Diferencia entre revisiones de «Rendición de Japón»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 201.210.34.111 (disc.) a la última edición de SeroBOT Etiqueta: Reversión |
Corrección gramatical. |
||
(No se muestran 46 ediciones intermedias de 34 usuarios) | |||
Línea 1:
[[Archivo:Shigemitsu-signs-surrender.jpg|thumb|300px|El ministro de exteriores japonés [[Mamoru Shigemitsu]] firma el [[Acta de Rendición de Japón]] a bordo del [[USS Missouri (BB-63)|USS ''Missouri'']], mientras el general [[Richard K. Sutherland]] observa,
La '''rendición del [[Imperio Japonés]]''' durante la [[Segunda Guerra Mundial]] fue proclamada por el [[emperador Hirohito]] el 15 de agosto y ratificada el 2 de septiembre de 1945, concluyendo las hostilidades bélicas. A finales de julio de 1945, la [[Marina Imperial Japonesa]] (IJN) ya no podía realizar operaciones significativas y un [[Operación Downfall|asalto aliado a Japón]] era inminente. Junto con el [[Reino Unido]] y [[República Popular China|China]], [[Estados Unidos]] exigió la rendición incondicional del ejército japonés en la [[Declaración de Potsdam]] el 26 de julio de 1945, el otro camino era la "aniquilación inmediata y absoluta". Aunque manifestaban públicamente su decisión de resistir hasta el último momento, los mandatarios japoneses ([[Consejo Supremo de Guerra (Japón)|el Consejo Supremo para la Dirección de la Guerra]], también denominado los "Seis Grandes") buscaban en secreto la mediación de la hasta entonces neutral [[Unión Soviética]] para alcanzar la paz con términos más propicios para Japón. Sin embargo, al tiempo que sostenían un diálogo diplomático con los japoneses para dar la impresión de posible mediación, los soviéticos planeaban en secreto atacar a las tropas japonesas en [[Manchuria]], [[Corea]], [[Prefectura de Karafuto|Sajalín del Sur]] y las [[Islas Kuriles]], cumpliendo con compromisos previamente adquiridos con Estados Unidos y el Reino Unido en las [[Conferencia de Teherán|Conferencias de Teherán]] y [[Conferencia de Yalta|Yalta]].
El 6 de agosto de 1945, a las 8:15 AM hora local, Estados Unidos [[Bombardeos atómicos de Hiroshima y Nagasaki|desplegó]] una [[bomba atómica]] sobre [[Hiroshima]]. Dieciséis horas más tarde, el presidente estadounidense [[Harry S. Truman]] reiteró su solicitud de rendición de Japón, advirtiendo de un inminente "diluvio de destrucción desde los cielos, inédito en este mundo". En la noche del 8 de agosto de 1945, alineándose con los acuerdos de Yalta pero contraviniendo [[Pacto de Neutralidad|el Pacto de Neutralidad Soviético-Japonés]], [[Guerra soviético-japonesa|la Unión Soviética le declaró guerra a Japón]]. Poco después, la madrugada del 9 de agosto, inició su [[Batalla de Manchuria|invasión al vasallo japonés, Manchukuo]]. En horas posteriores, Estados Unidos lanzó una segunda bomba atómica, esta vez sobre [[Nagasaki]]. Tras estos hechos, el emperador Hirohito instó al Consejo Supremo para la Dirección de la Guerra a aceptar los términos establecidos por los Aliados en la Declaración de Potsdam. Luego de días adicionales de conversaciones y tras un intento de [[Incidente de Kyūjō|golpe de Estado]], Hirohito pronunció un [[Discurso del emperador Hirohito|mensaje radial]] el 15 de agosto, notificando la rendición de Japón.
El 28 de agosto se inició la [[Ocupación de Japón|ocupación aliada de Japón]] bajo la supervisión del comandante supremo de las Potencias Aliadas. La ceremonia de rendición tuvo lugar el 2 de septiembre, a bordo del acorazado [[USS Missouri (BB-63)|USS Missouri]], donde se firmó el [[Acta de Rendición de Japón|Instrumento de Rendición]], marcando el cese definitivo de las hostilidades. Civiles y militares aliados conmemoraron el [[Día de la Victoria sobre Japón|Día V-J]], el fin de la contienda; no obstante, unidades y personal disperso del ejército japonés persistieron en resistir, algunos hasta la década de 1970. La influencia de los ataques atómicos en la rendición de Japón, y la ética de estas acciones, sigue siendo objeto de discusión. La situación de conflicto culminó oficialmente con la entrada en vigor del [[Tratado de San Francisco]] el 28 de abril de 1952. Cuatro años más tarde, Japón y la Unión Soviética suscribieron la [[Declaración Conjunta Soviético-Japonesa]] de 1956, poniendo término formal a su estado [[Beligerancia|beligerante]].
== Resumen ==
Tras la derrota de la [[Alemania
Desde el punto de vista de la historia del mundo, la rendición de Japón en 1945 fue el acontecimiento que provocó el paso al [[sistema presidencial]] en el mundo. Fue el colapso final de las [[potencias del Eje]] que se caracteriza por la [[autocracia]] por una persona o un [[monarquía|monarca]], y la victoria del sistema presidencial ([[democracia]]) o un sistema de [[partido único]] ([[oligarquía]]). El movimiento republicano se produjo en tres ocasiones, la primera fue la [[Revolución de Xinhai]] en
== Derrota inminente ==
[[Archivo:US landings.jpg|thumb|Desembarcos aliados durante las operaciones del Teatro del Pacífico, agosto de 1942 a agosto de 1945.]]
Para
La campaña [[submarino|submarina]] de los Aliados y la [[Operación Inanición|colocación de minas en las aguas costeras japonesas]] habían prácticamente destruido la flota mercante japonesa. Japón, que tiene pocos recursos naturales, dependía de las materias primas importadas de Asia continental y del territorio conquistado en las [[Indias Orientales Neerlandesas]], especialmente del petróleo.<ref>Frank, 87–88</ref> La destrucción de la flota mercante japonesa, combinada con el bombardeo estratégico de la industria japonesa, habían hundido la economía de guerra de Japón. La producción de carbón, hierro, acero, caucho y otros suministros vitales solo eran una fracción de los niveles anteriores a la guerra.<ref>Frank, 81</ref><ref> Robert A. Pape ''"Why Japan Surrendered,"'' International Security, Vol. 18, No. 2 (Fall 1993), 154–201.</ref>
Línea 26 ⟶ 30:
== Consejo Supremo de Guerra ==
[[Archivo:Kantaro_Suzuki_cabinet_-_June_9,_1945.jpg|thumbnail|right|El gabinete de Suzuki en junio de 1945.]]
