Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Lenguas aimaraicas»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Correcciones ortográficas con Replacer (herramienta en línea de revisión de errores)
Martinwiki (discusión · contribs.)
 
(No se muestran 30 ediciones intermedias de 21 usuarios)
Línea 5: Línea 5:
|macrofamilia = [[lenguas andinas]]
|macrofamilia = [[lenguas andinas]]
|familia madre = Área andina
|familia madre = Área andina
|sub1 = [[idioma aymara|Aymara]]
|sub1 = [[Idioma aimara|Aimara]]
|sub2 = [[idioma jacaru|Jaqaru]]-[[idioma cauqui|Kawki]]
|sub2 = [[Idioma jacaru|Jacaru]]-[[Idioma cauqui|Cauqui]]
|mapa = Aymaran languages.png
|mapa = Aymaran languages.png
|tamaño =
|tamaño =
Línea 12: Línea 12:
}}
}}


Las '''lenguas aimaraicas''', '''lenguas ''aru''''' o '''lenguas ''jaqi''''' son una [[familias de lenguas|familia de lenguas]] [[América del Sur|sudamericana]] conformada por tres idiomas modernos: el [[idioma aimara|aimara]], [[jacaru]] y [[cauqui]].
Las '''lenguas aimaraicas''', '''lenguas ''aru''''' o '''lenguas ''jaqi''''' son una [[familias de lenguas|familia de lenguas]] [[América del Sur|sudamericana]] conformada por tres idiomas modernos: el [[Idioma aimara|aimara]], [[jacaru]] y [[cauqui]].


== Denominación ==
== Denominación ==
Diversos autores manejan distintas denominaciones alternativas para esta familia. [[Alfredo Torero]] acuñó la denominación de ''familia aru'' {{Etimología|aimara|aru|palabra}}, mientras que [[Martha J. Hardman|Hardman]] se decide por llamarla ''familia jaqi'' {{Etimología|aimara|jaqi|persona}}. [[Rodolfo Cerrón Palomino|Cerrón-Palomino]] prefiere la dednominación de ''lenguas aimaraicas''; el segundo término, ''aimaraica'', ya fue empleado en el siglo XVII por el padre y lexicógrafo [[Ludovico Bertonio]]<ref>{{cita publicación | autor = Cerrón-Palomino, Rodolfo | título = El cantar de Inca Yupanqui y la lengua secreta de los incas.}}</ref>.
Diversos autores manejan distintas denominaciones alternativas para esta familia. [[Alfredo Torero]] acuñó la denominación de ''familia aru'' {{Etimología|aimara|aru|palabra}}, mientras que Martha J. Hardman se decide por llamarla ''familia jaqi'' {{Etimología|aimara|jaqi|persona}}. [[Rodolfo Cerrón Palomino|Cerrón Palomino]] prefiere la denominación de ''lenguas aimaraicas''; el segundo término, ''aimaraica'', ya fue empleado en el {{siglo|XVII||s}} por el padre y lexicógrafo [[Ludovico Bertonio]].<ref>{{cita publicación | autor = Cerrón-Palomino, Rodolfo | título = El cantar de Inca Yupanqui y la lengua secreta de los incas.}}</ref>


