcharhinus longimanus) :: ヨゴレザメ /yogorezame/
oceanography {n} (oceanic exploration and study) :: 海洋学 /かいようがく, kaiyōgaku/
oceanology {n} (oceanography) SEE: oceanography ::
ocean sunfish {n} (Mola mola) :: 翻車魚, マンボウ /manbō/
ocelot {n} (feline carnivore) :: オセロット /oserotto/
ochlocracy {n} (government by the masses) :: 衆愚政治 /しゅうぐせいじ, shūguseiji/, 暴民政治 /ぼうみんせいじ/
ochre {n} (earth pigment) :: 黄土 /おうど, ōdo/
ochre {n} (yellowish-orange colour) :: オーカー /ōkā/, 黄土色 /おうどいろ, ōdo/
ochre {adj} (having yellow-orange colour) :: オーカーの /ōkā no/, 黄土色の /おうどいろの, ōdo no/
o'clock {adv} (indication of time (the translations below are of "one o’clock")) :: 一時 /いちじ, ichiji/
o'clock {adv} (the translations below are of "at one o’clock") :: 一時に /いちじに, ichiji ni/
O'Connor {prop} (Surname) :: オコナー /Okonā/
octadecane {n} (isometric alkane C18H38) :: オクタデカン /okutadekan/
octagon {n} (polygon with eight sides and eight angles) :: 八角形 /はっかくけい, hakkakukei/
octahedron {n} (a polyhedron with eight faces) :: 八面体 /はちめんたい, hachimentai/
octane {n} (isomeric aliphatic hydrocarbons) :: オクタン /okutan/
octant {n} (nautical instrument) :: 八分儀 /hachibungi/
octave {n} (interval) :: オクターブ /okutābu/
octet {n} (byte of eight bits) SEE: byte ::
octillion {num} (a thousand trillion trillion, 1027) :: 千秭 / せんじょ,senjo/せんし, senshi/
October {prop} (tenth month of the Gregorian calendar) :: 十月 /じゅうがつ, jūgatsu/, 神無月 /かんなづき, kannazuki, かみなづき, kaminazuki, かむなづき, kamunazuki/
octodecillion {n} (1057) :: 阿僧祇 (じゅうあそうぎ, jūasōgi)
octopus {n} (mollusc) :: , 章魚 /たこ, tako/, タコ /tako/
octothorpe {n} (octothorpe) SEE: hash ::
octuplet {n} (one of eight babies born at the same birth) :: 八つ子 /yatsugo/
oculist {n} (optometrist) SEE: optometrist ::
oculist {n} (ophthalmologist) SEE: ophthalmologist ::
oculus {n} (circular window or opening) :: /me/, /me/
odango {n} (sweet dumpling) :: お団子 /おだんご, odango/
odd {adj} (strange) :: な /hen na/, 奇異な /kii na/, 奇妙な /kimyō na/, 風変わりな /fūgawari na/
odd {adj} (indivisible by two) :: 奇の /ki no/, 奇数の /kisū no/, /han/ [dice]
odd {n} (odd number) SEE: odd number ::
oddball {n} (eccentric person) :: 変人 /へんじん, henjin/
odd number {n} (whole number that is not divisible by two) :: 奇数 /きすう, kisū/
odd one out {n} (misfit) :: 仲間外れ /なかまはずれ, nakama hazure/
odd one out {n} (puzzle) :: 仲間外れ /なかまはずれ, nakama hazure/
odds {n} (the ratio of the probabilities of an event happening to that of it not happening) :: オッズ /ozzu/
ode {n} (a short poetical composition) :: 頌歌 /しょうか, shōka/, オード /ōdo/
Oder {prop} (river) :: オーデル川 /Ōderu-gawa/
Odesa {prop} (Odessa) SEE: Odessa ::
Odessa {prop} (Ukrainian city) :: オデッサ /Odessa/
Odia {prop} (Oriya) SEE: Oriya ::
Odin {prop} (god in Norse mythology) :: オーディン /Ōdin/
Odisha {prop} (state in India) :: オリッサ /Orissa/
odometer {n} (instrument attached to the wheel) :: オドメーター /odomētā/
odor {n} (any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume) :: 匂い /におい, nioi/
odorless {adj} (having no odor) :: 無臭 /mushū/
odourless {adj} (odourless) SEE: odorless ::
Odysseus {prop} (son of Laertes; Greek leader during the Trojan War) :: オデュッセウス /Odyusseusu/
Odyssey {prop} (epic poem describing the journey of Odysseus) :: オデュッセイア /Odyusseia/
oedema {n} (edema) SEE: edema ::
Oedipus {prop} (son of Laius and Jocasta) :: エディプス /Edipusu/, オイディプース /oidipūsu/
Oedipus complex {n} (Freudian theory) :: エディプスコンプレックス /Edipusu-konpurekkusu/
oenology {n} (scientific study of wines) :: 葡萄酒学 /budōshugaku/
oenophile {n} (wine-lover) :: ワイン愛好家 /wain aikōka/
oesophagus {n} (the tube that carries food from the pharynx to the stomach) :: 食道 /しょくどう, shokudō/
oestrus {n} (a female animal's readiness to mate) :: 発情 /はつじょう, hatsujō/
of {prep} ((time) before, to) :: /no mae/
of {prep} (containing, comprising or made from) :: /no naka no/, /no/
of {prep} (linking class with example of class) :: ...の /...no/
of {prep} (connecting numeral or quantifier with quantified) :: ...の /...no/
of {prep} (possessive genitive: belonging to) :: ...の /...no/
of {prep} (objective genitive: connecting noun with object) :: ...の /...no/
of {prep} (indicative of age) :: (sai no)
o-face {n} (facial expression made during orgasm) :: アヘ顔 /ahegao/, イキ顔 /ikigao/
of age {prep} (old enough to be considered an adult) :: 成年者 /せいねんしゃ, seinensha/
of all things {prep} (more than other things, especially, exactly (that thing)) :: よりによって /yori ni yotte/, 事もあろうに /こともあろうに, koto mo arō ni/
of course {adv} (naturally) :: 勿論 /もちろん, mochiron/, 当然 /とうぜん, tōzen/, 当たり前 /atarimae/
offal {n} (refuse) SEE: refuse ::
offal {n} (animal's organs as food) :: 臓物 /ぞうもつ, zōmotsu/, もつ /motsu/, ホルモン /horumon/
offal {n} (carrion) SEE: carrion ::
off-campus {adj} (pertaining to off-campus facilities or activities) :: 校外 /kōgai/
offend {v} (to hurt the feelings) :: 気分する /kibun o gai suru/
offend {v} :: 怒らせる /おこらせる, okoraseru/
offend {v} (sin) SEE: sin ::
offender {n} (a person who commits an offense against the law) :: 罪人 /ざいにん, zainin/, 犯罪者 /はんざいしゃ, hanzaisha/
offensive {adj} (causing offense) :: 攻撃的な /kōgekiteki na/, 気に障る /ki ni sawaru/, 侮辱的な /ぶじょくてきな, bujokuteki na/
offensive {adj} (team sports: having to do with play directed at scoring) :: 攻撃側の /kōgekigawa no/
offensive {n} (an attack) :: 攻撃 /こうげき, kōgeki/, 攻勢 /こうせい, kōsei/
offer {n} (proposal) :: 提供 /ていきょう, teikyō/, 提案 /ていあん, teian/
offer {v} (propose) :: 申し出る /もうしでる, mōshideru/, 提議する /ていぎする, teigi suru/, 建議する /けんぎする, kengi suru/
offer {v} (place at disposal) :: 提供する /teikyō suru/
offer one's condolences {v} (offer sympathy to someone who has recently experienced the loss of a loved one) :: 哀悼の意を表する /aitō-no i-o hyō-suru/
office {n} (position of responsibility) :: 職務 /しょくむ, shokumu/, 職位 /しょくい, shokui/
office {n} (room(s) or building used for non-manual work) :: 事務所 /じむしょ, jimusho/, オフィス /ofisu/, 執務室 /しつむしつ, shitsumushitsu/, 事務室 /じむしつ, jimushitsu/
officer {n} (one who has a position of authority in a hierarchical organization) :: 役員 /やくいん, yakuin/
officer {n} (one who holds a public office) :: 役人 /やくにん, yakunin/
officer {n} (contraction of the term "commissioned officer") :: 士官 /しかん, shikan/, 将校 /しょうこう, shōkō/
office worker {n} (Someone who works in an office) :: 会社員 /かいしゃいん, kaishain/
official {adj} (approved by authority) :: 正式な /seishiki na/, 正式の /seishiki no/
official {adj} ((of alleged truth) canonical but disputed) :: 表向きの /omote-muki no/
official {adj} (relating to an office; especially, to a subordinate executive officer or attendant) :: 公式 /こうしき, kōshiki/, 公の /おおやけの, ōyake no/
official {n} (office holder invested with powers and authorities) :: 役員 /やくいん, yakuin/, 役人 /やくにん, yakunin/
off-licence {n} (liquor store) SEE: liquor store ::
offline {adj} (of a system, not connected to a larger network) :: オフライン /ofurain/, 停止 /tēshi/
offshore {adj} (located in another country) :: オフショア /ofushoa/
offspring {n} :: /tane/
off-the-record {adj} (unofficial) :: オフレコ /ofureko/, 非公式の /hikoushikino/
off-the-record {adv} (unofficially) :: 非公式に /hikoushikini/
of late {prep} (recently) :: このごろ /konogoro/, 最近 /さいきん, saikin/
often {adv} (frequently, many times) :: よく /yoku/, 度々 /たびたび, tabitabi/, 頻繁に /ひんぱんに, hinpan-ni/, しばしば /shibashiba/
oftenly {adv} (often) SEE: often ::
oganesson {n} (chemical element with atomic number 118) :: オガネソン /oganeson/
Oghuz {prop} (Oghuz people) :: オグズ /Oguzu/
ogonek {n} (diacritical mark) :: オゴネク /ogoneku/
ogre {n} (brutish giant) :: /おに, oni/, オーガ /ōga/
ogress {n} (female ogre) :: 鬼女 /kijo/
oh {interj} (expression of surprise) :: あら /ara/, おや /oya/, まあ /maa/, ああ /aa/, へえ /hee/, /o/, /a/
oh {n} (the digit zero in speech) :: /maru/
ohana {n} (extended Hawaiian family unit) :: オハナ /ohana/
oh dear {interj} (expression of dismay, concern, worry or disapproval) :: あら /ara/, あらまあ /aramā/, あらやだ /ara yada/, あらいやだ /ara iyada/
Ohio {prop} (U.S. state) :: オハイオ /Ohaio/
Ohio {prop} (river) :: オハイオ /Ohaio-gawa/
ohm {n} (the derived unit of electrical resistance) :: オーム /ōmu/
Ohm's law {prop} (Ohm's observation) :: オームの法則 /Ōmu no hōsoku/
oh my {interj} (good heavens) SEE: good heavens ::
oh my God {interj} (excitement or shock) :: 南無三宝 /なむさんぼう, namusanbō/, おやまあ /oyamā/, あれまあ /aremā/, ああ神様 /ā kamisama/, おーまいがー /ōmaigā/
oh no {interj} (exclamation of alarm or concern) :: おっと /ōtto/
oi {interj} (exclamation to get attention) SEE: hey ::
oil {n} (liquid fat) :: /あぶら, abura/, [as a component] /ゆ, yu/
oil {n} (petroleum-based liquid) :: 石油 /せきゆ, sekiyu/, /あぶら, abura/