Para 1945 la política japonesa estaba concentrada en el [[Consejo Supremo de Guerra (Japón)|Consejo Supremo de Guerra]], los famosos "Seis Grandes": el [[Primer Ministro de Japón|
* Primer
* Ministro de Asuntos Exteriores: [[Shigenori Tōgō]]
* Ministro del Ejército:
* Ministro de la Armada:
* Jefe del Estado Mayor General del Ejército:
* Jefe del Estado Mayor General de la Armada:
Legalmente, el Ejército y la Armada tenían derecho a nominar (o negarse a nominar) a sus respectivos ministros. De este modo, podían impedir la formación de gobiernos no deseados, o por dimisión provocar el colapso de un gobierno existente.<ref>Frank, 86.</ref><ref>Spector 33.</ref> El
== Divisiones dentro del gobierno japonés ==
En su mayor parte, el gabinete de Suzuki estaba a favor de continuar con la guerra. Para los japoneses, la rendición era prácticamente inconcebible: Japón nunca había sido invadida o había perdido una guerra en sus
{{cita|Aunque puede que Suzuki sí viera la paz como un objetivo distante, no tenía intenciones de alcanzarlo en un periodo de tiempo inmediato o en términos aceptables para los Aliados. Sus comentarios en la conferencia de altos estadistas no dieron muestras de que deseara un cese temprano de la guerra ... la gente que escogió Suzuki para los puestos más importantes del gabinete tampoco eran, con una excepción, partidarios de la paz.<ref>Frank, 91–92</ref> |}}
Línea 50 ⟶ 54:
[[Archivo:Kantaro Suzuki suit.jpg|thumb|left|upright|Como primer ministro, el almirante [[Kantarō Suzuki]] lideró el gobierno japonés en los meses finales de la guerra.]]
Rondando el final de enero de 1945, algunos representantes oficiales japoneses cercanos al emperador perseguían unos términos de rendición que protegieran la posición del emperador. Estas propuestas, enviadas a través de canales británicos y también estadounidenses, quedaron recogidas en un dossier de 40 páginas que confeccionó el general [[Douglas MacArthur]], presentándoselo al presidente [[Franklin D. Roosevelt]] el 2 de febrero, dos días antes de la [[Conferencia de Yalta]]. Según se informó, Roosevelt rechazó inmediatamente el dossier: todas las propuestas incluían la condición de que la posición del emperador fuera asegurada, aunque quizás como títere. Sin embargo, a esas alturas la política aliada era aceptar solo una [[rendición incondicional]].<ref>[[Walter Trohan]]. "''[
En febrero de 1945, el príncipe [[Fumimaro Konoe]] le dio al
El 5 de abril, la Unión Soviética anunció que no renovaría el [[Pacto de Neutralidad|Pacto de Neutralidad Soviético–Japonés]] que se había firmado en 1941 tras el [[Batalla de Jaljin Gol|Incidente de Nomonhan]].<ref>''[http://avalon.law.yale.edu/wwii/s3.asp Denuncia de los soviéticos del pacto con Japón]''. Avalon Project, Yale Law School. Texto del Boletín del Departamento de Estado de Estados Unidos, Vol. XII, No. 305, 29 de abril de 1945. Visitado el 19 de noviembre de 2009.</ref> En la [[Conferencia de Yalta]] de febrero de 1945, los Aliados occidentales hicieron varias concesiones importantes a los soviéticos para obtener la promesa de que le declararían la guerra a Japón no más de tres meses después de que Alemania se rindiera. Aunque, legalmente, el Pacto de Neutralidad seguiría vigente oficialmente hasta un año después de la [[Denuncia (derecho internacional)|denuncia]] soviética (esto es, hasta abril de 1946), el tono que adquirió la cancelación daba a entender una intención de ir a la guerra.<ref>"[http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,775556,00.html So Sorry, Mr. Sato] {{Wayback|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,775556,00.html |date=20130826035519 }}". ''[[Time (revista)|Time]]'', April 16, 1945</ref>
[[Archivo:Shigenori Togo.jpg|thumb|Ministro de Exteriores Shigenori Tōgō.]]
En una serie de reuniones de alto nivel en mayo de 1945, por primera vez los Seis Grandes discutieron seriamente sobre terminar con la guerra. Sin embargo, ninguno de ellos lo hizo en términos que fueran aceptables para los Aliados. Ya que cualquiera que apoyara abiertamente la rendición se arriesgaba a ser asesinado por los oficiales más celosos del ejército, las reuniones estaban limitadas a los Seis Grandes, el emperador, y el
Tras las reuniones de mayo y para cumplir con la costumbre de que el nuevo gobierno declarara sus objetivos, el personal del ejército publicó un documento, "La política fundamental a ser seguida en lo sucesivo en la conducción de la guerra", en el que se declaraba que el pueblo japonés lucharía hasta su extinción antes que rendirse. Esta política fue adoptada por los Seis Grandes el 6 de junio (Tōgō se oponía a ella, mientras que los otros Seis Grandes la apoyaban).<ref>Frank, 96</ref> Ciertos documentos que presentó Suzuki en estas mismas reuniones sugerían que, en las propuestas diplomáticas hacia la URSS, Japón adoptó la siguiente postura:
Línea 63 ⟶ 67:
<blockquote>Debe hacérsele saber claramente a Rusia que le debe su victoria sobre Alemania a Japón, ya que nos mantuvimos neutrales, y que sería ventajoso para los soviéticos ayudar a Japón a mantener su posición internacional, ya que en el futuro tendrán a Estados Unidos como enemigo.<ref>Toland, John. ''The Rising Sun''. ISBN 0-8129-6858-1. Modern Library, 2003</ref></blockquote>
El 9 de junio, el confidente del emperador, el marqués [[Kōichi Kido]], escribió un "Plan en borrador para controlar la situación de crisis", advirtiendo de que a finales de año, la capacidad de Japón para hacer la guerra quedaría extinta y el gobierno sería incapaz de contener el desorden civil"... No podemos estar seguros de que no compartiremos el destino de Alemania y quedar reducidos a unas circunstancias adversas bajo las cuales no podremos lograr nuestro objetivo supremo de salvaguardar a la Familia Imperial y preservar la estructura política nacional".<ref>Frank, 97, citando a ''The Diary of Marquis Kido, 1933–45'', 435–436.</ref> Kido propuso que el propio emperador entrara en acción ofreciendo un final para la guerra en "términos muy generosos". Kido propuso que Japón renunciara a las colonias europeas ocupadas, a condición de que se les concediera la independencia, que la nación se desarmara y, por un tiempo, "se contentara con una defensa mínima". Con autorización del emperador, Kido se dirigió a varios miembros del Consejo Supremo. Tōgō ofreció todo su apoyo. Tanto Suzuki como el almirante [[Mitsumasa Yonai]], ministro de la Armada, manifestaron un apoyo cauteloso; ambos se preguntaban qué pensaba el otro. El
En junio, el emperador perdió la esperanza de conseguir una victoria militar. Perdieron en la [[Batalla de Okinawa]] y se enteró de la debilidad del ejército japonés en China, así como de la armada y del ejército que defendía a las islas nacionales. Recibió además un informe del príncipe [[Higashikuni Naruhiko|
<blockquote>Me dijeron que se estaba utilizando el hierro procedente de los fragmentos de bomba que lanzaba el enemigo para fabricar palas. Esto ratificó mi opinión de que ya no estábamos en posición de continuar la guerra.<ref name="Frank100">Frank, 100, citando el ''Shōwa Tennō Dokuhakuroku'' del Emperador, 136–37.</ref></blockquote>
El 22 de junio, el emperador convocó una reunión con los Seis Grandes. De forma extraordinaria, él habló primero: "Deseo que se estudien con rapidez planes concretos para terminar con la guerra, sin estorbos por parte de la política existente, y que se hagan esfuerzos para implementarlos".<ref>Frank, 102.</ref> Se acordó solicitar ayuda a los soviéticos para terminar con la guerra. Se sabía que otros países neutrales como [[Suiza]] y [[Suecia]], así como la [[Santa Sede]], estaban dispuestos a
== Intentos de acuerdo con la Unión Soviética ==
[[Archivo:Naotake Sato.jpg|thumb|200px|[[Naotake Satō]].]]