== Evolución ==
== Evolución ==
El área originaria de las lengua aimaras o ''[[urheimat]]'' del '''proto-aru''' (también llamado proto-jaqi o proto-aimara) no se conoce con precisión, pero debido a la intensidad del contacto con el [[idioma protoquechua]], todo sugiere que su áreas de origen debieron ser relativamente cercanas. Como la región de origen del proto-quechua se ha situado entre la costa y la sierra de Perú central, el área de expansión de las lenguas aimaras no debería estar situada muy lejos. Y dado que la expansión de las lenguas aimaras sucedió hasta el sur se sitúa su región de expansión algo al sur del área del proto-quechua. Siguiendo esta línea de razonamiento Torero (1970) y otros autores, tentativamente, sitúan el área de origen habría sido la lengua de los reinos [[Cultura wari|Huari]] y posiblemente la [[cultura Nazca]], ambas en los [[Andes centrales]].{{citarequerida}} Hacia el 400 se separa en los jaqaru y aimara-kawki. Hacia el 700, esta última se divide en las actuales aimara y [[cauqui|kawki]], si bien esta última viene sufriendo un proceso de extinción (hablada por ancianos del [[distrito de Catahuasi]], [[provincia de Yauyos]], [[Departamento de Lima|Región Lima]]). La difusión de las lengua aimaras hacia el sur se habría producido durante la expansión de los [[Reinos aimaras|señoríos aimaras]] de los siglos XIII a XV d. C..
El área originaria de las lengua aimaras o ''[[urheimat]]'' del '''protoaru''' (también llamado protojaqi o protoaimara) no se conoce con precisión, pero debido a la intensidad del contacto con el [[idioma protoquechua]], todo sugiere que su áreas de origen debieron ser relativamente cercanas. Como la región de origen del protoquechua se ha situado entre la costa y la sierra de Perú central, el área de expansión de las lenguas aimaras no debería estar situada muy lejos. Y dado que la expansión de las lenguas aimaras sucedió hasta el sur se sitúa su región de expansión algo al sur del área del protoquechua. Siguiendo esta línea de razonamiento Torero (1970) y otros autores, tentativamente, sitúan el área de origen habría sido la lengua de los reinos [[Cultura wari|Huari]] y posiblemente la [[cultura Nazca]], ambas en los Andes centrales.{{citarequerida}} Hacia el 400 se separa en los jacaru y aimara-cauqui. Hacia el 700, esta última se divide en las actuales aimara y [[Cauqui|kawki]], si bien esta última viene sufriendo un proceso de extinción (hablada por ancianos del [[distrito de Catahuasi]], [[provincia de Yauyos]], [[Departamento de Lima|Región Lima]]). La difusión de las lenguas aimaras hacia el sur se habría producido durante la expansión de los [[Reinos aimaras|señoríos aimaras]] de los siglos XIII a XV d. C.


== Distribución geográfica ==
== Distribución geográfica ==
El [[idioma aimara|aimara]] constituye la rama meridional de la familia y su variante ''central'' es hablada por alrededor de 2.262.900 personas hacia el 2000<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ayr Ethnologue report for language code: Aymara, Central]</ref> mientras que la ''sureña'' por 219.000 en 2006.<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ayc Ethnologue report for language code: Aymara, Southern]</ref>
El [[idioma aimara|aimara]] constituye la rama meridional de la familia y su variante ''central'' es hablada por alrededor de 2.262.900 personas hacia el 2000<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ayr Ethnologue report for language code: Aymara, Central]</ref> mientras que la ''sureña'' por 219.000 en 2006.<ref>[http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ayc Ethnologue report for language code: Aymara, Southern]</ref>


La rama septentrional en cambio está confinada a unas pocos pueblos que pretencen al [[distrito de Tupe]], en la provincia peruana de [[Yauyos]] en el [[departamento de Lima]]. Esta rama comprende dos [[variedad lingüística|variedades]] diferentes el jaqaru y el cauqui (kawki). El jaqaru es hablado por unas 725 personas (1998) en los pueblos de Tupe, Aiza y Colca y en las localidades a las que los tupinos migraron.<ref name= Pozzi >Pozzi-Escot, 1998</ref> Por otra parte el cauqui está casi extinto, en los pueblos de Cachuy, Chavín y Chanchán se encontraron algunos hablantes; el número total de hablantes se estimó en 11 (en 1998);<ref name= Pozzi /> la lengua está prácticamente sin documentar. Existe cierta polémica sobre hasta qué punto el cauqui debe considerarse una lengua diferente del jaqaru, ya que son ambas variedades presentan un alto grado de [[inteligibilidad mutua]]. De hechos algunos autores se refieren al cauqui como jaqaru de Cachuy.
La rama septentrional en cambio está confinada a unas pocos pueblos que pretencen al [[distrito de Tupe]], en la provincia peruana de [[Yauyos]] en el [[departamento de Lima]]. Esta rama comprende dos [[variedad lingüística|variedades]] diferentes el jacaru y el cauqui (kawki). El jacaru es hablado por unas 725 personas (1998) en los pueblos de Tupe, Aiza y Colca y en las localidades a las que los tupinos migraron.<ref name= Pozzi >Pozzi-Escot, 1998</ref> Por otra parte el cauqui está casi extinto, en los pueblos de Cachuy, Chavín y Chanchán se encontraron algunos hablantes; el número total de hablantes se estimó en 11 (en 1998);<ref name= Pozzi /> la lengua está prácticamente sin documentar. Existe cierta polémica sobre hasta qué punto el cauqui debe considerarse una lengua diferente del jacaru, ya que son ambas variedades presentan un alto grado de [[inteligibilidad mutua]]. De hechos algunos autores se refieren al cauqui como jacaru de Cachuy.
{{cuadro imagen
{{cuadro imagen
|título=Ramas actuales de la familia aimara
|título=Ramas actuales de la familia aimara
|pie='''Nota:''' La moderna adscripción del ''kawki'' a la misma rama que el ''jaqaru'' contradice el esquema postulado originalmente por Hardman y seguido por Torero y otros autores
|pie='''Nota:''' La moderna adscripción del cauqui a la misma rama que el jacaru contradice el esquema postulado originalmente por Hardman y seguido por Torero y otros autores
|contenido={{clado|style=width:18em;
|contenido={{clado|style=width:18em;
|label1=Protoaimara
|label1=Protoaimara
Línea 36: Línea 36:
|1={{clado
|1={{clado
|label1=
|label1=
|1=[[Jaqaru]]
|1=[[Jacaru]]
|label2=
|label2=
|2=[[Kawki]]
|2=[[Cauqui]]
}}
}}
|label2= Meridional
|label2= Meridional
|2={{clado|label1=|1=[[Idioma Aimara|Aimara]]}}
|2={{clado|label1=|1=[[Idioma aimara|Aimara]]}}
}}
}}
}}
}}
Línea 48: Línea 48:


== Descripción lingüística ==
== Descripción lingüística ==
[[tipología lingüística|Tipológicamente]] las lenguas aimaras comparten la mayoría de rasgos del [[lenguas andinas|área lingüística andina]]. Estructuralmente las lenguas aimaras son muy similares a las [[lenguas quechuas]], aunque probablemente no están emparentadas [[filogénesis|filogenéticamente]]. Las similitudes entre los dos grupos son tan obvias y numerosas que sólo pueden ser explicadas mediante un largo período de contacto lingüístico y cultural. Estas similitudes no son sólo superficiales, además existe un número importante de parelelos sintácticos y semánticos, que podrían ser el resultado de una historia de bilingüismo intenso. Más del 20% del vocabulario reconstruido para el proto-quechua y el proto-aru es común a ambas lenguas o muy similar.
[[tipología lingüística|Tipológicamente]] las lenguas aimaras comparten la mayoría de rasgos del [[lenguas andinas|área lingüística andina]]. Estructuralmente las lenguas aimaras son muy similares a las [[lenguas quechuas]], aunque probablemente no están emparentadas [[filogénesis|filogenéticamente]]. Las similitudes entre los dos grupos son tan obvias y numerosas que sólo pueden ser explicadas mediante un largo período de contacto lingüístico y cultural. Estas similitudes no son sólo superficiales, además existe un número importante de paralelos sintácticos y semánticos, que podrían ser el resultado de una historia de [[bilingüismo]] intenso. Más del 20% del vocabulario reconstruido para el protoquechua y el protoaru es común a ambas lenguas o muy similar.


=== Fonología ===
=== Fonología ===
Las lenguas aimaras tienen un sistema consonántico bastante complejo, que en las oclusivas llega a distinguir entre oclusivas simples, aspiradas y glotalizadas. Mientras que tienen un sistema vocálico simple /{{IPA|i,a,u}}/, teniendo las vocales cerradas alófonos cerrados y abiertos, es decir /{{IPA|i}}/ puede articularse como [{{IPA|i}}] o como [{{IPA|e}}] según el contexto fonológico, y, de manera similar, /{{IPA|u}}/ como [{{IPA|o}}] o [{{IPA|u}}].
Las lenguas aimaras tienen un sistema consonántico bastante complejo, que en las oclusivas llega a distinguir entre oclusivas simples, aspiradas y glotalizadas. Mientras que tienen un sistema vocálico simple /{{IPA|i,a,u}}/, teniendo las vocales cerradas alófonos cerrados y abiertos, es decir /{{IPA|i}}/ puede articularse como [{{IPA|i}}] o como [{{IPA|e}}] según el contexto fonológico, y, de manera similar, /{{IPA|u}}/ como [{{IPA|o}}] o [{{IPA|u}}].