oil {v} (lubricate with oil) :: 塗る (あぶらをぬる, abura o nuru)
oil {v} (to grease with oil for cooking) :: ひく (あぶらをひく, abura o hiku)
oil cake {n} (solid residue) :: 油かす /あぶらかす, aburakasu/
oilcan {n} (container) :: 油差し /あぶらさし, aburasashi/, 注油器 /ちゅうゆき, chūyuki/
oilcloth {n} (fabric or cloth) :: 油単 /ゆたん, yutan/, オイルクロス /oirukurosu/
oiler {n} (oil well) SEE: oil well ::
oiler {n} (ship) SEE: oil tanker ::
oil field {n} (area under which are reserves of petroleum) :: 油田 /ゆでん, yuden/
oil lamp {n} (a simple vessel used to produce light) :: 石油ランプ /sekiyu ranpu/, オイルランプ /oiruranpu/
oil painting {n} (art of painting with oil paints) :: 油絵 /あぶらえ, aburae/
oil palm {n} (tree that produces palm oil) :: アブラヤシ /aburayashi/
oil refinery {n} (industrial process plant) :: 製油所 /seiyujo/
oil rig {n} (oil-drilling platform) :: 石油プラットフォーム /sekiyu purattofōmu/, 石油リグ /sekiyu rigu/
oil tanker {n} (Ship) :: 石油タンカー /sekiyutanka/
oil well {n} (hole drilled into the earth from which petroleum is pumped) :: 油井 /ゆせい, yusei/
oink {interj} (Representing the sound made by a pig) :: ブー /bū/, ブーブー /būbū/
ointment {n} (viscous preparation, usually containing medication) :: 軟膏 /なんこう, nankō/
Oita {prop} (Ōita, Japan) :: 大分 /おおいた, Ōita/
Ojibwe {prop} (Ojibwe (language)) :: オジブウェー語 /Ojibuwē-go/, アニシナーベ語 /Anishinābe-go/
Ojibwe {n} (member of Ojibwe people) :: オジブワ族 /ojibuwa-zoku/
OK {n} (endorsement; approval) :: オーケー /ōkē/, よし /yoshi/, はい /hai/, 分かった /わかった, wakatta/, 了解 /りょうかい, ryōkai/, オッケー /okkē/, りょ /ryo/
OK {adj} (all right, permitted) :: オーケー /ōkē/, よし /yoshi/, はい, 大丈夫 /だいじょうぶ, daijōbu/, OK /ōkē/
OK {adj} (satisfactory) :: まあまあ /māmā/
OK {adj} (in good health or in a good emotional state) :: 大丈夫 /だいじょうぶ, daijōbu/, オーケー /ōkē/, OK /ōkē/
OK {interj} (acknowledgement or acceptance) :: 畏まりました /kashikomarimashita/ [very formal, see 分かる], 了解 /ryōkai/
okapi {n} (Large ruminant mammal) :: オカピ /okapi/
okara {n} (food made from soybean pulp) :: おから /okara/, 卯の花 /u no hana/
Okayama {prop} (a city of Japan) :: 岡山 /おかやま, Okayama/
Okazaki fragment {n} (one of many newly synthesized DNA fragments formed on the lagging template strand during replication) :: 岡崎フラグメント /おかざきフラグメント, Okazaki-furagumento/
Okinawa {prop} (prefecture) :: 沖縄 /おきなわ, Okinawa/, 沖縄県 /おきなわけん, Okinawa-ken/
Okinawa {prop} (city) :: 沖縄市 /おきなわし, Okinawa-shi/
Okinawan {adj} (of or related to Okinawa) :: 沖縄の /Okinawa no/
Okinawan {n} (a person from Okinawa) :: 沖縄人 /Okinawa-jin/
Okinawan {prop} (Okinawan language) :: 沖縄語 /Okinawa-go/, 沖縄方言 /Okinawan hōgen/
Okinawan habu {n} (Trimeresurus flavoviridis) :: 波布 /はぶ, habu/, 飯匙倩 /はぶ, habu/
Okinawa rail {n} (Gallirallus okinawae) :: 山原水鶏 /Yanbaru kuina/
Okinotorishima {prop} :: 沖ノ鳥島
Oklahoma {prop} (state) :: オクラホマ /Okurahoma/
okonomiyaki {n} (Japanese dish) :: お好み焼き /おこのみやき, okonomiyaki/
okra {n} (edible capsules of A. esculentus) :: オクラ /okura/
okra {n} (A. esculentus) :: オクラ /okura/
okroshka {n} (cold raw vegetable soup) :: オクローシカ /okurōshika/
okrug {n} (administrative division) :: オークルグ /ōkurugu/
okurigana {n} (kana written after kanji) :: 送り仮名 /おくりがな, okurigana/
olé {interj} (Expression) :: オーレ /ōre/
old {adj} (of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time) :: 古い /ふるい, furui/
old {adj} (of a living being: having lived for relatively many years) :: 年老いた /としおいた, toshioita/, 老いた /おいた, oita/
old {adj} (having existed or lived for the specified time) :: /さい, sai/, /さい, sai/
old age {n} (latter part of life) :: 晩年 /ばんねん, bannen/, 老年 /ろうねん, rōnen/
old boy {n} (alumnus) SEE: alumnus ::
Old Church Slavonic {prop} (the first literary and liturgical Slavic language) :: 古代教会スラヴ語 /kodai kyōkai suravu go/
Old East Slavic {prop} (language) :: 古東スラヴ語 /ko-higashi Suravu-go/
Old English {prop} (ancestor language of modern English) :: 古英語 /こえいご, Koeigo/
Old English Sheepdog {n} (a breed of herding dog) :: オールド・イングリッシュ・シープドッグ /ōrudo Ingurisshu shīpudoggu/
older brother {n} (single-word translations) :: /あに, ani/
older brother {n} (multi-word, compound-word or otherwise sum-of-parts translations) :: お兄さん /おにいさん, onīsan/ [honorific], 兄ちゃん /にいちゃん, niichan/ [familiar], /ani/
older sister {n} (single-word translations) :: /あね, ane/, お姉さん /おねえさん, onēsan/ [honorific], 姉ちゃん /ねえちゃん, nēchan/ [familiar]
old fart {n} (pejorative: elderly person) :: くそじじ /kusojiji/, ジジイ /jijī/, じじい /jijī/
old-fashioned {adj} (outdated or no longer in vogue) :: 昔風 /むかしふう, mukashi-fū/, 旧弊 /きゅうへい, kyūhei/, [trite] 古臭い /ふるくさい, furu-kusai/
old-fashioned {adj} (preferring the customs of earlier times) :: 旧弊 /きゅうへい, kyūhei/
old folks' home {n} (nursing home) SEE: nursing home ::
Old French {prop} (French language from 9th to the early 14th century) :: 古フランス語 /kofuransugo/
Old High German {prop} (Old High German) :: 古高ドイツ語 /kokōdoitsugo/
old maid {n} (periwinkle) SEE: periwinkle ::
old maid {n} (elderly unmarried woman) SEE: spinster ::
old maid {n} (card game) :: 婆抜き, ババ抜き /babanuki/
Old Maid {n} (card game) :: ババ抜き /babanuki/
Old Maid {n} (card) :: ババ /baba/
old man {n} (elderly man) :: お爺さん /おじいさん, ojīsan/, 親父 /おやじ, oyaji/, 親爺 /おやじ, oyaji/, 老爺 /おやじ, oyaji/, /じじい, jijī/, 老人 /ろうじん, rōjin/
old man {n} (father (slang)) :: 親父 /oyaji/
Old Norse {prop} (language of Scandinavia before 1400 CE) :: 古ノルド語 /Ko-Norudo-go/
old people's home {n} (nursing home) SEE: nursing home ::
Old Prussian {n} (member of the Baltic tribe that inhabited Prussia) :: プルーセン /Purūsen/
old salt {n} (seadog) SEE: seadog ::
Old Slavonic {prop} (Old Church Slavonic) :: 古代教会スラヴ語 /kodai-kyōkai-surabu go/
Old Testament {prop} (first half of the Christian Bible) :: 旧約聖書 /きゅうやくせいしょ, Kyūyaku Seisho/
Old Turkic {prop} (language) :: 突厥文字 /とっけつもじ, Tokketsu moji/
old woman {n} (elderly woman) :: お婆さん /おばあさん, obāsan/, ばばあ /babā/, 老婆 /ろうば, rōba/
Old World {prop} (The Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia) :: 旧世界 /きゅうせかい, Kyūsekai/
Old World flycatcher {n} (passerine bird in Muscicapidae) :: /ヒタキ, hitaki/
Old World monkey {n} (primates falling in the superfamily Cercopithecoidea) :: 旧世界ザル /kyūsekaizaru/
Old World vulture {n} (large scavenging bird) :: 禿鷲 /ハゲワシ, hagewashi/
oleander {n} (A poisonous shrub) :: 夾竹桃 /kyōchikutō/
OLED {n} :: OLED /ōreddo/
oleic acid {n} (fatty acid with 18 carbon atoms and one double bond, found in olive oil) :: オレイン酸 /オレインさん, orein-san/, 油酸 /ゆさん, yusan/
olfaction {n} (the sense of smell) :: 嗅覚 /きゅうかく, kyūkaku/
olfactory nerve {n} (1st cranial nerve) :: 嗅神経 /きゅうしんけい, kyūshinkei/
olfactory organ {n} (organ of smell) :: 嗅覚器官 /きゅうかくきかん, kyūkaku kikan/
oliebol {n} (pastry) :: オリーボーレン /orībōren/
oligarch {n} (a member of an oligarchy) :: 寡頭 /かとう, katō/
oligarchy {n} (Government by only a few) :: 寡頭政治 /かとうせいじ, katō seiji/
oligodendrocyte {n} :: 希突起膠細胞 /きとっきこうさいぼう, kitokkikōsaibō/
oligopoly {n} (economic condition) :: 寡占 /かせん, kasen/
oligosaccharide {n} (polysaccharide of low molecular weight) :: オリゴ糖 /オリゴとう, origotō/
olinguito {n} (mammal) :: オリンギト /oringito/
olive {n} (fruit) :: オリーブ /orību/
olive {n} (colour) :: オリーブ色 /orību-iro/, 橄欖色 /かんらんしょく, kanranshoku/
olive {adj} (colour) :: オリーブ色 /orību-iro/
olive-backed sunbird {n} (Cinnyris jugularis) :: キバラタイヨウチョウ /kibarataiyouchou/
olive drab {n} (colour) :: 濃黄緑色 /のうおうりょくしょく, nōōryokushoku/
olive drab {adj} (colour) :: 濃黄緑色の (のうおうりょくしょくの, nōōryokushoku no)
olive oil {n} (oil pressed from olives) :: オリーブ油 /orību-yu/, オリーブオイル /orībuoiru/, 橄欖油 /かんらんゆ, kanran'yu/
Oliver {prop} (male given name) :: オリバー /Oribā/
olive ridley sea turtle {n} (Lepidochelys olivacea) :: 姫海亀, ヒメウミガメ /himeumigame/
olivine {n} (family of minerals forming orthorhombic crystals) :: カンラン石 /かんらんせき, kanranseki/, 橄欖石 /かんらんせき, kanranseki/
olla podrida {n} (Spanish stew of seasoned meat and vegetables) :: オジャ・ポドリーダ /oja podorīda/
Oltenia {prop} (Oltenia) :: オルテニア /Orutenia/
Olympiad {n} (period of four years) :: オリンピック /orinpikku/, オリンピアード /orinpiādo/
Olympic {adj} (of or pertaining to the Olympic Games) :: オリンピック /orimpikku/, 五輪 /ごりん, gorin/
Olympic Games {prop} (international multi-sport event inspired by the ancient festival, see also: Olympics) :: オリンピック /Orimpikku/, オリンピック競技大会 /Orinpikku kyōgi taikai/, 五輪 /Gorin/
Olympic Rings {n} (symbol) :: 五輪 /gorin/
Olympics {prop} (sport event, see also: Olympic Games) :: オリンピック /Orinpikku/
Olympic village {n} (area where participating athletes, as well as officials and trainers, are accommodated during the Olympic Games) :: 選手村 /senshu mura/