El 30 de junio, Tōgō le dijo a [[Naotake Satō]], el embajador de Japón en [[Moscú]], que intentara establecer "relaciones de amistad firmes y duraderas". Satō debía discutir el estatus de Manchuria y "cualquier asunto que los rusos quisieran plantear".<ref>Frank, 221, citando a ''Magic Diplomatic Summary'' No. 1201<!-- ¿o 1202?-->.</ref> Finalmente, Satō se reunió con el
<blockquote>Su Majestad el emperador, consciente del hecho de que la guerra actual conlleva cada vez más maldad y sacrificio a los pueblos de todas las potencias beligerantes, desea desde su corazón que termine rápidamente. Pero mientras Inglaterra y Estados Unidos insistan en una rendición incondicional, el Imperio Japonés no tiene otra alternativa que luchar con toda su fuerza por el honor y existencia de la Madre Patria.<ref>Frank, 222–3, citando a [http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB162/31.pdf ''Magic Diplomatic Summary'' No. 1205, 2] ([[Portable Document Format|PDF]]).</ref></blockquote>
El emperador propuso enviar al
Satō informó a Tōgō de que, en realidad, "la rendición incondicional o términos muy parecidos a ello" era todo lo que podía esperar Japón. Además, Satō sugirió que los mensajes de Tōgō no eran "claros sobre las opiniones del Gobierno y el Ejército con respecto a la terminación de la guerra", poniendo en cuestión si la iniciativa de Tōgō estaba apoyada por las personas clave de la estructura de poder de Japón.<ref>Frank, 226, citando a ''Magic Diplomatic Summary'' No. 1208, 10–12.</ref>
Línea 106 ⟶ 110:
Cuando el proyecto llegaba a su fin, los estrategas norteamericanos empezaron a considerar la utilización de la bomba. Groves formó un comité, que se reunió en abril y mayo de 1945 para redactar una lista de posibles objetivos para la bomba. Seleccionaron dieciocho ciudades japonesas. Las que estaban arriba en la lista eran [[Kioto]], [[Hiroshima]], [[Yokohama]], [[Kokura]] y [[Niigata (Niigata)|Niigata]].<ref>Frank, 254</ref><ref name=Hasegawa67>Hasegawa, 67</ref> Al final, Kioto fue retirada de la lista ante la insistencia del [[Secretario de Guerra de Estados Unidos|Secretario de Guerra]] [[Henry L. Stimson]], que había visitado la ciudad en su luna de miel y conocía su importancia cultural e histórica.<ref>David F. Schmitz. Henry L. Stimson: The First Wise Man. Rowman & Littlefield, 2001, ISBN 0-8420-2632-0. Page 182</ref>
En mayo, [[Harry S. Truman]] (que
El mandato del comité no incluía el uso de la bomba; su uso se presuponía en cuanto estuviera completada.<ref>Frank, 256</ref> Tras una protesta de los científicos implicados en el proyecto mediante el [[informe Franck]], el comité examinó de nuevo el uso de la bomba. En una reunión del 21 de junio, el comité se reafirmó en que no había alternativa al uso de la bomba.<ref>Frank, 260</ref>
Línea 113 ⟶ 117:
{{wikisource|idioma=en|Potsdam Declaration|Declaración de Potsdam|objeto=una copia|preposición=de la}}
Los líderes de las principales potencias aliadas se reunieron en la [[Conferencia de Potsdam]] entre el 16 de julio
La guerra contra Japón fue uno de los muchos temas discutidos en Potsdam. Truman supo del éxito de la [[prueba Trinity]] al comienzo de la conferencia
Se decidió emitir una declaración, la [[Declaración de Potsdam]], que definía el concepto de "rendición incondicional" y clarificaba su significado para el cargo de emperador y para Hirohito personalmente. Los gobiernos estadounidense y británico discrepaban mucho sobre este punto: los estadounidenses querían abolir el cargo y posiblemente procesarlo como criminal de guerra, mientras que los británicos querían que se conservara el cargo, quizás con Hirohito. El borrador de la Declaración de Potsdam atravesó muchas revisiones hasta que se llegó a una versión aceptada por ambas partes.<ref>Hasegawa, 145–148</ref>
Línea 123 ⟶ 127:
* La eliminación "para siempre de la autoridad e influencia de aquellos que han engañado al pueblo de Japón y lo han llevado a embarcarse en la conquista del mundo".
* La ocupación de "puntos del territorio japonés a ser designados por los aliados".