El inventario fonológico del proto-aru es también parcialmente idéntico al del proto-quechua, aunque existen unas pocas diferencias que merecen atención. Una característica [[fonotáctica]] del aimara no presente en el quechua es la restricción respecto de que toda raíz verbal o nominal debe acabar el vocal. Esto se refleja incluso en los [[préstamo léxico|préstamos léxicos]] del quechua o del español. Este proceso sigue siendo productivo todavía, y es reconstruible para todos los estadios anteriores:
El inventario fonológico del protoaru es también parcialmente idéntico al del protoquechua, aunque existen unas pocas diferencias que merecen atención. Una característica [[fonotáctica]] del aimara no presente en el quechua es la restricción respecto de que toda raíz verbal o nominal debe acabar el vocal. Esto se refleja incluso en los [[préstamo léxico|préstamos léxicos]] del quechua o del español. Este proceso sigue siendo productivo todavía, y es reconstruible para todos los estadios anteriores:
: proto-quechua ''*paĉak'' 'cien' > aymara ''pataka'', > jaqaru ''paĉaka''
: protoquechua ''*paĉak'' 'cien' > aimara ''pataka'', > jacaru ''paĉaka''
: proto-quechua ''*kuntur'' 'cóndor' > aymara ''kunturi'', > jaqaru ''kúnturi''
: protoquechua ''*kuntur'' 'cóndor' > aimara ''kunturi'', > jacaru ''kúnturi''
: español ''habas'' > aymara ''hawasa'', > jaqaru ''háwaša''
: español ''habas'' > aimara ''hawasa'', > jacaru ''háwaša''


=== Comparación léxica ===
=== Comparación léxica ===
Un ejemplo de la cercanía de las lenguas aimara lo ofrecen por ejemplo tanto el sistema de los [[Numeral (lingüística)|numerales]] como el sistema pronominal. Sin embargo, existen muchos numerales comunes entre las [[lenguas quechua]] y las lenguas aymara debidos a préstamos, estas palabras se indican entre paréntesis:<ref>[http://www.zompist.com/same.htm#Andean Numerals in Aymaran languages (Rosenfelder's Metaverse)]</ref>
Un ejemplo de la cercanía de las lenguas aimara lo ofrecen por ejemplo tanto el sistema de los [[Numeral (lingüística)|numerales]] como el sistema pronominal. Sin embargo, existen muchos numerales comunes entre las [[lenguas quechua]] y las lenguas aimara debidos a préstamos, estas palabras se indican entre paréntesis:<ref>[http://www.zompist.com/same.htm#Andean Numerals in Aymaran languages (Rosenfelder's Metaverse)]</ref>
:{| class="wikitable"
:{| class="wikitable"
|- style="background:#efefef;" align=center
|- style="background:#efefef;" align=center
! <small>GLOSA</small> !! Aimara !! Jaqaru !! Kawki !! <small>PROTO-<br />ARU</small> !! <small>PROTO-<br />QUECHUA</small>
! <small>GLOSA</small> !! Aimara !! Jacaru !! Cauqui !! <small>PROTO-<br />ARU</small> !! <small>PROTO-<br />QUECHUA</small>
|- align=center
|- align=center
| 1 || maya || maya || maya || *maya || *suk
| 1 || maya || maya || maya || *maya || *suk
Línea 72: Línea 72:
| 4 || pusi || puši || || *pusi || *çusku
| 4 || pusi || puši || || *pusi || *çusku
|- align=center
|- align=center
| 5 || (p<sup>h</sup>esqa) || (pichqa) || || *-qallqo(?) || *picqa
| 5 || (p<sup>h</sup>esqa) || (pichqa) || || *-qallqo(?) || *phichqa
|- align=center
|- align=center
| 6 || (sojhta) || (suhta) || || || *suqta
| 6 || (sojhta) || (suhta) || || || *suqta
Línea 85: Línea 85:
| 10 || (tunka) || (chuŋka) || || || *çunka
| 10 || (tunka) || (chuŋka) || || || *çunka
|}
|}