Olympic Winter Games {prop} (Olympic Winter Games) :: 冬季オリンピック
Olympus {prop} (mountain) :: オリンポス山 /Orimposu-san/
O'Malley {prop} (Irish surname) :: オマリー /Omarī/
Oman {prop} (country in the Middle East) :: オマーン /Omān/
omasum {n} (the third part of the stomach of a ruminant) :: センマイ /senmai/, ようい /yōi/
ombudsman {n} (official who investigates complaints) :: オンブズマン /onbuzuman/, 苦情調査 /くじょうちょうさかん, kujō chōsakan/
omega {n} (letter of the Greek alphabet) :: オメガ /omega/
omega {n} (angular velocity) SEE: angular velocity ::
omelette {n} (dish made with beaten eggs) :: オムレツ /omuretsu/
omertà {n} (code of silence amongst members of the Mafia or other criminal organization) :: 血の掟 /ちのおきて, chi no okite/, 沈黙の掟 /ちんもくのおきて, chinmoku no okite/, オメルタの掟 /オメルタのおきて, omeruta no okite/
omiai {n} (formal marriage interview) SEE: miai ::
omicron {n} (Greek letter) :: オミクロン /omikuron/
ominous {adj} (of or pertaining to an omen or to omens; being or exhibiting an omen) :: 不吉 /ふきつ, fukitsu/
omissible {adj} (able to be omitted) :: 省ける /habukeru/, 不要 /fuyō/
omission {n} (the act of omitting) :: 省略 /shōryaku/
omission {n} (the act of neglecting to perform an action one has an obligation to do) :: 怠慢 /taiman/
omission {n} (something not done or neglected) :: 不作為 /fusakui/
omission {n} :: 省略 (しょうりゃく, shōryaku)
omit {v} (to leave out or exclude) :: 省略する /しょうりゃくする, shōryaku suru/, 抜かす /ぬかす, nukasu/
omnibus {n} (vehicle) :: 乗合バス /のりあいばす, noriaibasu/
omnipotence {n} (unlimited power) :: 全能 /zennō/
omnipresence {n} (the ability to be at all places at the same time) :: 遍在 /へんざい, henzai/
omniscient {adj} (having total knowledge) :: 全知の /ぜんちの, zenchi no/
omnivore {n} (animal eating both plants and meat) :: 雑食動物 /ざっしょくどうぶつ, zasshokudōbutsu/
omphalitis {n} :: 臍炎 /さいえん, saien/
Omsk {prop} (large city in Russia) :: オムスク /Omusuku/
-on {suffix} ((physics) subatomic particles) :: /shi/
on {prep} (positioned at the upper surface of) :: …の上に /… no ue ni/
on {prep} (at the date of) :: …に /…ni/
on air {prep} (transmitting live) :: 放送の /ほうそうちゅうの, hōsōchū no/, オンエアーの /on eā no/
on all fours {adv} (on hands and knees) :: 四つん這いで /yotsunbai de/, 四つんばいで /yotsunbai de/
onanism {n} (masturbation) :: オナニー /onanī/
on a regular basis {prep} (regularly) :: 定期的に /teikiteki ni/
on behalf of {prep} (speaking or acting for) :: ...の代わりに /...のかわりに, no kawari ni/, ...を代表して /...をだいひょうして, ... o daihyō shite/
on board {adv} (aboard) SEE: aboard ::
once {adv} (one and only one time) :: 一度 /いちど, ichido/, 一回 /いっかい, ikkai/, 一遍 /いっぺん, ippen/
once {adv} (formerly) :: 以前 /いぜん, izen/, かつて /katsute/, 一時期 /ichijiki/, 一時 /ichiji/
once {adv} (as soon as) SEE: as soon as ::
once again {adv} (one more time) :: もう一度 /もういちど, mō ichido/, もう一回 /もういっかい, mō ikkai/, 又もや /またもや, matamoya/
once and for all {adv} (Finally, permanently, conclusively) :: きっぱりと /kippari-to/, 今度限り /こんどかぎり, kondo-kagiri/
once bitten, twice shy {proverb} (one is cautious in the future if hurt in the past) :: 羮に懲りて膾を吹く /あつものにこりてなますをふく, atsumono ni korite namasu o fuku/
once in a blue moon {adv} (very rarely) :: ごくまれに /gokumare ni/
once more {adv} (one more time) SEE: once again ::
once or twice {phrase} (a small, indefinite number of times) :: 一、二度 /ichi, ni-do/, 一、二回 /ichi, ni-kai/
once upon a time {adv} (traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales) :: 昔昔 /むかしむかし, mukashi-mukashi/, 今は昔 /ima wa mukashi/
oncology {n} (branch of medicine) :: 腫瘍学 /しゅようがく, shuyōgaku/
ondol {n} (a Korean form of underfloor heating system) :: オンドル /ondoru/
one {pron} (impersonal pronoun) :: [adjectives with] /no/
one {pron} (indefinite personal pronoun) :: /ひと, hito/, だれでも /daredemo/, [when talking about self] 自分 /じぶん, jibun/
one {pron} :: 自分,
one {num} (ordinal number) SEE: first ::
one {num} (ordinal number) SEE: number one ::
one {num} (cardinal number 1) :: /ichi/, 一つ /hitotsu/
one after another {adv} (in single file) :: 相次いで /あいついで, aitsuide/, 続々 /ぞくぞく, zokuzoku/, 次々 /つぎつぎ, tsugitsugi/
one another {pron} (idiomatic, reciprocal pronoun) :: お互いに /おたがいに, o-tagai ni/
on earth {prep} (expletive giving emphasis after interrogative word) :: 一体 /いったい; ittai/, 自体 /じたい; jitai/, 一体全体 /いったいぜんたい; ittaizentai/
one at a time {adv} (individually) :: 一個ずつ /ikko zutsu/
one by one {adv} (individually) :: 一つずつ /hitotsuzutsu/
one-child policy {n} (a policy of population control) :: 一人っ子政策 /ひとりっこせいさく, hitorikko seisaku/
one day {adv} (at unspecified time in the future) :: いつか /itsuka/
one day {adv} (at unspecified time in the past) :: ある日 /aru hi/
one-eyed {adj} (having only a single eye) :: 一つ目の /hitotsu me no/
one fell swoop {n} (one stroke; one action or event with many results) :: 一撃 /ichigeki/, 一挙 /ikkyo/, 一気 /ikki/
one for all, all for one {phrase} (motto: working for each other) :: 一人は皆の為に、皆は一人の為に /ひとり は みな の ため に、みな は ひとり の ため に, hitori wa mina no tame ni, mina wa hitori no tame ni/
one-hit wonder {n} (musical performer) :: 一発屋 /いっぱつや, ippatsuya/
one-hit wonder {n} (person or group known for achieving only a single major accomplishment) :: 一発屋 /いっぱつや, ippatsuya/
one hundred {num} (cardinal number 100) SEE: hundred ::
one hundred and one {num} (one hundred plus one, see also: one hundred one) :: 百一 /ひゃくいち, hyakuichi/
one hundred million {num} (number 100,000,000) :: /おく, oku/, 一億 /いちおく, ichi-oku/
one hundred one {num} (101, see also: one hundred and one) :: 101 /hyakuichi/, 百一 /hyakuichi/(not often used)
one hundred percent {adj} (complete, total) :: 100% /hyaku pāsento/
one hundred percent {adv} (completely, totally) :: 百パーセント /hyaku pāsento/
oneiric {adj} (of or pertaining to dreams) ::
oneiric {adj} (resembling a dream; dreamlike) SEE: dreamlike ::
oneirology {n} (the study of dreams) :: オニーロロジー /onīrorojī/, 夢学 /むがく, mugaku/
oneiromancy {n} (divination by the interpretation of dreams) :: 夢占い
oneirophrenia {n} (a hallucinatory, dream-like state) :: 夢幻精神病 /mugenseishinbyō/
one may as well hang for a sheep as a lamb {proverb} :: 毒を喰らわば皿まで /dokuwokurawabasaramade/
one million {num} (cardinal number 1000000) SEE: million ::
one moment, please {phrase} (one moment please) :: ちょっと待ってください /chotto matte kudasai/, [very formal] 少々お待ちください /shōshō o-machi kudasai/
oneness {n} (state of being undivided) :: 一体性 /いったいせい, ittaisei/
one-night stand {n} (sexual encounter) :: 一夜限りの関係 /いちやかぎりのかんけい, ichiya kagiri no kankei/, 一夜の情事 /いちやのじょうじ, ichiya no jōji/
one o'clock {n} (the start of the second hour) :: 一時 /いちじ, ichi-ji/
one's {pron} (belonging to one) :: 自分の /じぶんの, jibun no/
one's bark is worse than one's bite {phrase} (one acts in a threatening way but is relatively harmless) :: 弱い犬ほどよく吠る /よわいいぬほどよくほえる, yowai inu hodo yoku hoeru/
one's days are numbered {phrase} (some period of time is coming to an end) :: 余命いくばくもない /yomei ikubaku mo nai/
oneself {pron} :: 自分 /じぶん, jibun/, 自分自身 /じぶんじしん, jibun jishin/, 自身 /じしん, jishin/, 自己 /じこ, jiko/
one-shot {n} (Story.) :: 読み切り /よみきり, yomikiri/
one's marbles {n} (sanity) SEE: sanity ::
one step at a time {adv} (steadily, slowly) :: 一歩ずつ /ippo zutsu/
one thousand {num} (cardinal number 1000) SEE: thousand ::
one-way {adj} (allowing movement in only one direction) :: 一方通行 /ippō tsūkō/
one-way {adj} (allowing travel in only one direction) :: 片道 /かたみち, katamichi/
one-way street {n} (road in which traffic is only allowed to proceed in one direction) :: 一方通行 /いっぽうつうこう, ippōtsūkō/
one-way ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place but not back) :: 片道切符 /かたみちきっぷ, katamichi kippu/, 片道 /かたみち, katamichi/
on foot {prep} (walking, jogging, running) :: 歩いて /あるいて, aruite/
on hand {prep} (available) :: 手元に /てもとに, temoto ni/
onigiri {n} (Japanese rice ball) :: お握り /おにぎり, onigiri/
onion {n} (Allium cepa) :: 玉葱 /tamanegi/
onion {n} (bulb) :: オニオン /onion/
onion {n} (genus) :: ネギ属 /negizoku/
onion ring {n} (food) :: オニオンリング /onionringu/
onium {n} (cation) :: オニウム /oniumu/
onium {n} (bound pair of a particle and its antiparticle) :: オニウム /oniumu/
online {adj} (connected to a network) :: オンライン /onrain/
online {adj} (of a system that is active) :: 起動 /kidō/
online {adj} :: オンライン /onrain/
onlooker {n} (spectator, bystander) SEE: spectator ::
only {adj} (alone in a category) :: 唯一の /ゆいいつの, yuiitsu no/
only {adv} (without others or anything further; exclusively) :: ...だけ /...dake/
only {adv} (no more than) :: ...だけ /...dake/, [negative clause, meaning is positive] ...しか /...shika/