* "La soberanía japonesa quedará limitada a las islas de [[Honshū]], [[Hokkaidō]], [[Kyūshū]], [[Shikoku]] y las islas menores que determinemos". Tal y como se había anunciado en la [[Declaración de El Cairo]] de 1943, Japón quedaría despojada de su imperio anterior a la guerra, incluyendo a [[Corea]] y [[Taiwán]], además de sus conquistas más recientes.
* "Las fuerzas armadas japonesas serán desarmadas completamente".
* "Se impondrá severa justicia a todos los [[Crimen de guerra|criminales de guerra]], incluyendo a aquellos que han infligido crueldades a nuestros prisioneros".
[[Archivo:Bundesarchiv Bild 183-R67561, Potsdamer Konferenz, Konferenztisch.jpg|thumb|Una sesión de la [[Conferencia de Potsdam]]. Los fotografiados incluyen a [[Clement Attlee]], [[Ernest Bevin]], [[Vyacheslav Molotov]], [[
Por otro lado, la declaración ofrecía:
Línea 139 ⟶ 143:
Si el emperador era uno de aquellos que habían "engañado al pueblo de Japón" o incluso un criminal de guerra (o, potencialmente, parte de un "gobierno responsable e inclinado a la paz") quedó sin especificar. La cláusula de la "inmediata y completa destrucción" era probablemente una advertencia velada de la posesión de los estadounidenses de la bomba atómica (que se había probado con éxito el primer día de la conferencia).<ref>Hasegawa, 118–119</ref>
El 27 de julio, el gobierno japonés consideró cómo responder a la Declaración. Los cuatro miembros militares de los Seis Grandes querían rechazarla, pero Tōgō convenció al gabinete de que no lo hicieran hasta obtener una reacción de los soviéticos. En un telegrama, [[Shunichi Kase]], el embajador de Japón en Suiza, observó que la rendición
<blockquote>Considero que la Proclamación Conjunta es un refrito de la Declaración de la Conferencia de El Cairo. El Gobierno no le da ninguna importancia en absoluto. Lo único que se debe hacer es simplemente destruirla mediante el silencio (''[[mokusatsu]]''). No haremos otra cosa que presionar hasta el amargo final para conseguir un final exitoso a la guerra.<ref name=Frank234>Frank, 234</ref></blockquote>
Línea 147 ⟶ 151:
El 30 de julio, el embajador Satō escribió que probablemente Stalin estaba hablando con los Aliados sobre sus acuerdos con Japón, y escribió: "No existe otra alternativa que la rendición incondicional inmediata, si queremos evitar que Rusia participe en la guerra".<ref>Frank, 236, citando a ''Magic Diplomatic Summary'' No. 1224.</ref> El 2 de agosto, Tōgō le escribió a Satō: "no debería serle de ninguna dificultad darse cuenta de que [...] nuestro tiempo para avanzar en los acuerdos para terminar con la guerra antes de que el enemigo desembarque en nuestro territorio es limitado, y por otro lado es difícil decidir las condiciones de paz concretas, todas de una vez, aquí en casa".<ref>Frank, 236, citando a [http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB162/47.pdf ''Magic Diplomatic Summary'' No. 1225, 2] (PDF).</ref>
== Estocadas finales: Bombardeos atómicos y ataque soviético ==
{{AP|Bombardeos atómicos sobre Hiroshima y Nagasaki}}
=== 6 de agosto: Hiroshima ===
{{multimedia|archivo=Trumann hiroshima.ogg|título=Truman anunciando el bombardeo de Hiroshima|formato=[[Ogg]]}}
La mañana del 6 de agosto, el [[Enola Gay]], un [[B-29]] pilotado por el coronel [[Paul Tibbets]], [[Bombardeos atómicos sobre Hiroshima y Nagasaki#Bombardeo de Hiroshima|arrojó una bomba atómica sobre la ciudad de Hiroshima]], en el suroeste de [[Honshū]]. A lo largo de ese día llegaron a Tokio informaciones confusas sobre que Hiroshima había sido el objetivo de un ataque aéreo que había arrasado la ciudad en un "destello cegador y explosión violenta". Más tarde, ese mismo día, recibieron una transmisión del presidente estadounidense Truman anunciando la primera utilización de una [[bomba atómica]], y prometiendo Ahora estamos preparados para arrasar más rápida y completamente cualquier empresa que tengan los japoneses sobre el suelo en cualquier ciudad. Destruiremos sus puertos, sus fábricas y sus comunicaciones. Que no quede duda; destruiremos completamente la capacidad de Japón para hacer la guerra. Fue para salvar al pueblo japonés de su completa destrucción que emitimos el ultimátum de Potsdam el 26 de julio. Sus líderes rechazaron inmediatamente ese ultimátum. Si ahora no aceptan nuestros términos, que esperen del cielo una lluvia de perdición, una como jamás se ha visto en esta tierra.<ref>''[http://www.pbs.org/wgbh/amex/truman/psources/ps_pressrelease.html White House Press Release Announcing the Bombing of Hiroshima, August 6, 1945] {{Wayback|url=http://www.pbs.org/wgbh/amex/truman/psources/ps_pressrelease.html |date=20041204205302 }}''. The American Experience: Truman. PBS.org. Sourced to The Harry S. Truman Library, "Army press notes," box 4, Papers of Eben A. Ayers.</ref></blockquote>
Al principio, algunos se negaron a creer que los estadounidenses hubieran construido una bomba atómica. Los japoneses conocían bastante bien el proceso potencial como para saber lo difícil que era (el ejército y la armada japonesas tenían programas independientes para construir la bomba atómica, lo que complicó más aún sus esfuerzos).<ref>"Aunque los dirigentes japoneses no discutían la posibilidad teórica de dichas armas, se negaban a admitir que los estadounidenses hubieran sorteado los enormes problemas prácticos de crear una bomba atómica". El 7 de agosto, el Estado Mayor Imperial emitió un mensaje que decía que Hiroshima había sido golpeada con un nuevo tipo de bomba. El 8 de agosto, se envió a Hiroshima un equipo liderado por el Teniente General [[Soemu Toyoda]] para resolver la cuestión entre las varias teorías distintas sobre el origen de la explosión, incluyendo la de que habían bombardeado Hiroshima con una bomba de magnesio o de oxígeno líquido.—Frank, 270–271</ref> El almirante [[Soemu Toyoda]],
=== 8 y 9 de agosto: invasión soviética y Nagasaki ===
Línea 164 ⟶ 168:
Esta doble conmoción (la bomba atómica sobre Hiroshima y la invasión soviética) tuvo efectos inmediatos y profundos sobre el primer ministro Suzuki y el ministro de asuntos exteriores Tōgō Shigenori, quienes coincidieron en que el gobierno debía detener la guerra inmediatamente.<ref>Sadao Asada. ''"The Shock of the Atomic Bomb and Japan's Decision to Surrender: A Reconsideration"''. ''The Pacific Historical Review'', Vol. 67, No. 4 (Nov., 1998), pp. 477–512.</ref> Sin embargo, los líderes del [[Ejército Imperial Japonés|Ejército Japonés]] se lo tomaron mejor, infravalorando enormemente la escala del ataque. Comenzaron las preparaciones para imponer la [[ley marcial]] en el país, con el apoyo del ministro de la guerra [[Korechika Anami|Anami]], y evitar así que cualquiera intentara declarar la paz.<ref>Frank, 288–9.</ref> [[Hirohito]] le dijo a [[Kōichi Kido|Kido]] que debía "controlar rápidamente la situación" porque "la Unión Soviética nos ha declarado la guerra y hoy han iniciado hostilidades contra nosotros".<ref>Diario de Kōichi Kido (''Daigaiku Shuppankai''), 1966, 1223.</ref>
El Consejo Supremo se reunió a las 10:30. Suzuki, que acababa de llegar de una reunión con el emperador, dijo que era imposible continuar con la guerra. Tōgō Shigenori dijo que no podían aceptar los términos de la Declaración de Potsdam, sino que necesitaban garantías sobre el cargo del
En mitad de la reunión, poco después de las 11:00, llegaron noticias de que [[Nagasaki]], en la costa oeste de Kyūshū, [[Bombardeos atómicos sobre Hiroshima y Nagasaki#Bombardeo de Nagasaki|había sido alcanzada por una segunda bomba atómica]] (llamada "[[Fat Man]]" por los estadounidenses). Al terminar la reunión, los Seis Grandes estaban divididos tres a tres. Suzuki, Tōgō, y el almirante Yonai apoyaban la condición adicional a Potsdam que proponía Tōgō, mientras que los generales Anami, [[Yoshijirō Umezu|Umezu]] y el almirante Toyoda insistían en tres términos más que modificaban Potsdam: que Japón controlaría su propio desarme, que Japón se ocuparía de cualquier criminal de guerra japonés y que no habría ninguna ocupación de Japón.<ref>Frank, 290–91.</ref>
Línea 173 ⟶ 177:
El gabinete completo se reunió el 9 de agosto a las 14:30, y pasó casi todo el día debatiendo sobre la rendición. Al igual que los Seis Grandes, el gabinete quedó dividido, sin que ninguna de las posturas de Tōgō o Anami atrajera a la mayoría.<ref>Hasagawa, 207–208</ref> Anami le dijo a otros ministros del gabinete que, bajo [[tortura]], un prisionero estadounidense, piloto de un B-29, le había dicho a sus interrogadores que los estadounidenses poseían 100 bombas atómicas que Tokio y Kioto serían bombardeadas "en los próximos días". El piloto, Marcus McDilda, estaba mintiendo. No sabía nada del [[Proyecto Manhattan]] y sencillamente le estaba diciendo a sus interrogadores lo que él pensaba que querían oír, para terminar con la tortura. La mentira, que hizo que lo clasificaran como prisionero de alta prioridad, probablemente le salvó de la [[decapitación]].<ref name="Hagen">Jerome T. Hagen. ''War in the Pacific: American at War, Volume I.'' Hawaii Pacific University, ISBN 0-9762669-0-3. Chapter: ''The Lie of Marcus McDilda'', 159–162</ref> En realidad, Estados Unidos habría tenido lista la tercera bomba alrededor del 19 de agosto, y una cuarta en septiembre de 1945.<ref>Hasegawa 298.</ref> Probablemente la tercera bomba se habría utilizado contra Tokio.<ref>Pocas horas después de que se anunciara la rendición de Japón, Truman mantuvo una discusión con el [[Duque de Windsor]] [[Eduardo VIII del Reino Unido|Eduardo VIII]] y con Sir John Balfour. Según Balfour, Truman "comentó con tristeza que ya no tenía otra alternativa que ordenar el lanzamiento de otra bomba atómica sobre Tokio".—Frank, 327, citando a Bernstein, Eclipsed by Hiroshima, 167</ref>
La reunión del gabinete se suspendió a las 17:30 sin consenso. Una segunda reunión, que duró desde las 18:00 hasta las 22:00, también terminó sin consenso. Tras esta segunda reunión, Suzuki y Tōgō se reunieron con el emperador, y Suzuki propuso una [[Gozen Kaigi|conferencia Imperial]] improvisada, que comenzó justo antes de la medianoche de la noche del 9 al 10 de agosto.<ref>Hasagawa, 209</ref> Suzuki presentó la propuesta de las cuatro condiciones de Anami como si fuera la postura de consenso del Consejo Supremo. Los otros miembros del Consejo Supremo hablaron, como también lo hizo el barón [[Hiranuma Kiichirō]], el presidente del Consejo Privado, que explicó la incapacidad de Japón para defenderse y también describió los problemas internos del país, como la escasez de alimentos. El gabinete debatió de nuevo sin alcanzar un consenso. Finalmente, alrededor de las 02:00 (10 de agosto), Suzuki se dirigió al
<blockquote>He reflexionado seriamente sobre la situación que impera en nuestra patria y en el extranjero y he llegado a la conclusión de que continuar con la guerra solo puede significar la destrucción de la nación y la prolongación del baño de sangre y la crueldad en el mundo. No puedo soportar ver sufrir más a mi pueblo inocente. [...]<br /><br />Los partidarios de continuar con las hostilidades me dijeron que en junio estarían preparadas nuevas divisiones en posiciones fortificadas [este de Tokio], listas para cuando el invasor intente desembarcar. Estamos en agosto y las fortificaciones todavía no están completas. [...]<br /><br />Hay quien dice que la clave para la supervivencia de la nación está en una batalla decisiva en la madre patria. Sin embargo, las experiencias del pasado demuestran que siempre ha habido una discrepancia entre los planes y la realización. No creo que la discrepancia, en el caso de [[Kujūkuri, Chiba|Kujūkuri]], se pueda rectificar. Ya que el cariz de los acontecimientos es igual, ¿cómo podemos repeler al invasor? [Luego hizo referencia específicamente al poder destructivo de la bomba atómica]<br /><br />No hace falta decir que me resulta insoportable ver desarmados a los valientes y leales guerreros de Japón. Me resulta igualmente insoportable que otros que me han prestado un devoto servicio puedan ser ahora castigados como instigadores de la guerra. No obstante, ha llegado la hora de soportar lo insoportable[...]<br /><br />Me trago mis lágrimas y otorgo mi sanción a la propuesta de aceptar la proclamación de los aliados según ha explicado el ministro de exteriores.<ref>Frank, 295–296</ref></blockquote>
Línea 180 ⟶ 184:
{{wikisource|idioma=en|Japan's Surrender Communiqués|Comunicados de Rendición de Japón|objeto=una copia|preposición=de los}}
Cuando se marchó el emperador, Suzuki presionó al gabinete para que aceptara la voluntad del