== Véase también ==
* [[Idiomas de Argentina]]
* [[Idiomas de Bolivia]]
* [[Idiomas de Chile]]
* [[Idiomas del Perú]]


== Referencias ==
== Referencias ==
{{listaref}}
{{listaref}}

=== Bibliografía ===
=== Bibliografía ===
* {{cita libro
* {{cita libro
| autor = Adelaar, Wilhem
| autor = Adelaar, Wilhem
| título = The Language of the Andes
| título = The Language of the Andes
| url = https://archive.org/details/languagesofandes0000adel
| año = 2004
| año = 2004
| editorial = [[Cambridge University Press]]
| editorial = [[Cambridge University Press]]
Línea 97: Línea 105:
}}
}}


=== Enlaces externos ===
== Enlaces externos ==
* [http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=90758 Ethnologue Report for Aymaran Family Tree] (en inglés)
* [http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=90758 Ethnologue Report for Aymaran Family Tree] (en inglés)
* [http://lenguasdelperu.webcindario.com/laru.html Lenguas precolombinas:Lenguas Aru]
* [http://lenguasdelperu.webcindario.com/laru.html Lenguas precolombinas:Lenguas Aru]
* [http://www.quechua.org.uk/IndexSoundsLanguageChooser.htm Los Sonidos de las Lenguas Andinas]
* [http://www.quechua.org.uk/IndexSoundsLanguageChooser.htm Los Sonidos de las Lenguas Andinas]

== Véase también ==
* [[Idiomas de Argentina]]
* [[Idiomas de Bolivia]]
* [[Idiomas de Chile]]
* [[Idiomas del Perú]]


{{Control de autoridades}}
{{Control de autoridades}}

[[Categoría:Lenguas aimaras| ]]
[[Categoría:Lenguas aimaras| ]]

Revisión actual - 15:36 3 jun 2024

Lenguas aimaraicas
Región Andes centrales
Países Bolivien Bolivien
ChileBandera de Chile Chile
Perú Perú
(inmigrantes en Bandera de Argentina Argentinien y BrasilienBandera de Brasil Brasilien)
Hablantes 2.480.000 (2009)[1]
Familia (agrupadas dentro de las lenguas andinas)
Subdivisiones Aimara
Jacaru-Cauqui

Extensión actual y pasada de las lenguas aimaras.

Las lenguas aimaraicas, lenguas aru o lenguas jaqi son una familia de lenguas sudamericana conformada por tres idiomas modernos: el aimara, jacaru y cauqui.

Denominación

[editar]

Diversos autores manejan distintas denominaciones alternativas para esta familia. Alfredo Torero acuñó la denominación de familia aru (del aimara: aru ‘palabra’), mientras que Martha J. Hardman se decide por llamarla familia jaqi (del aimara: jaqi ‘persona’). Cerrón Palomino prefiere la denominación de lenguas aimaraicas; el segundo término, aimaraica, ya fue empleado en el siglo XVII por el padre y lexicógrafo Ludovico Bertonio.[2]

Evolución

[editar]

El área originaria de las lengua aimaras o urheimat del protoaru (también llamado protojaqi o protoaimara) no se conoce con precisión, pero debido a la intensidad del contacto con el idioma protoquechua, todo sugiere que su áreas de origen debieron ser relativamente cercanas. Como la región de origen del protoquechua se ha situado entre la costa y la sierra de Perú central, el área de expansión de las lenguas aimaras no debería estar situada muy lejos. Y dado que la expansión de las lenguas aimaras sucedió hasta el sur se sitúa su región de expansión algo al sur del área del protoquechua. Siguiendo esta línea de razonamiento Torero (1970) y otros autores, tentativamente, sitúan el área de origen habría sido la lengua de los reinos Huari y posiblemente la cultura Nazca, ambas en los Andes centrales.[cita requerida] Hacia el 400 se separa en los jacaru y aimara-cauqui. Hacia el 700, esta última se divide en las actuales aimara y kawki, si bien esta última viene sufriendo un proceso de extinción (hablada por ancianos del distrito de Catahuasi, provincia de Yauyos, Región Lima). La difusión de las lenguas aimaras hacia el sur se habría producido durante la expansión de los señoríos aimaras de los siglos XIII a XV d. C.