only {adv} :: ただひとつ /tada hitotsu/, 唯一の /ゆいいつの, yuiitsu no/, ...だけ /...dake/, のみ /nomi/
only {n} (only child) SEE: only child ::
only child {n} (person who has no siblings) :: 一人っ子 /ひとりっこ, hitorikko/, 一粒種 /ひとつぶだね, hitotsubudane/
onomastics {n} (branch of lexicology devoted to the study of names) :: 固有名詞学 /こゆうめいしがく, koyūmeishi-gaku/
onomatopoeia {n} (property of a word of sounding like what it represents) :: 擬音 /ぎおん, gion/, 擬声 /ぎせい, gisei/
onomatopoeia {n} (word that sounds like what it represents) :: 擬音語 /ぎおんご, giongo/, 擬声語 /ぎせいご, giseigo/, オノマトペ /onomatope/
onomatopoeia {n} (ideophone, phenomime) :: 擬態語 /ぎたいご, gitaigo/
on purpose {prep} (purposely, with intention) :: 故意に /こいに, koi ni/, わざと /wazato/
on sale {prep} (available for purchase) :: 発売中 /hatsubaichū/
onsen {n} (a Japanese hot spring; a Japanese-style resort hotel at a hot spring) :: 温泉 /おんせん, onsen/
Ontario {prop} (Lake between Ontario province and New York State, see also: Lake Ontario) :: オンタリオ湖 /Ontario-ko/
Ontario {prop} (Province in eastern Canada) :: オンタリオ州 /Ontario-shū/, オンタリオ /Ontario/
on the air {prep} (in the process of recording or broadcasting) SEE: on air ::
on the contrary {prep} (opposite) :: それどころか /sore-dokoroka/
on the house {prep} (free service) :: サービス
on the one hand {prep} (from one point of view) :: 一方 /いっぽう, ippō/
on the other hand {prep} (from another point of view) :: その反面 /そのはんめん, sono hanmen/, 他方 /たほう, tahō/
on the rocks {prep} (poured over ice) :: ロック /rokku/
on the safe side {prep} (on the safe side) :: 念のために /nen no tame ni/
on the same wavelength {prep} (in rapport) :: 波長が合う /hachō ga au/
on the way {prep} (coming) :: 途中で /とちゅうで, tochū-de/
on time {adv} (punctually) :: 時間通りに /じかんどおりに, jikandōri ni/
ontology {n} (study of being) :: 存在論 /そんざいろん, sonzairon/, オントロジー /ontorojī/, 本体論 /ほんたいろん, hontairon/
onus {n} (legal obligation) :: 義務 /gimu/, 責任 /sekinin/
onus {n} (burden of proof) :: 責任 /sekinin/
onus {n} (blame) :: 責任 /sekinin/
onus probandi {n} (duty of a party in a legal proceeding) SEE: burden of proof ::
onward {adv} (In a forward direction) :: 前へ /まえへ, mae e/
onychophoran {n} (a carnivorous ecdysozoan worm) :: 有爪動物 /yūsō dōbutsu/
on your mark, get set, go {phrase} (three-command start of racing) :: 位置について、用意、ドン! /ichi-ni tsuite, yōi, don!/
on your marks {interj} (Interjection used to start a race, followed by "Get set, go!" or "Set, go!".) :: 位置について /いちについて, ichi-ni tsuite/
onyx {n} (a banded variety of chalcedony) :: オニキス /onikisu/, オニックス /onikkusu/
oocyte {n} (cell that develops into egg or ovum) :: 卵母細胞 /らんぼさいぼう, ranbo saibō/
oofless {adj} (poor) SEE: poor ::
ook {interj} (cry of a monkey) :: ウキー /ukī/
oology {n} (study of birds' eggs) :: 鳥卵学 /ちょうらんがく, chōrangaku/
oolong {n} (oolong tea) SEE: oolong tea ::
oolong tea {n} (type of tea) :: 烏竜茶, 烏龍茶, ウーロン茶 /ūroncha/
oomycete {n} (protist of the class Oomycetes) :: 卵菌 /rankin/
oops {interj} (acknowledging a minor mistake) :: おっと /otto/, しまった /shimatta/, あら /ara/, おや /oya/, あらら /arara/
oops {interj} (used sarcastically to acknowledge a major mistake) :: おっと /otto/, あら /ara/
oops {v} (to blunder) SEE: blunder ::
Oort Cloud {prop} (cloud of comets in the Solar System) :: オールトの雲 /Ōruto-no kumo/
ooze {v} (to secrete or slowly leak) :: 滲む /にじむ, nijimu/
OP {n} ((internet) original poster) :: >>1 /ichi/, スレ主 /surenushi/
opal {n} (a mineral consisting, like quartz, of silica, but inferior to quartz in hardness and specific gravity) :: オパール /opāru/
op-amp {n} (active circuit element) :: オペアンプ /opeampu/, 演算増幅器 /えんざんぞうふくき, enzan zōfukuki/
opaque {adj} (hindering light to pass through) :: 不透明な /ふとうめいな, futōmei-na/
open {adj} (not closed) :: 開いた /あいた, aita/, 開けた /あけた, aketa/
open {adj} (prepared to conduct business) :: 営業中 /eigyōchū/
open {v} (to make something accessible) :: 開ける /あける, akeru/, 開く /ひらく, hiraku/
open-air {adj} (taking place outdoors) :: 青空 /aozora/, 屋外 /okugai/, 露天 /roten/
open-air museum {n} (outdoor museum) :: 野外博物館
open cluster {n} (large spherical star cluster) :: 散開星団 /さんかいせいだん, sankaiseidan/
open day {n} (casual event where an institution is open for inspection by anyone interested) :: 公開日 /こうかいび, kōkaibi/
opener {n} (bottle opener) SEE: bottle opener ::
opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
opening credits {n} (credits shown at the beginning) :: オープニングクレジット /opuningu kurejitto/
opening hours {n} (the regular times of day when a shop is open) :: 営業時間 /えいぎょうじかん, eigyō-jikan/
open letter {n} (published letter) :: 公開状 /kōkaijō/, 公開書簡 /kōkai shokan/
open relationship {n} (the relationship with possible additional relationships) :: オープンリレイションシップ /ōpunrireishonshippu/
open sandwich {n} (slice of bread with toppings) :: オープン・サンドイッチ /ōpen sandoicchi/, オープンサンド /ōpen sando/
open sea {n} (part of the sea) :: /oki/
open secret {n} (widely known fact not mentioned) :: 公然の秘密 /kōzen no himitsu/
open sesame {phrase} (open up) :: 開け胡麻, 開けゴマ /ひらけごま, hirakegoma/
open set {n} (the set of all interior points) :: 開集合 /かいしゅうごう, kaishūgō/
open source {n} (practice) :: オープンソース /ōpun sōsu/
open source {n} (software) :: オープンソースソフトウェア /ōpun sōsu sofutowhea/
opera {n} (theatrical work) :: 歌劇 /かげき, kageki/, オペラ /opera/
opera {n} (company) :: 歌劇団 /かげきだん, kagekidan/
opera buffa {n} (form of Italian comic opera) :: 喜歌劇 /きかげき, kikageki/
opera house {n} (theatre for opera) :: 歌劇場 /かげきじょう, kagekijō/, オペラハウス /opera hausu/, オペラ /opera/
operand {n} (quantity to which an operator is applied) :: 被演算子 /ひえんざんし, hienzanshi/
operate {v} (to operate a machine) :: 操作する /そうさする, sōsa suru/
operate {v} :: 運営する /うんえいする, unei suru/
operating system {n} (software which controls computer) :: オペレーティングシステム /opēretingushisutemu/
operation {n} (method by which a device performs its function) :: 作業 /さぎょう, sagyō/, 操作 /そうさ, sōsa/
operation {n} (surgical procedure) :: 手術 /しゅじゅつ, shujutsu/, オペレーション /operēshon/, オペ /ope/
operation {n} (procedure for generating a value from one or more other values) :: 演算 /えんざん, enzan/
operation {n} (military campaign) :: 作戦 /さくせん, sakusen/
operator {n} (one who operates) :: 操作者 /そうさしゃ, sōsasha/, オペレーター /operētā/
operator {n} (telecommunications operator) :: 交換手 /こうかんしゅ, kōkanshu/
operator {n} (mathematical operator) :: 演算子 /えんざんし, enzanshi/, 作用素 /さようそ, sayōso/
operator {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers ::
operetta {n} (lighter version of opera) :: 喜歌劇 /きかげき, kikageki/, 軽歌劇 /けいかげき, keikageki/, オペレッタ /operetta/
ophidiophobia {n} (ophiophobia) SEE: ophiophobia ::
ophiophobe {n} (a person who fears or hates snakes) :: 蛇嫌い /へびぎらい, hebi girai/
ophiophobia {n} (fear of snakes) :: 蛇嫌い /へびぎらい, hebi girai/, 蛇恐怖症 /へびきょうふしょう, hebi kyōfushō/
Ophiuchus {prop} (zodiacal constellation of the northern summer) :: へびつかい座 /hebitsukai/
ophthalmologist {n} (eye specialist) :: 眼科医 /がんかい, gankai/, 目医者 /めいしゃ, meisha/
ophthalmology {n} (eye medicine) :: 眼科 /がんか, ganka/, 眼科学 /がんかがく, gankagaku/
opiate {n} (drug, hormone or other substance derived from or related to opium) :: オピエート /opiēto/
opinion {n} (thought a person has formed about a topic) :: 意見 /いけん, iken/, 見解 /けんかい, kenkai/
opinion poll {n} (poll) :: 世論調査 /よろんちょうさ, yoron chōsa, せろんちょうさ, seron chōsa/
opium {n} (drug from opium poppy) :: 鴉片 /あへん, ahen/, 阿片 /あへん, ahen/, オピウム /opiumu/
opossum {n} (marsupial of the Didelphidae) :: オポッサム /opossamu/, 袋鼠 /fukuronezumi/
opponent {n} (one who opposes another) :: 相手 /あいて, aite/
opponent {n} :: 相手 /あいて, aite/, /てき, teki/
opportune {adj} (suitable) :: 適切 (てきせつ, tekisetsu)
opportunism {n} (the taking of opportunities) :: 日和見主義 /hiyorimi shyugi/, 御都合主義 /gotsugō shyugi/, 便乗 /binjō/
opportunist {n} (someone who takes advantage of any opportunity) :: 蝙蝠 /kōmori/
opportunistic {adj} (said of people who will take advantage of situations) :: 日和る /hiyoru/
opportunity {n} (chance for advancement, progress or profit) :: 機会 /きかい, kikai/
oppose {v} :: 反対する (はんたいする, hantai suru)
opposed {adj} (acting in opposition; opposing) :: 対置された /taichi sareta/, の /gyaku no/
opposite {adj} (located directly across from) :: 反対の /はんたいの, hantai no/, 逆くの /ぎゃくの, gyaku no/
opposite {adj} (of complementary or mutually exclusive things) :: あべこべ /abekobe/
opposite {n} (contrary thing) :: あべこべ /abekobe/
opposite {adv} (in an opposite position) :: あべこべ /abekobe/
opposite {prep} (across from) :: ...の向かい側に /...no mukaigawa ni/
opposite sex {n} (the other gender to which one is referring) :: 異性 /いせい, isei/