=== 12 de agosto ===
Línea 189 ⟶ 193:
El presidente Truman ordenó que continuaran las operaciones militares (incluyendo los bombardeos de los B-29) hasta que se recibiera un comunicado oficial de la rendición japonesa. Sin embargo, los corresponsales de noticias interpretaron incorrectamente un comentario de [[Carl Andrew Spaatz]], que decía que los B-29 no habían volado el 11 de agosto (a causa del mal tiempo), como una declaración de que se había efectuado un alto el fuego. Para evitar dar a entender a los japoneses que los Aliados habían abandonado los esfuerzos de paz y retomado los bombardeos, Truman ordenó la suspensión de los bombardeos.<ref>Frank, 303</ref><ref>Mientras estaba en vigor el alto el fuego, Spaatz tomó una decisión trascendental. Basándose en evidencia proveniente del Estudio sobre el Bombardeo Estratégico, ordenó que el bombardeo estratégico se alejara de las ciudades japonesas para concentrase en destruir la infraestructura de petróleo y transporte de Japón. Frank, 303–307</ref>
El gabinete japonés estudió la respuesta de los Aliados, y Suzuki sostuvo que debía rechazarla e insistir en una garantía explícita para el sistema imperial. Anami volvió a su postura de que no hubiera ninguna ocupación de Japón. Luego, Tōgō le dijo a Suzuki que no había esperanzas de obtener mejores términos y Kido comunicó la voluntad del
<blockquote>Pienso que los términos son inapropiados, pero las bombas atómicas y la entrada de los soviéticos en la guerra son, en un sentido, regalos del cielo. De esta manera no tenemos que decir que tenemos que dejar la guerra por circunstancias nacionales.<ref>Frank, 310</ref></blockquote>
Ese mismo día, [[Hirohito]] informó a la familia imperial de su decisión de rendirse. Uno de sus tíos, el príncipe [[Príncipe Asaka|Asaka]], preguntó si podría continuar la guerra si no se podía preservar la ''[[kokutai]]'' (política nacional). El
=== 13 y 14 de agosto ===
Línea 202 ⟶ 206:
[[Archivo:B29 leaflet.jpg|thumbnail|Un folleto arrojado sobre Japón tras el bombardeo de Hiroshima. El folleto dice, en parte: ''El pueblo japonés se enfrenta a un otoño extremadamente importante. Nuestra alianza de tres países le presentó a vuestros líderes trece artículos de rendición para ponerle fin a esta guerra infructuosa. Esta propuesta fue ignorada por los líderes de vuestro ejército[...] Estados Unidos ha desarrollado una bomba atómica, algo que no ha hecho ninguna otra nación con anterioridad. Se ha determinado utilizar esta terrorífica bomba. Una bomba atómica tiene el poder destructivo de 2.000 B-29''.]]
A sugerencia de los expertos estadounidenses de [[Guerra psicológica|operaciones psicológicas]], los [[B-29]] pasaron el 13 de agosto arrojando octavillas sobre Japón, describiendo la oferta de rendición de Japón y la respuesta de los Aliados.<ref name=Frank313>Frank, 313</ref> Las octavillas tuvieron un profundo efecto sobre el proceso decisorio de los japoneses. Al terminar el 14 de agosto, Suzuki, Kido y el emperador se dieron cuenta de que el día terminaría o bien con una aceptación de los términos estadounidenses o con un golpe militar.<ref name=Frank314>Frank, 314</ref> El emperador se reunió con los oficiales superiores del ejército y la armada. Aunque algunos hablaron de continuar luchando, el mariscal de campo [[Shunroku Hata]] no lo hizo. Como comandante del Segundo
En una conferencia con el gabinete y otros consejeros, Anami, Toyoda y Umezu volvieron a insistir en continuar con la lucha, tras lo cual el
<blockquote>He escuchado detenidamente todos los argumentos presentados en oposición a la opinión de que Japón debería aceptar la respuesta de los aliados tal y como está y sin mayor clarificación o modificación, pero mis pensamientos no han sufrido ningún cambio[...] Para que el pueblo pueda conocer mi decisión, os pido que preparéis de inmediato un rescripto imperial para que pueda retransmitirlo a la nación. Finalmente, apelo a cada uno de vosotros para que se esfuerce al máximo para que podamos enfrentarnos a los difíciles días que nos aguardan.<ref name=Frank315>Frank, 315</ref></blockquote>
El gabinete se reunió de inmediato y ratificó unánimemente los deseos del
El texto del Rescripto Imperial estaba terminado a las 19:00, transcrito por el calígrafo oficial de la corte, y llevado hasta el gabinete para su firma. Alrededor de las 23:00, el emperador, con la ayuda de un equipo de grabación de la [[NHK]], hizo una [[Disco de vinilo|grabación de gramófono]] en la que leía el Rescripto Imperial de rendición.<ref name=Hasegawa244>Hasegawa, 244</ref> La grabación fue entregada al chambelán de la corte [[Yoshihiro Tokugawa]], que la escondió en una taquilla de la oficina de la secretaria de [[Emperatriz Kōjun|la emperatriz]].<ref name=Hoyt409>Hoyt, 409</ref>
== Intento de golpe de
{{AP|Incidente de Kyūjō}}
[[Archivo:Major Kenji Hatanaka.jpg|thumb|upright|[[Kenji Hatanaka]], líder del golpe de
Bien entrada la noche del 12 de agosto de 1945, el mayor [[Kenji Hatanaka]], junto con los tenientes coroneles [[Masataka Ida]], [[Masahiko Takeshita]] (el hermanastro de Anami) y [[Inaba Masao]], y el coronel [[Okitsugu Arao]], jefe de la Sección de Asuntos Militares, hablaron con el ministro de la guerra [[Korechika Anami]] (el ministro del ejército y "la figura más poderosa de Japón después del propio emperador"),<ref>Frank, 316</ref> buscando su apoyo y pidiéndole que hiciera lo que pudiera para evitar la aceptación de la Declaración de Potsdam. El general Anami rehusó decir si ayudaría a los jóvenes oficiales en su traición.<ref>Frank, 318</ref> A pesar de lo mucho que necesitaban su apoyo, Hatanaka y los otros rebeldes decidieron que no tenían otra opción que seguir planeando el golpe de
Poco después de la conferencia de la noche del 13 al 14 de agosto, en la que se decidió finalmente aceptar la rendición, un grupo de oficiales superiores del ejército, incluyendo a Anami, se reunieron en una habitación cercana. Todos los presentes estaban al tanto de la posibilidad de un golpe de
[[Archivo:Tanaka Shizuichi.jpg|left|upright|thumbnail|El golpe fracasó después de que [[Shizuichi Tanaka]] convenciera a los oficiales rebeldes de que se fueran a su casa. Tanaka se suicidó nueve días después.]]