Distribución geográfica

[editar]

El aimara constituye la rama meridional de la familia y su variante central es hablada por alrededor de 2.262.900 personas hacia el 2000[3]​ mientras que la sureña por 219.000 en 2006.[4]

La rama septentrional en cambio está confinada a unas pocos pueblos que pretencen al distrito de Tupe, en la provincia peruana de Yauyos en el departamento de Lima. Esta rama comprende dos variedades diferentes el jacaru y el cauqui (kawki). El jacaru es hablado por unas 725 personas (1998) en los pueblos de Tupe, Aiza y Colca y en las localidades a las que los tupinos migraron.[5]​ Por otra parte el cauqui está casi extinto, en los pueblos de Cachuy, Chavín y Chanchán se encontraron algunos hablantes; el número total de hablantes se estimó en 11 (en 1998);[5]​ la lengua está prácticamente sin documentar. Existe cierta polémica sobre hasta qué punto el cauqui debe considerarse una lengua diferente del jacaru, ya que son ambas variedades presentan un alto grado de inteligibilidad mutua. De hechos algunos autores se refieren al cauqui como jacaru de Cachuy.

Ramas actuales de la familia aimara
Protoaimara
 Septentrional 

Jacaru

Cauqui

 Meridional

Aimara

Nota: La moderna adscripción del cauqui a la misma rama que el jacaru contradice el esquema postulado originalmente por Hardman y seguido por Torero y otros autores

Descripción lingüística

[editar]

Tipológicamente las lenguas aimaras comparten la mayoría de rasgos del área lingüística andina. Estructuralmente las lenguas aimaras son muy similares a las lenguas quechuas, aunque probablemente no están emparentadas filogenéticamente. Las similitudes entre los dos grupos son tan obvias y numerosas que sólo pueden ser explicadas mediante un largo período de contacto lingüístico y cultural. Estas similitudes no son sólo superficiales, además existe un número importante de paralelos sintácticos y semánticos, que podrían ser el resultado de una historia de bilingüismo intenso. Más del 20% del vocabulario reconstruido para el protoquechua y el protoaru es común a ambas lenguas o muy similar.

Fonología

[editar]

Las lenguas aimaras tienen un sistema consonántico bastante complejo, que en las oclusivas llega a distinguir entre oclusivas simples, aspiradas y glotalizadas. Mientras que tienen un sistema vocálico simple /i,a,u/, teniendo las vocales cerradas alófonos cerrados y abiertos, es decir /i/ puede articularse como [i] o como [e] según el contexto fonológico, y, de manera similar, /u/ como [o] o [u].

El inventario fonológico del protoaru es también parcialmente idéntico al del protoquechua, aunque existen unas pocas diferencias que merecen atención. Una característica fonotáctica del aimara no presente en el quechua es la restricción respecto de que toda raíz verbal o nominal debe acabar el vocal. Esto se refleja incluso en los préstamos léxicos del quechua o del español. Este proceso sigue siendo productivo todavía, y es reconstruible para todos los estadios anteriores:

protoquechua *paĉak 'cien' > aimara pataka, > jacaru paĉaka
protoquechua *kuntur 'cóndor' > aimara kunturi, > jacaru kúnturi
español habas > aimara hawasa, > jacaru háwaša

Comparación léxica

[editar]

Un ejemplo de la cercanía de las lenguas aimara lo ofrecen por ejemplo tanto el sistema de los numerales como el sistema pronominal. Sin embargo, existen muchos numerales comunes entre las lenguas quechua y las lenguas aimara debidos a préstamos, estas palabras se indican entre paréntesis:[6]

GLOSA Aimara Jacaru Cauqui PROTO-
ARU
PROTO-
QUECHUA
1 maya maya maya *maya *suk
2 paya paha paha *paha *işkay
3 (qimsa) (kimsa) H *kimsa
4 pusi puši *pusi *çusku
5 (phesqa) (pichqa) *-qallqo(?) *phichqa
6 (sojhta) (suhta) *suqta
7 paqallqo (qançhisi) Qillay *pa-qallqo *qançis
8 (qimsaqallqo) (pusaqa) *pusaq
9 (llatunka) (isquña) *isqun
10 (tunka) (chuŋka) *çunka

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]

Bibliografía

[editar]

Enlaces externos

[editar]