opposition {n} (astronomy) :: /しょう, shō/
opposition {n} (politics: party or movement opposed to government) :: 反対 /はんたい, hantai/, 野党 /やとう, yatō/, 在野党 /ざいやとう, zaiyatō/
oppositionist {n} (a person who opposes; especially a member of an official opposition) :: 反対者 /はんたいしゃ, hantaisha/
oppress {v} (keep down by unjust force) :: 圧迫する (あっぱくする, appaku suru)
oppression {n} (act of oppressing, or the state of being oppressed) :: 圧迫 /あっぱく, appaku/, 圧制 /あっせい, assei/
oppressor {n} (someone who oppresses others) :: 圧制者 /asseisha/
oprichnina {n} (period of Russian history) :: オプリーチニナ /opurīchinina/
op shop {n} (thrift shop) SEE: thrift shop ::
optical double {n} (star that appears as a double due to an optical illusion) :: 見かけの二重星 /mikake no nijūsei/
optical fibre {n} (fibre used for transmitting light) :: 光ファイバ /hikari-faiba/, 光ファイバー /hikari-faibā/
optical illusion {n} (image that is visually deceptive or misleading) :: 錯視 /さくし, sakushi/, 目の錯覚 /めのさっかく, me no sakkaku/
optic chiasm {n} (part of the brain) :: 視交叉 /しこうさ, shikōsa/
optician {n} (a person who makes or sells lenses, spectacles) :: 眼鏡屋 /meganeya/
optic nerve {n} (nerve) :: 視神経 /ししんけい, shishinkei/
optics {n} (physics of light and vision) :: 光学 /こうがく, kōgaku/
optimal {adj} (the best) :: 最適な /さいてきな, saiteki na/
optimism {n} (a tendency to expect the best) :: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkanshugi/
optimism {n} (the doctrine that this world is the best of all possible worlds) :: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkanshugi/
optimism {n} (the belief that good will eventually triumph over evil) :: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkanshugi/
optimist {n} (a person who expects a favourable outcome) :: 楽観主義者 /らっかんしゅぎしゃ, rakkan-shugisha/
optimist {n} (a believer in optimism) :: 楽観主義者 /らっかんしゅぎしゃ, rakkan-shugisha/
optimistic {adj} (expecting a good outcome) :: 楽観的 /らっかんてき, rakkanteki/
optimization {n} (the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense) :: 最適化 /さいてきか, saitekika/
option button {n} (radio button) SEE: radio button ::
optometrist {n} (person trained in examining and testing the eyes for defects) :: 検眼士 /けんがんし, kenganshi/
optometry {n} (art and science of vision and eye care) :: 検眼 /けんがん, kengan/
or {conj} (conjunction) :: または /mata wa/ (又は), あるいは /arui wa/, /ka/, それとも /soretomo/
oracle {n} (priest through whom deity provides prophecy or advice) :: 神託 /shintaku/, 託宣 /takusen/, オラクル /orakuru/
oracle {n} (person who is a source of wisdom) :: 賢人 /けんじん, kenjin/
oracle bone script {n} (incised ancient Chinese characters found on oracle bones) :: 甲骨文字 /こうこつもじ, kōkotsumoji/; 亀甲獣骨文字 /きっこうじゅうこつもじ, kikkō-jūkotsu-moji/
oral {adj} (relating to the mouth) :: 口頭の /こうtこうの, kōtō no/
oral history {n} (collection and study of orally transferred historical information) :: オーラル・ヒストリー
oral sex {n} (stimulation of the genitals using the mouth) :: 口内性交 /kōnai seikō/, オーラルセックス /ōrarusekkusu/
oral test {n} (oral test at a regular class in primary or secondary school) :: 口試
orange {n} (tree) :: オレンジ /orenji/
orange {n} (fruit) :: オレンジ /orenji/
orange {n} (colour) :: オレンジ色 /orenji-iro/, 橙色 /daidai-iro/
orange {adj} (having the colour of the fruit of an orange tree) :: オレンジ色の /orenji-iro no/, 橙色の /だいだいいろの, daidai-iro-no/
orangeade {n} (orange-flavored soft drink) :: オレンジエード /orenjiēdo/
orangeade {n} (soda water and orange juice) :: オレンジエード /orenjiēdo/
orange blossom {n} (white flower of the orange tree) :: オレンジの花 /オレンジのはな, orenji no hana/
orange juice {n} (juice of squeezed oranges) :: オレンジジュース /orenji jūsu/
orangutan {n} (arboreal anthropoid ape) :: オランウータン /oran'ūtan/, 猩猩 /しょうじょう, shōjō/
orator {n} (someone who orates or delivers an oration) :: 雄弁家 /ゆうべんか, yūbenka/, 能弁家 /のうべんか, nōbenka/, 演説家 /えんぜつか, enzetsuka/
orb {n} (period of time marked off by the revolution of a heavenly body) SEE: year ::
orb {n} (circle) SEE: circle ::
orb {n} (orbit) SEE: orbit ::
orb {n} (spherical body) :: 球体 /きゅうたい, kyūtai/
orbit {n} (path of one object around another) :: 軌道 /きどう, kidō/
orbit {v} (circle another object) :: 周回する /しゅうかいする, shūkaisuru/, 公転する /こうてんする, kōtensuru/
orbit {n} (eye socket) SEE: eye socket ::
orbital cavity {n} (eye socket) SEE: eye socket ::
orc {n} (evil monstrous humanoid creature) :: オーク /ōku/
orc {n} (Orcinus orca) SEE: orca ::
orca {n} (Orcinus orca) :: /しゃち, shachi/, さかまた /逆叉, sakamata/
orchard {n} (land for cultivation of fruit or nut trees) :: 果樹園 /かじゅえん, kajuen/
orchard {n} (the trees in an orchard) :: 果樹 /かじゅ, kaju/
orchestra {n} (large group of musicians who play together on various instruments) :: オーケストラ /ōkesutora/
orchid {n} (plant) :: /らん, ran/, 蘭の花 /らんのはな, ran no hana/
ordeal {n} (a painful or trying experience) :: 苦杯 /くはい, kuhai/
order {n} (arrangement, disposition) :: 順序 /じゅんじょ, junjo/
order {n} (good arrangement) :: 秩序 /ちつじょ, chitsujo/
order {n} (command) :: 命令 /めいれい, meirei/
order {n} (request for some product or service) :: 注文 /ちゅうもん, chūmon/
order {n} (religious group) :: 騎士団 /きしだん, kishidan/
order {n} (awarded decoration) :: 勲章 /くんしょう, kunshō/
order {n} (biology: taxonomical classification) :: /もく, moku/
order {n} (cricket: sequence in which a side’s batsmen bat) :: 打順 /だじゅん, dajun/
order {n} (electronics: power of polynomial function in a circuit’s block) :: /ji/
order {n} (chemistry: a number of a chemical reaction) :: /ji/
order {n} (graph theory: number of vertices in a graph) :: 位数 /isū/
order {v} (to issue a command) :: 命令する /めいれいする, meirei suru/, 命じる /めいじる, meijiru/
order {v} (to request some product or service) :: 注文する /ちゅうもんする, chūmon suru/
ordered pair {n} (in set theory) :: 順序対 /じゅんじょつい, junjo-tsui/
order of magnitude {n} (class of scale) :: /keta/
ordinal number {n} (grammar: word used to denote relative position in a sequence) :: 序数詞 /じょすうし, josūshi/, 序数 /じょすう, josū/
ordinal number {n} (generalized kind of number to denote the length of a well-order on a set) :: 順序数 /じゅんじょすう, junjosū/
ordinance {n} (a local law or regulation) :: 条令 /じょうれい, jōrei/
ordinance {n} (edict, decree, order) :: 条令 /じょうれい, jōrei/
ordinary {adj} (normal, routine) :: 通常 /つうじょう, tsūjō/, 普通 /ふつう, futsū/, 平凡 /へいぼん, heibon/
ordinary differential equation {n} (equation) :: 常微分方程式 /jōbibun hōteishiki/
ordnance {n} (military equipment) :: 軍用品 /ぐんようひん, gonyōhin/
ordnance {n} (artillery) :: 大砲 /たいほう, taihō/
Ordnance Survey {prop} (organization producing maps) :: 陸地測量 /りくちそくりょうきょく, rikuchisokuryōkyoku/
ordure {n} (dirt, filth) SEE: dirt ::
ore {n} (rock that contains materials that can be economically extracted and processed) :: 鉱石 /こうせき, kōseki/
oread {n} (mythology: minor mountain deity) :: オレイアス /oreiasu/
orecchiette {n} (type of pasta) :: オレッキエッテ /orekkiette/
oregano {n} (plant) :: 花薄荷, ハナハッカ /hanahakka/, オレガノ /oregano/
oregano {n} (leaves used to flavour food) :: オレガノ /oregano/
Oregon {prop} (northwestern state of the United States of America) :: オレゴン /Oregon/
or else {phrase} (as an alternative) :: そうでなければ /sō dewa nakereba/, 或いは /あるいは, arui-wa/, もしくは /moshiku-wa/, さもないと /samonai-to/
Orenburg {prop} (city in Russia) :: オレンブルク /Orenburuku/
Oreo {n} (cookie made up of two dark brown chocolate wafers joined by a layer of white, sugary filling) :: オレオ /Oreo/
organ {n} (part of an organism) :: 器官 /きかん, kikan/
organ {n} (body of an organization) :: 機関 /きかん, kikan/
organ {n} (musical instrument) :: オルガン /orugan/, 風琴 /ふうきん, fūkin/
organ donor {n} (person from whom an organ is removed) :: ドナー /donā/
organdy {n} (transparent fabric) :: オーガンジー /ōganjī/
organelle {n} (a membrane bound compartment found within cells) :: 細胞小器官 /さいぼうしょうきかん, saibō shōkikan/
organic {adj} (chemistry: relating to the compounds of carbon) :: 有機 /ゆうき, yūki/
organic {adj} (of food and food products: grown without agrichemicals) :: 有機 /ゆうき, yūki/
organic {n} (organic compound) SEE: organic compound ::
organic chemist {n} (chemist whose field is organic chemistry) :: 有機化学者 /yūkikagakusha/
organic chemistry {n} (chemistry of carbon containing compounds) :: 有機化学 /ゆうきかがく, yūki kagaku/
organic compound {n} (carbon containing covalent compound) :: 有機化合物 /ゆうきかごうぶつ, yūki kagōbutsu/
organic matter {n} (organic matter) :: 有機物 /yūkibutsu/
organise {v} (organize) SEE: organize ::
organism {n} (living thing) :: 生物 /せいぶつ, seibutsu/, 有機体 /ゆうきたい, yūkitai/
organism {n} (any complex thing with properties normally associated with living things.) :: 有機体 /ゆうきたい, yūkitai/