Línea 222 ⟶ 227:
Alrededor de las 21:30 del 14 de agosto, los rebeldes de Hatanaka pusieron en marcha su plan. El Segundo Regimiento de la Primera División de la [[Guardia Imperial (Japón)|Guardia Imperial]] había entrado en los dominios del palacio, duplicando la fuerza del batallón que ya se encontraba allí, supuestamente para proporcionar una protección extra contra la rebelión de Hatanaka. Sin embargo, Hatanaka, junto con el teniente coronel [[Jirō Shiizaki]], convenció al comandante del Segundo Regimiento de la 1.ª División de la Guardia Imperial, el coronel Haga Toyojirō, de su causa, diciéndole (falsamente) que Anami, Umezu y los comandantes del Ejército del Distrito Oriental y de las divisiones de la Guardia Imperial apoyaban el plan. Hatanaka también acudió a la oficina de [[Shizuichi Tanaka]], comandante de la región oriental del ejército, para intentar persuadirle de que se uniera al golpe. Tanaka rehusó y le ordenó a Hatanaka que se fuera a casa. Hatanaka ignoró la orden.<ref name=Hoyt409 />
Al principio Hatanaka esperaba que sencillamente ocupando el palacio y dejando ver los comienzos de una rebelión, el resto del ejército se animaría y se levantaría contra la rendición. Esta filosofía le guio durante los últimos días y horas y le concedió el optimismo ciego necesario para seguir con el plan, a pesar de tener poco apoyo de sus superiores. Tras haber colocado todas las piezas, Hatanaka y sus compañeros conspiradores decidieron que la Guardia tomaría el palacio a las 02:00. Las horas anteriores las ocuparían en seguir intentando convencer a sus superiores del ejército para que se unieran al golpe. Más o menos a la misma hora, el general Anami se hizo el ''[[harakiri]]'' dejando el mensaje siguiente: "Yo, con mi muerte, me disculpo ante el
{{wikisource|Imperial Guards Division Strategic Order
En algún momento posterior a la 01:00, Hatanaka y sus hombres rodearon el palacio. Hatanaka, el teniente coronel Shiizaki y el capitán Shigetarō Uehara (de la Academia de las Fuerzas Aéreas) fueron a la oficina del teniente general Takeshi Mori para pedirle que se uniera al golpe. Mori estaba reunido con su cuñado [[Michinori Shiraishi]]. La cooperación de Mori como comandante de la 1.ª División de la Guardia Imperial, era crucial para el golpe. Cuando Mori se negó a alinearse con ellos, Hatanaka le asesinó, temiendo que Mori ordenara a la Guardia que detuviera la rebelión.<ref>Hoyt, 409–410</ref> Uehara mató a Shiraishi. Estos fueron los dos únicos asesinatos de la noche. Luego Hatanaka utilizó el sello oficial del general Mori para autorizar la Orden Estratégica de División de la Guardia Imperial n.º 584, un conjunto de órdenes falsas creadas por sus compañeros de conspiración, que aumentaría mucho el valor de las fuerzas que ocuparían el [[Kōkyo|Palacio Imperial]] y el [[Ministerio de la Casa Imperial]] y "protegerían" al
Los rebeldes liderados por Hatanaka pasaron las siguientes horas buscando sin éxito al ministro de la Casa Imperial [[Sotaro Ishiwatari]], al
Más o menos a la misma hora, en [[Yokohama]], otro grupo de rebeldes de Hatanaka, liderados por el capitán Takeo Sasaki, fueron a la oficina del primer ministro Suzuki con la intención de matarlo. Cuando la hallaron vacía, acribillaron la oficina con una ametralladora, incendiaron el edificio y luego se marcharon al domicilio de Suzuki. [[Hisatsune Sakomizu]] avisó a Suzuki y este escapó unos minutos antes de que llegaran los rebeldes. Tras incendiar la casa de Suzuki, fueron a la casa de [[Kiichirō Hiranuma]] para asesinarle. Hiranuma escapó por una puerta lateral y los rebeldes incendiaron su casa también. Suzuki estuvo el resto del mes de agosto bajo protección policial, pasando la noche en una cama distinta cada vez.<ref name=Hoyt410 /><ref name=Wainstock115>Wainstock, 115</ref>
Línea 234 ⟶ 239:
Poco antes de las 05:00, mientras sus rebeldes continuaban con la búsqueda, el mayor Hatanaka fue a los estudios de la NHK y, pistola en mano, intentó desesperadamente conseguir un poco de tiempo en antena para explicar sus acciones.<ref>Hoyt, 411</ref> Finalmente, una hora y media después y tras recibir una llamada del Ejército del Distrito Oriental, Hatanaka se rindió. Reunió a sus oficiales y salió del estudio de la NHK.<ref>The Pacific War Research Society, 303</ref> Al amanecer, Tanaka se enteró de que habían invadido el palacio. Se dirigió allí y se enfrentó a los oficiales rebeldes, reprendiéndolos por actuar contrariamente al espíritu del ejército japonés. Les convenció de que volvieran a su cuartel.<ref name="Hoyt410" /><ref>The Pacific War Research Society, 290</ref> Más o menos a las 08:00, la rebelión quedó completamente desmantelada. Había conseguido controlar el palacio durante gran parte de la noche, pero fracasó a la hora de hallar las grabaciones.<ref>The Pacific War Research Society, 311</ref>
Hatanaka, montando una motocicleta, y el teniente coronel Shiizaki, a lomos de un caballo, recorrieron las calles arrojando panfletos que explicaban sus razones y sus acciones. Algo menos de una hora antes de la transmisión del
== Rendición ==
Línea 240 ⟶ 245:
{{multimedia|archivo=Imperial Rescript on the Termination of the War.ogg|título=La Gyokuon-hōsō|descripción=Transmisión por radio en la que Hirohito lee el Rescripto Imperial sobre la Terminación de la Guerra, el 15 de agosto de 1945.|archivo2=Harry Truman Announcing Surrender Of Japan.ogg|título2=Truman anunciando la rendición de Japón, 1 de septiembre de 1945.}}