organization {n} (quality of being organized) :: 組織 /soshiki/, 団体 /dantai/
organization {n} (group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules) :: 組織 /そしき, soshiki/, 機構 /きこう, kikō/, 団体 /だんたい, dantai/
organization {n} (group of people consciously cooperating) :: 組織 /soshiki/, 団体 /dantai/
organize {v} (to arrange in working order) :: 組織する /そしきする, soshiki suru/
organized crime {n} (criminal organizations seen as a whole) :: 組織犯罪 /そしきはんざい, soshiki hanzai/
organizer {n} (person arranging public events) :: 組織者 /そしきしゃ, soshikisha/, オルガナイザー /oruganaizā/
organizer {n} (hand-held micro-computer) :: 電子手帳 /でんしてちょう, denshi techō/, オルガナイザー /oruganaizā/
organogenesis {n} (formation and development of the organs from embryonic cells) :: 器官形成 /kikankeisei/
organonitrate {n} (any organic nitrate ester) :: 硝酸エステル /しょうさんエステル, shōsan esuteru/
orgasm {n} (the peak of sexual pleasure) :: オーガズム /ōgazumu/, オルガスムス /orugasumusu/, アクメ /akume/
orgasm {v} (to have an orgasm) :: いく /iku/
orgulous {adj} (proud, haughty) :: 誇り高き /hokoritakaki/
orgulous {adj} (ostentatious, showy) :: 派手な /hadena/
orgy {n} (sexual group activity) :: 乱交パーティー /rankō-pātī/, オージー /ōjī/
Orient {prop} (countries of Asia) :: 東洋 /とうよう, Tōyō/, 東方 /とうほう, Tōhō/, オリエント /Oriento/
Oriental {adj} (of or relating to the Orient or Asia, especially the Far East) :: 東洋の /とうようの, tōyō no/, 東方 /とうほうの, tōhō no/
oriental pratincole {n} (Glareola maldivarum) :: ツバメチドリ /tsubamechidori/
Oriental Republic of Uruguay {prop} (official name of Uruguay) :: ウルグアイ東方共和国 /Uruguai tōhōkyōwakoku/
orientation {n} (position relative to compass bearings) :: 方位 /hōi/
orientation {n} (introduction to a new environment) :: 指導 /shidō/, オリエンテーション /orientēshon/
orifice {n} (orifice (see anus etc. for specific body cavities)) SEE: hole ::
orifice {n} (mouth or aperture, as of a tube, pipe) :: /くち, kuchi/, 開口部 /かいこうぶ, kaikōbu/, /あな, ana/
origami {n} (the Japanese art of paper folding) :: 折り紙, 折紙 /おりがみ, origami/
origin {n} (beginning of something) :: 起源 /きげん, kigen/, 原因 /げんいん, gen'in/
origin {n} (point at which the axes of a coordinate system intersect) :: 原点 /genten/
original {adj} (relating to the origin or beginning) :: 元の /moto no/
original {adj} (first in a series) :: 本来の /ほんらいの, honrai no/
original {n} (object from which all later copies and variations are derived) :: 原物 /genbutsu/, 原作 /gensaku/ [works], 原文 /genbun/ [text]
original {n} (archaism for an eccentric) SEE: eccentric ::
original character {n} (a fictional character in a fanwork) :: オリジナルキャラクター /orijinaru kyarakutā/
originally {adv} (as it was in the beginning) :: 本来 /ほんらい, honrai/, 元来 /がんらい, ganrai/, 元々 /もともと, motomoto/
original sin {n} (state of sinfulness in each human) :: 原罪 /げんざい, genzai/
Orinoco {prop} (river) :: オリノコ川 /orinoko-gawa/
Orion {prop} (in mythology) :: オーリーオーン /Ōrīōn/
Orion {prop} (constellation) :: オリオン座 /オリオンざ, Orion-za/
Oriya {prop} (language) :: オリヤー語 /oriyāgo/
Orleans {prop} (capital of Centre-Val de Loire, France) :: オルレアン /Orurean/
Orleans County {prop} (county in New York, U.S.) :: オーリンズ郡 /Ōrinzu-gun/
ornament {n} (element of decoration) :: 装飾 /そうしょく, sōshoku/
ornament {n} (musical flourish) :: 装飾音 /sōshokuon/
ornamental {n} (plant serving to ornament) :: 装飾用
ornithology {n} (scientific study of birds) :: 鳥類学 /ちょうるいがく, chōruigaku/
ornithophile {n} (bird-lover) :: 愛鳥家 /あいちょう, aichōka/
orphan {n} (person whose (parent or) parents have died) :: 孤児 /こじ, koji/
orphanage {n} (a residential institution for the care and protection of orphans) :: 孤児院 /こじいん, kojiin/
orphanarium {n} (orphanage) SEE: orphanage ::
orphan drug {n} :: 希少疾病用医薬品
Orpheus {prop} (the musician who searched for Eurydice) :: オルフェウス /Orufeusu/
orrery {n} (clockwork model) :: 太陽系儀 /たいようけいぎ, taiyōkeigi/
or something {phrase} (or something like that) :: でも /demo/
orthocenter {n} :: 垂心 /suishin/
orthoclase {n} (potassium aluminum silicate) :: 正長石 /せいちょうせき, seichōseki/
Orthodox {adj} (of the Orthodox Churches) :: オーソドックス /ōsodokkusu/, (generic 正教 /せいきょう, seikyō/)
Orthodox Church {n} (the Eastern body of Christendom) :: 正教会 /せいきょうかい, seikyōkai/
orthodoxy {n} (correctness in doctrine and belief) :: 正統 /seitō/
orthodoxy {n} (the beliefs and practices of the Eastern Orthodox Church) SEE: Orthodoxy ::
Orthodoxy {prop} (the Eastern Orthodox Church and its foundations) :: 正教会 /せいきょうかい, seikyōkai/, 正教 /せいきょう, seikyō/
orthoepy {n} (study of pronunciation) :: 正音学 /せいおんがく, seiongaku/
orthography {n} (study of correct spelling) :: 正字法 /せいじほう, seijihō/, 綴り /つづり, tsuzuri/, 文字綴り /moji-tsuzuri/, 正書法 /せいしよほう, seishohō/, オーソグラフィー /ōsogurafī/, スペリング /superingu/, スペル /superu/, 綴り字 /つづりじ, tsuzuriji/
orthopedia {n} (orthopedics) SEE: orthopedics ::
orthopedics {n} (medicine: a branch of medicine) :: 整形外科 /せいけいげか, seikei geka/ [orthopedic surgery]
orujo {n} (brandy) :: オルホ /oruho/
Orwell {prop} (surname) :: オーウェル /Ōweru/
Oryol {prop} (a city in Russia) :: オリョール /Oryōru/
orzo {n} (barley-shaped pasta used in soups) :: オルゾー /oruzō/, リゾーニ /rizōni/
Osaka {prop} (city in Honshū, Japan) :: 大阪 /おおさか, Ōsaka/, 大阪市 /おおさかし, Ōsaka-shi/
osazone {n} (organic compound) :: オサゾン /osazon/
Oscar {prop} (male given name) :: オスカー /Osukā/
oscillate {v} (to swing back and forth, especially if with a regular rhythm) :: 振動する /しんどうする, shindō-suru/
oscillation {n} (the act of oscillating) :: 振動 /しんどう, shindō/
oscillator {n} (an electronic circuit used to generate a continuous output waveform) :: 発振器 /はっしんき, hasshinki/
Oshawa {prop} (A city in Ontario) :: オシャワ /Oshawa/
Osiris {prop} (Egyptian god of the dead and of the underworld) :: オシリス /Oshirisu/
-osis {suffix} (suffix for functional disorders) :: /shō/
Oslo {prop} (Oslo (a county and municipality, the capital city of Norway)) :: オスロ /Osuro/
osmanthus {n} (plant) :: 木犀 /もくせい, mokusei/, モクセイ /mokusei/
osmium {n} (chemical element) :: オスミウム /osumiumu/
osmosis {n} (movement of molecules) :: 浸透 /shintou/
osmotic pressure {n} (hydrostatic pressure) :: 浸透圧 /shintōatsu/
osprey {n} (bird of prey) :: /misago/
Ossetia {prop} (region in the Caucasus) :: オセチア /Osechia/
ossification {n} (process by which bone is formed) :: 骨化 /kokka/
osso buco {n} (Italian meat dish) :: オッソブーコ, オッソ・ブーコ /osso būko/
ossuary {n} (a place where the dead are buried) :: 納骨堂 /のうこつどう, nōkotsudō/, 骨壷 /こつつぼ, kotsutsubo/
osteitis {n} (inflammation of bone) :: 骨炎 /こつえん, kotsuen/
ostensible {adj} :: 表面上
ostensibly {adv} (ostensibly) :: うわべは /uwabe wa/, 表向きは /omotemuki wa/
ostentatious {adj} (of ostentation) :: けばけばしい /kebakebashii/, 派手な /はでな, hade na/
ostentatious {adj} (intended to attract notice) :: 派手な /hadena/, 麗々しい /reireishī/, 看板倒れ /kanbandaore/
osteogenesis {n} (the formation and development of bone) :: 骨形成 /kotsukeisei/
osteogenesis imperfecta {n} (disease characterized by bones that easily fracture) :: 骨形成不全症 /こつけいせいふぜんしょう, kotsukeiseifuzen-shō/
osteology {n} (study of bones) :: 骨学 /kotsugaku/
osteopenia {n} (the medical condition of having low bone density, but not low enough to be considered osteoporosis) :: オステオペニア /osuteopenia/, 骨減少症 /kotsugenshōshō/
osteoporosis {n} (bone disease) :: 骨粗鬆症 /こつそしょうしょう, kotsusoshōshō/
ostracism {n} (in ancient Greece, the temporary banishment by popular vote) :: 陶片追放 /とうへんついほう, tōhentsuihō/
ostracism {n} (banishment, exclusion from community) :: 村八分 /murahachibu/
Ostrava {prop} (city in the Czech Republic) :: オストラヴァ /Osutorava/
ostrich {n} (large flightless bird) :: ダチョウ /dachō/, 駝鳥 /だちょう, dachō/, オーストリッチ /ōsutoritchi/
otaku {n} (one with an obsessive interest in something such as anime or manga) :: オタク, ヲタク /otaku/
otalgia {n} (earache) SEE: earache ::
other {adj} (not the one previously referred to) :: 他の /ほかの, hoka no/, 別の /べつの, betsu no/
other {adj} (contrary to) :: 他の /ほかの, hoka no/, 別の /べつの, betsu no/
other {n} (an other one) :: /ほか, hoka/, /べつ, betsu/
other {determiner} (not the one referred to) :: の /ほかの, hoka no/, の /べつの, betsu no/
other {adv} (apart from) :: 他は /ほかは, hoka wa/, 別は /べつは, betsu wa/
other side {n} (afterlife) SEE: afterlife ::
otherwise {adv} (differently, in another way) :: 違う /ちがうように, chigau yō ni/, そうではないと /sō dewa nai to/
otherwise {adv} (under different circumstances) :: さもなくば /samonakuba/, そうでなければ(sō de nakereba)
otherwise {adv} (in all other respects) :: その他 /sono-hoka/は, 他の点では /hoka-no ten-dewa/
otherwise {adv} (or else) SEE: or else ::
otiose {adj} (resulting in no effect) :: むだな /muda na/, 無用な /muyō na/
otiose {adj} (having no reason or purpose) :: 余計な /yokē na/
otitis {n} (inflammation of the ear) :: 耳炎 /jien/
otolaryngologist {n} (otorhinolaryngologist) SEE: otorhinolaryngologist ::
otolaryngology {n} (medical study of the ear, nose and throat) :: 耳鼻咽喉科 /じびいんこうか, jibiinkōka/
otolith {n} (small particle in the inner ear) :: 耳石 /じせき, jiseki/
otorhinolaryngologist {n} (medical doctor of ear, nose and throat) :: 耳鼻咽喉科医 /じびいんこうかい, jibi inkōkai/
otorhinolaryngology {n} (otolaryngology) SEE: otolaryngology ::
otorrhea {n} (discharge of fluid from an external ear) :: 耳漏 /じろう, jirō/
Otsu {prop} (a city of Japan) :: 大津 /おおつ, Ōtsu/
ottava rima {n} (arrangement of stanzas of eight lines rhyming ab ab ab cc) :: オッターヴァ・リーマ /ottāva rīma/, 八行詩体 /はちいんくほう, hachiinkuhō/
Ottawa {prop} (capital of Canada) :: オタワ /Otawa/
otter {n} (mammal) :: [freshwater] /かわうそ, kawauso/, 川獺 /かわうそ, kawauso/, カワウソ /kawauso/, [marine] 海獺 /らっこ, rakko/, ラッコ /rakko/
otter {n} (slender hairy man) :: /くま, kuma/
ottoman {n} (sofa, see also: sofa) :: オットマン /ottoman/
ottoman {n} (low stool) :: オットマン /ottoman/
ottoman {n} (fabric) :: オットマン /ottoman/
Ottoman Empire {prop} (Turkish empire) :: オスマン帝国 /Osuman Teikoku/
Ottoman Turkish {prop} (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire) :: オスマン語 /Osuman-go/
Ouagadougou {prop} (capital of Burkina Faso) :: ワガドゥグー /Wagadugū/
Ouarzazate {prop} (city in the region of Drâa-Tafilalet, Morocco) :: ワルザザート /Waruzazāto/
oubliette {n} (dungeon) :: 地下牢 /ちかろう, chikarō/
ouch {interj} (expression of one's own physical pain) :: 痛い /itai/, いて /ite/, いてて /itete/
oud {n} (Arabic plucked string instrument) :: ウード /ūdo/
Ouija {n} (a board with letters of the alphabet and "yes" and "no") :: ウィジャボード /uija-bōdo/
ounce {n} (28.3495 g) :: オンス /onsu/
our {determiner} (belonging to us) :: 私たちの /わたしたちの, watashitachi no/ (also: 我等の), 我らの /われらの, warera no/, 我々の /われわれの, wareware no/
Our Lady of Sorrows {prop} (the Virgin Mary in reference to her sorrows) :: 悲しみの聖母 /かなしみのせいぼ, Kanashimi no Seibo/
ouroboros {n} (a serpent, dragon or worm who eats its own tail) :: ウロボロス
ours {pron} (that which belongs to us) :: 私たちの /わたしたちの, watashitachi no/, 私等の /わたしたちの, watashitachi no/, 我らの /われらの, warera no/, 我々の /われわれの, wareware no/
ourselves {pron} :: 我々自身 (われわれじしん, wareware jishin)
oust {v} (to expel; to remove) :: 追い払う /oiharau/, 取り除く /torinozoku/, 取り上げる /toriageru/
out {adv} (away from one's usual place or not indoors) :: 外に /そとに, soto ni/, [away from home] 留主 /るす, rush/
out {adv} :: アウト /auto/
out {prep} :: 外へ (そとへ, soto e)
out {n} (means of exit) :: 終わり /おわり, owari/, 仕舞 /しまい, shimai/
out {n} (removal from play in baseball) :: アウト /あうと, auto/
out {adj} (openly acknowledging that one is queer or genderqueer) :: カミングアウトしまった /kaminguauto shi-shimatta/, カムアウトししまった /kamuauto shi-shimatta/
outback {n} (The most remote and desolate areas of Australia) :: アウトバック /autobakku/, 奥地 /おくち, okuchi/
outbox {n} (electronic folder) :: 送信箱 /sōshinbako/
outbuilding {n} (separate building associated with a main building) :: 離れ家 /はなれや, hanareya/
outcast {n} (one that has been excluded from a society or system, a pariah) :: のけ者 /nokemono/
outcome {n} (result) :: 結果 /けっか, kekka/
outdegree {n} (number of outward edges) :: 出次数 /shutsujisū/
outdo {v} (to go beyond) :: 凌ぐ /しのぐ, shinogu/, 打ち勝つ /うちかつ, uchikatsu/
outdoor {adj} (situated in the open air) :: 戸外の /こがいの, kogai no/, アウトドアの /autodoa no/, 室外の /しつがいの, shitsugai no/, 屋外の /おくがいの, okugai no/
outdoors {adv} (in the open air) :: 室外で /しつがいで, shitsugai de/, 屋外で /おくがいで, okugai de/
outer ear {n} (portion of ear) :: 外耳 /gaiji/ (がいじ)
Outer Mongolia {prop} (East Asian region) :: 外蒙古 /がいもうこ, Gai Mōko/
outer space {n} (region) :: 宇宙 /うちゅう, uchū/, 宇宙空間 /うちゅうくうかん, uchūkūkan/
outfielder {n} (a player that plays in the outfield) :: 外野手 /がいやしゅ, gaiyashu/
outflow {n} (Process of flowing out) :: 流出 /りゅうしゅつ, ryūshutsu/
outhouse {n} (outdoor toilet, see also: shithouse; latrine; toilet) :: 屋外トイレ /okugai toire/
outhouse {n} (outbuilding) SEE: outbuilding ::
outing {n} (public revelation of homosexuality) :: アウティング /autingu/
outlaw {n} (a fugitive from the law) :: 逃亡者 /とうぼうしゃ, tōbōsha/, 逃亡犯 /とうぼうはん, tōbōhan/, 逃走者 /とうそうしゃ, tōsōsha/, 逃走犯 /とうそうはん, tōsōhan/
outlet {n} (vent) :: 出口 /でぐち, deguchi/
outlet {n} (release of desires) :: 捌け口 /はけぐち, hakeguchi/
outlet {n} (river) :: 流出河川 /りゅうしゅつかせん, ryūshutsu-kasen/
outlet {n} (shop) :: 直販店 /ちょくはんてん, chokuhanten/, アウトレット /autoretto/
outlet {n} (wall socket) SEE: wall socket ::
outline {n} (line marking the boundary of an object figure) :: [type of lettering form] 中抜き /uwatsuki/
outline {n} (outer shape of an object or figure) :: 外形 /gaikei/, 輪郭 /rinkaku/ [in drawing art]
outline {n} (sketch or drawing in which objects are delineated in contours without shading) :: 輪郭描写 /rinkaku-byōsha/
outline {n} (general description of some subject) :: 概略 /gairyaku/, 概要 /gaiyō/
outline {n} (statement summarizing the important points of a text) :: 主旨 /shushi/, 要旨 /yōshi/
outline {n} (preliminary plan of a project) :: 概要 /gaiyō/
outline {n} ((film industry) a prose telling of a story intended to be turned into a screenplay) :: あらまし /aramashi/, 荒筋 /あらすじ, arasuji/, 粗筋 /あらすじ, arasuji/
out-of-body experience {n} (experience in which one feels outside one's body) :: 幽体離脱 /ゆうたいりだつ, yūtairidatsu/, 体外離脱 /たいがいりだつ, taigairidatsu/
out of breath {prep} (breathing with difficulty) :: 息を切らして /いきをきらして, iki o kirashite/
out of date {prep} (too old to be used) :: 時代遅れの /じだいおくれの, jidai-okure no/, 旧式の /きゅうしきの, kyūshiki no/, すたれた /sutareta/
out of date {prep} (not conforming to current fashion) :: 流行遅れで /りゅうこうおくれで, ryūkō-okure de/
out of it {prep} (drunk) SEE: drunk ::
out of place {prep} (not in the proper situation) :: 場違い /bachigai/
out of print {prep} (not available from the publisher) :: 絶版 /ぜっぱん, zeppan/
out of sight, out of mind {proverb} (something not nearby is forgotten) :: 去る者は日々に疎し /さるものはひびにうとし, saru mono wa hibi ni utoshi/
out of the frying pan, into the fire {prep} (get from an already bad situation to a worse one) :: 一難去って又一難 /ichinan satte mata itinan/
out of the question {adj} (not remotely possible) :: 問題外 /もんだいがい, mondaigai/, 問題にならない /mondai ni naranai/
out of work {prep} (unemployed) SEE: unemployed ::
outrage {n} (atrocity) :: 乱暴 /らんぼう, ranbō/, 暴行 /ぼうこう, bōkō/
outrage {n} (offensive, immoral or indecent act) :: 非道 /ひどう, hidō/
outrage {n} (anger) :: 激怒 /げきど, gekido/; 憤怒 /ふんぬ, fun'nu/, 憤慨 /ふんがい, fungai/
outrage {v} (to cause or commit an outrage upon) :: 激怒させる /げきどさせる, gekido saseru/; 憤慨させる /ふんがいさせる, fungai saseru/
outrageous {adj} (shocking) :: 法外な /ほうがいな, hōgai-na/, 無法な /むほうな, muhō-na/, 怪しからん /けしからん, keshikaran/
outside {adv} (in or to the outside) :: 外に /そとに, soto ni/
outside {adv} (outdoors) :: /そと, soto/
outsider {n} (someone excluded) :: アウトサイダー /autosaidā/, 部外者 /ぶがいしゃ, bugaisha/, 局外者 /きょくがいしゃ, kyokugaisha/
outside the box {prep} (beyond convention) :: 箱の外 /hako no soto/
outside world {n} (rest of the world outside of some closed environment) :: 外界 /がいかい, gaikai/
outskirts {n} (the edges or areas around a city or town) :: 郊外 /こうがい, kōgai/, 町外れ /まちはずれ, machihazure/
outsourcing {n} (transfer business) :: アウトソーシング /autosōshingu/
outstanding {adj} (standing out from others) :: 顕著な /kencho na/
outstanding {adj} (distinguished from others by its superiority) :: 傑出した /kesshutsu shita/
outward {adv} (toward the outside; away from the centre) :: 外へ /そとへ, soto e/
outweigh {v} (to exceed in importance or value) :: 上回る /uwamawaru/
ouzo {n} (drink) :: ウーゾ /ūzo/
oval {n} (shape like an egg or ellipse) :: 卵形 /らんけい, rankei, たまごがた, tamagogata/
Oval Office {prop} (office of the President of the United States) :: 大統領執務室 /だいとうりょうしつむしつ, daitōryō shitsumushitsu/ [presidential office], オーバルオフィス /ōbaru ofisu/
ovary {n} (female organ) :: 卵巣 /らんそう, ransō/
ovary {n} (botanical organ) :: 子房 /しぼう, shibō/
ovate {adj} (shaped like an egg) SEE: egg-shaped ::
ovation {n} (prolonged enthusiastic applause) :: 喝采 /かっさい, kassai/
oven {n} (chamber used for baking or heating) :: オーブン /ōbun/
ovenbird {n} (Seiurus auricapilla) :: カマドムシクイ /kamadomushikui/
oven glove {n} (glove designed to carry hot oven trays) :: オーブンミトン /ōbun miton/, オーブングローブ /ōbungurōbu/
oven mitt {n} (oven glove) SEE: oven glove ::
over {prep} (physical positioning: on top of; above) :: 上に /うえに, ue ni/