{{Wikisource|idioma=en|The Japanese Surrender Documents of World War II|Documentos de la rendición japonesa de la Segunda Guerra Mundial|preposición=de los}}
A las 12:00 del mediodía, Hora Estándar de Japón, se emitió el [[Discurso del emperador Hirohito|discurso de rendición del
<blockquote>... a pesar de que todos han dado lo mejor —la lucha valiente del ejército y de las fuerzas navales, la diligencia y dedicación de Nuestros servidores del Estado y el servicio devoto de Nuestros cien millones de súbditos—, la situación de la guerra no se ha desarrollado necesariamente en provecho de Japón, mientras las tendencias generales del mundo se han vuelto contra su interés.<br /><br />Además, el enemigo ha empezado a utilizar una bomba nueva y muy cruel, cuya capacidad de provocar daño es realmente incalculable, provocando la muerte de muchas vidas inocentes. Si continuáramos luchando, no solo tendría como resultado el colapso y destrucción de la nación japonesa, sino que también conduciría a la completa extinción de la civilización humana.<br /><br />Siendo así el caso, ¿cómo vamos nosotros a salvar a nuestros millones de súbditos, o a expiarnos ante los espíritus benditos de Nuestros Ancestros Imperiales? Esta es la razón por la que hemos ordenado la aceptación de las disposiciones de la Declaración Conjunta de las Potencias.<br /><br />Las dificultades y sufrimientos a los que Nuestra nación quedará sujeta de ahora en adelante serán ciertamente enormes. Somos plenamente conscientes de los sentimientos más profundos de todos vosotros, nuestros súbditos. Sin embargo, es de acuerdo a los dictados del tiempo y del destino que hemos resuelto preparar el terreno para una gran paz para todas las generaciones que están por llegar, soportando lo insoportable y sufriendo lo insufrible.</blockquote>
Línea 257 ⟶ 262:
La Unión Soviética pretendía ocupar Hokkaidō.<ref name="autogenerated3">Hasegawa, 271''ff''</ref> Sin embargo, a diferencia de las ocupaciones soviéticas de [[República Democrática Alemana|Alemania del Este]] y [[Corea del Norte]], estos planes quedaron frustrados por la oposición del [[Harry S. Truman|presidente Truman]].<ref name="autogenerated3" />
El 19 de agosto partieron hacia [[Manila]] varios representantes japoneses para reunirse con el [[Comandante
MacArthur llegó a [[Tokio]] el 30 de agosto y decretó inmediatamente varias leyes: Ningún aliado podría agredir a un ciudadano japonés. Ningún aliado podría consumir el escaso alimento japonés. Ondear la bandera ''[[Hinomaru]]'' o "Sol Naciente" quedaría muy restringido al principio (aunque los individuos y las oficinas prefecturales podrían solicitar permiso para ondearla). Esta restricción se levantaría parcialmente en 1948, y quedaría completamente levantada al año siguiente.
Línea 300 ⟶ 305:
* {{cita libro |título=Japan at War: An Oral History |apellidos=Cook |nombre=Haruko Taya |autor2=Theodore F. Cook |año=1992 |editorial=New Press |isbn=1565840399 |url=https://archive.org/details/japanatwaroralhi00cook_0 }}
* {{cita libro |título=Embracing Defeat: Japan in the Wake of World War II |apellidos=Dower |nombre=John |año=1999 |editorial=W.W. Norton & Company Inc. |isbn=0393046869 |url=https://archive.org/details/embracingdefeatj00dowe }}
* {{cita libro |título=The Battle of Okinawa: The Blood and the Bomb |url=https://archive.org/details/battleofokinawab0000feif |apellidos=Feifer |nombre=George |año=2001 |editorial=The Lyons Press |isbn=1585742155 }}
* Daniel Ford, [https://web.archive.org/web/20060321065414/http://www.warbirdforum.com/lastraid.htm "The Last Raid"]. ''Air&Space Smithsonian'', September 1995: 74–81
Línea 309 ⟶ 314:
* {{cita libro|apellidos=Reynolds|nombre=Clark G.|título=The Fast Carriers; The Forging of an Air Navy |editorial=McGraw-Hill Book Company |año=1968}}
* {{cita libro |título=The Invasion of Japan: Alternative to the Bomb |apellidos=Skates |nombre=John Ray |año=1994 |editorial=University of South Carolina Press |isbn=0872499723 }}
* {{cita libro |título=The Last Mission: The Secret Story of World War II's Final Battle|url=https://archive.org/details/lastmissionsecre0000smit|apellidos=Smith|nombre=John B.|autor2=Malcolm McConnell|año=2002|editorial= Broadway Books|isbn=0767907787}}
* {{cita libro|apellidos=Spector|nombre=Ronald H.|título=Eagle Against The Sun|url=https://archive.org/details/eagleagainstsuna0000spec|isbn=978-0394741017|año=1985|editorial=Vintage}}
* {{cita libro|apellidos=Wainstock |nombre=Dennis |título=The Decision to Drop the Atomic Bomb|url=https://archive.org/details/decisiontodropat0000wain |isbn=9780275954758|año=1996|editorial=Greenwood Publishing Group}}
* {{cita libro|apellidos=Weinberg |nombre=Gerhard L. Gerhard Weinberg|título=A World at Arms: A Global History of World War II|isbn=0521558794|año=1999|editorial=[[Cambridge University Press]]}}
* {{cita libro|apellidos=Weintraub|nombre=Stanley|título=The Last Great Victory: the End of World War II|isbn=0525936874|año=1995|editorial=Dutton Adult|url=https://archive.org/details/lastgreatvictory00wein}}
== Enlaces externos ==
* [http://www.footnote.com/viewer.php?image=4346690 Documento original de la rendición de Japón] {{Wayback|url=http://www.footnote.com/viewer.php?image=4346690 |date=20080518235558 }} (en inglés)
* [http://www.youtube.com/watch?v=vcnH_kF1zXc Noticiero sobre la rendición de Japón en YouTube] (en inglés)
* [https://web.archive.org/web/20150504112507/http://www.geocities.jp/torikai007/war/seidan.html Determinación de rendición de Hirohito] (en japonés)
|