over {prep} (math: divided by) :: 割る /わる, waru/
over {interj} (end of sentence in radio communication) :: どうぞ
overage {n} (surplus of inventory) :: 余剰 /yojō/, 過剰 /kajō/
overage {n} (state of being more than one ought to be) :: 余剰 /yojō/, 余分 /yobun/
overblouse {n} (blouse that is worn outside of the waistband) :: オーバーブラウス /ōbāburausu/
overcast {adj} (covered with clouds; overshadowed; darkened) :: どんよりした /donyori shita/
overcharge {v} (to charge more than correct amount) :: ふっかける /fukkakeru/
overcoat {n} (garment) :: オーバーコート /ōbākōto/, 外套 /がいとう, gaitō/
overcome {v} (to surmount, get the better of) :: 克服する /こくふくする, kokufuku suru/, 征服する /せいふくする, seifuku suru/, 乗り越える /のりこえる, norikoeru/
overdo {v} (to do too much of something) :: やり過ぎる /yarisugiru/
overdose {n} (excessive and dangerous dose of a drug) :: オーバードース /ōbādōsu/, 過剰摂取 /かじょうせっしゅ, kajō sesshu/
overeat {v} (eat too much) :: 過食する /かしょくする, kashoku suru/, 暴食する /ぼうしょくする, bōshoku suru/, 食べ過ぎる /たべすぎる, tabesugiru/
overestimate {v} (to judge too highly) :: 過大評価する /kadaihyōka suru/, 買い被る /kaikaburu/
overestimated {v} (overrated) SEE: overrated ::
overestimation {n} :: 過大評価 /かだいひょうか, kadai-hyōka/
overflow {v} (to fill beyond the limits of) :: 溢れる /あふれる, afureru/ [intransitive]
overflow {v} :: 溢れる /afureru/
overhead {n} (expense of a business not directly assigned to goods or services provided) :: オーバーヘッド /ōbāheddo/, 間接費 /かんせつひ, kansetsuhi/
overhead projector {n} (projector that projects an image over the heads of the viewers onto a screen) :: オーバーヘッドプロジェクタ /ōbāheddo purojekuta/
overheat {v} (overheat) SEE: burn ::
over here {adv} (in this place) :: ここ /koko/
overlay {v} (to lay, or spread, something over or across; to cover) :: 乗せる /のせる, noseru/, 被せる /かぶせる, kabuseru/, 覆う /おおう, ōu/
overlay {v} (to smother with a close covering, or by lying upon) :: 乗せる /のせる, noseru/, 被せる /かぶせる, kabuseru/, 覆う /おおう, ōu/
overlay {v} (overwhelm) SEE: overwhelm ::
overload {v} (to load excessively) :: 過負荷 /kafuka/
overlook {n} (vista or point) :: 高所 /こうしょ, kōsho/
overlook {v} (to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it) :: 見落とす /みおとす, miotosu/, 見逃す /みのがす, minogasu/
overlook {v} :: 見下ろす /みおろす, miorosu/
overlord {n} (a ruler of other rulers) :: 覇王 /haō/
overly {adv} (to an excessive degree) :: あまりに /amari ni/, 過度に /かどに, kado ni/, とても /totemo/, とっても /tottemo/
overmorrow {adv} (on the day after tomorrow) SEE: day after tomorrow ::
overmorrow {n} (day after tomorrow) SEE: day after tomorrow ::
over my dead body {prep} (absolutely not) :: そんなことは絶対させない /sonna koto-wa zettai sasenai/
overnight {adv} (throughout the night) :: 一夜 /いちや, ichiya/
overnourished {adj} (overweight) SEE: overweight ::
overnutrition {n} (malnutrition in which nutrients are oversupplied) :: 栄養過多 /えいようかた, eiyōkata/
overpass {n} (A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc) :: 跨線橋 /こせんきょう, kosenkyō/, 陸橋 /りっきょう, rikkyō/
overpay {v} (to pay too much) :: 余分に払う /yobun ni harau/
overpopulation {n} (when the number of occupants of an area exceeds the ability of that area to provide for the occupants) :: 人口過剰 /じんこうかじょう, jinkō kajō/
overpower {v} (subdue someone by superior force) :: 圧倒する /あっとうする, attō suru/
overrate {v} (to esteem too highly) :: 過大評価する /kadaihyōka suru/, 買い被る /kaikaburu/
overrated {adj} (rated too highly) :: 過大評価された /かだいひょうかされた, kadaihyōka sareta/
overreact {v} (react too much or too intensely) :: 過剰反応する /kajō han'nō suru/
override {v} (to ride a horse too hard) :: 酷使する /kokushi suru/
override {v} (to counteract the normal operation of something) :: 覆す /kutsugaesu/
override {n} (A mechanism, device or procedure used to counteract an automatic control) :: オーバーライド /ōbāraido/
override {n} (A royalty) :: 優先 /yūsen/, 優待 /yūtai/
overseas {adj} (abroad) :: 海外の /かいがいの, kaigai no/
overseas {adv} (abroad) :: 海外に /かいがいに, kaigai ni/, 国外に /こくがいに, kokugai ni/
overseas {adv} (across a sea) :: 海外に /かいがいに, kaigai ni/
overseas Chinese {n} (Huaqiao) :: 華僑 /かきょう, Kakyō/
overseas territory {n} (country or smaller territory) :: 海外領土 /kaigai ryōdo/
overshoe {n} (protective shoe) :: 雨靴 /amagutsu/
oversight {n} (overview) SEE: overview ::
oversleep {v} (to sleep for longer than planned) :: 寝過ごす /ねすごす, nesugosu/, 寝坊する /ねぼうする, nebō-surú/
overt {adj} (open and not concealed or secret) :: あからさまな /akarasamana/
overtake {v} (to pass a more slowly moving object) :: 追い越す /oikosu/
over there {adv} (in that place) :: あそこに /asoko ni/, あそこで /asoko de/, あそこへ /asoko e/
overthrow {v} (to bring about the downfall of) :: 滅ぼす /ほろぼす, horobosu/, 転覆する /てんぷくする, tenpuku-suru/
over time {prep} (with respect to the passage of time) :: やがて /yagate/
overtime {n} (worktime) :: 残業 /ざんぎょう, zangyō/
overtime {n} (extra period in sports) :: オーバータイム /ōbātaimu/, 延長戦 /えんちょうせん, enchōsen/
overtone {n} (harmonic) :: 倍音 /ばいおん, baion/
overview {n} (brief summary, as of a book or a presentation) :: 概要 /がいよう, gaiyō/
overweight {adj} (of a person, heavier than is healthy) :: メタボな /metabo na/ [informal]
overwhelm {v} (to overpower, crush) :: 圧倒する /あっとうする, attō suru/
overwork {n} (excessive work) :: 過労 /karō/
overwrite {v} (destroy old data) :: 上書き /うわがき, uwagaki/
oviduct {n} (duct through which an ovum passes) :: 輸卵管 /ゆらんかん, yurankan/, 卵管 /らんかん, rankan/
oviform {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped ::
oviparous {adj} (egg laying) :: 卵生の /ransei no/
ovoid {n} (something oval in shape) :: 卵形 /rankei/
ovoid {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped ::
ovulation {n} (release of an ovum from the ovary) :: 排卵 /はいらん, hairan/
ovule {n} (botany: structure that develops into a seed) :: 胚珠 /haishu/
ovum {n} (gamete) :: /らん, ran/, 卵子 /らんし, ranshi/
owe {v} (to be in debt) :: 借りある /かりがある, kari ga aru/, 負う /おう, ou/
owl {n} (bird) :: フクロウ /fukurō/, /ふくろう, fukurō/
owlet moth {n} (moth of family Noctuidae) :: 夜蛾 /やが, yaga/
own {v} (defeat) SEE: defeat ::
own {adj} (belonging to (determiner)) :: 自身の /じしんの, jishin no/
own {v} (have rightful possession of) :: 所有する /しょゆうする, shoyū suru/
owner {n} (one who owns) :: 持主 /もちぬし, mochinushi/, 所有者 /しょゆうしゃ, shoyūsha/, オーナー /ōnā/
ownership {n} (legal status) :: 所有権 /しょゆうけん, shoyūken/
own goal {n} (goal scored by player against their own team) :: オウンゴール /oun gōru/, 自殺点 /じさつてん, jisatsuten/
Owston's tit {n} (Sittiparus owstoni) :: オーストンヤマガラ /ōsuton'yamagara/
ox {n} (any bovine animal used as a beast of burden) :: 去勢雄牛 /きょせいおうし, kyosei ōshi/
oxalic acid {n} (the dicarboxylic acid (ethandioic acid)) :: シュウ酸 /蓚酸, シュウさん, shūsan/
oxazole {n} (organic compound) :: オキサゾール /okisazōru/
oxbow lake {n} (crescent-shaped lake) :: 三日月湖 /mikazukiko/
Oxford {prop} (city) :: オックスフォード /Okkusufōdo/
oxidanium {n} (hydronium) SEE: hydronium ::
oxidant {n} (oxidizing agent) :: オキシダント /okushidanto/
oxidation {n} (combination of a substance with oxygen) :: 酸化 /さんか, sanka/
oxidation {n} (chemical reaction) :: 酸化 /さんか, sanka/
oxide {n} (binary compound of oxygen) :: 酸化物 /さんかぶつ, sankabutsu/
oxidising agent {n} (oxidising agent) SEE: oxidizing agent ::
oxidization {n} (oxidation) SEE: oxidation ::
oxidizing agent {n} (any substance that oxidizes, or receives electrons from, another) :: 酸化剤 /sanka-zai/
oxime {n} (chemical compound) :: オキシム /okishimu/
oxonium {n} (univalent oxygen cation) :: オキソニウム /okisoniumu/
oxpecker {n} (Buphagus) :: ウシツツキ /ushitsutsuki/
oxtail {n} (meat from the tail of a cow) :: オックステール /okkusutēru/
oxyacid {n} (an acid containing oxygen) :: オキソ酸 /okiso san/
oxychloride {n} (compound of oxygen and chlorine) :: 塩化酸化物 /えんかさんかぶつ, enkasankabutsu/
oxygen {n} (chemical element) :: 酸素 /さんそ, sanso/
oxygen {n} (molecular oxygen) :: 酸素 /sanso/
oxygen {n} (atom of oxygen) :: 酸素 /sanso/
oxygenate {v} (infuse with oxygen) :: 酸素を送り込む
oxygen mask {n} (mask through with oxygen may be breathed) :: 酸素マスク /sanso masuku/
oxymoron {n} (figure of speech) :: 撞着語法 /どうちゃくごほう, dōchaku gohō/, 矛盾語法 /むじゅんごほう, mujun gohō/
oxytocin {n} (hormone) :: オキシトシン /okishitoshin/
Oyashio {prop} :: 親潮 /Oyashio/
oyster {n} (mollusk, see also: clam; mollusc; mussel) :: 牡蠣 /かき, kaki/, カキ /kaki/, 真珠貝 /しんじゅがい, shinjugai/
oyster {n} (food) :: 牡蠣 /かき, kaki/, カキ /kaki/
oystercatcher {n} (bird) :: 都鳥 /みやこどり, miyakodori/, ミヤコドリ /miyakodori/
oyster sauce {n} (sauce from oysters) :: 牡蠣油 /かきあぶら, kakiabura/, オイスターソース /oisutā sōsu/
Oz {n} (a fictional place) :: オズ /Ozu/
ozone {n} (O3) :: オゾン /ozon/
ozone layer {n} (a region of the stratosphere) :: オゾン層 /ozon-sō/