Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Mehran Karimi Nasseri»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Gustavo 0019 (discusión · contribs.)
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
 
(No se muestran 44 ediciones intermedias de 25 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{ficha de persona
{{ficha de persona
| nombre = Mehran Karimi Nasseri
| nombre = Mehran Karimi Nasseri
| fecha de nacimiento = [[1942]]
| fecha de nacimiento = 1945
| lugar de nacimiento = Masjed Soleyman, [[Irán]]
| lugar de nacimiento = Masjed Soleyman, [[Irán]]
| nacionalidad = [[Iraní]] (1946-1977), [[apátrida]] (1977-presente)
| nacionalidad = [[Iraní]] (1946-1977), [[apátrida]] (1977-2022)
}}
}}


'''Mehran Karimi Nasseri''' ({{lang-fa|مهران کریمی ناصری}}, Masjed Soleyman; [[1942]]), conocido como '''Sir Alfred Mehran''',<ref name=Snopes>{{cita web|fechaacceso=2 de septiembre de 2009 |url=http://www.snopes.com/travel/airline/airport.asp | título = Stranded at the Airport |obra=[[Snopes]] |fecha=2 de julio de 2008}}</ref> es un refugiado [[Irán|iraní]] que vivió en la sala de partidas de la Terminal 1 del [[Aeropuerto de París-Charles de Gaulle]] entre el [[8 de agosto]] de [[1988]] hasta [[julio]] de [[2006]], cuando fue hospitalizado por causas desconocidas.
'''Mehran Karimi Nasseri''' ({{lang-fa|مهران کریمی ناصری}}, Masjed Soleyman, [[Irán]], 1945-[[Paris]], [[Francia]], 12 de noviembre de 2022)<ref name=":0">{{Cita web|url=https://www.infobae.com/america/mundo/2022/11/12/murio-el-refugiado-irani-que-vivia-en-el-aeropuerto-de-paris-e-inspiro-la-pelicula-la-terminal-de-steven-spielberg/|título=Murió el refugiado iraní que vivía en el aeropuerto de París e inspiró la película “La Terminal” de Steven Spielberg|fechaacceso=2022-11-12|apellido=|nombre=|sitioweb=infobae|idioma=es-ES}}</ref>, conocido como '''Sir Alfred Mehran''',<ref name=Snopes>{{cita web|fechaacceso=2 de septiembre de 2009 |url=http://www.snopes.com/travel/airline/airport.asp | título = Stranded at the Airport |obra=[[Snopes]] |fecha=2 de julio de 2008}}</ref> fue un refugiado [[Irán|iraní]] que vivió en la sala de salidas de la terminal 1 del [[aeropuerto de París-Charles de Gaulle]] desde el 8 de agosto de 1988 hasta julio de 2006, cuando fue hospitalizado por causas desconocidas.


== Biografía ==
== Biografía ==
Nació en el campamento de la Compañía de petróleo anglo-iraní, situado en Masjed Soleyman. Su padre era un médico iraní que trabajaba para la compañía y su madre era una enfermera escocesa que trabajaba en las mismas instalaciones.<ref name=Berczeller>{{cita web|url=http://www.guardian.co.uk/film/2004/sep/06/features.features11|título=The man who lost his past|fechaacceso=1 de agosto de 2008|apellido=Berczeller|nombre=Paul|fecha=6 de septiembre de 2004|editorial=''[[The Guardian]]''}} (en inglés)</ref> Llegó al [[Reino Unido]] en [[septiembre]] de [[1973]], con 31 años, para estudiar Estudios Yugoslavos en la Universidad de [[Bradford]].
Nació en el campamento de la Compañía de petróleo anglo-iraní, situado en Masjed Soleyman. Su padre era un médico iraní que trabajaba para la compañía, y su madre era una enfermera escocesa que trabajaba en las mismas instalaciones.<ref name=Berczeller>{{cita web|url=http://www.guardian.co.uk/film/2004/sep/06/features.features11|título=The man who lost his past|fechaacceso=1 de agosto de 2008|apellido=Berczeller|nombre=Paul|fecha=6 de septiembre de 2004|editorial=''[[The Guardian]]''}} (en inglés)</ref> Llegó al [[Reino Unido]] en septiembre de 1973, con 31 años, para estudiar Estudios Yugoslavos en la Universidad de [[Bradford]].


En esta etapa, participó en protestas contra [[Mohammed Reza Pahlevi]], el [[Shah]] de [[Irán]], en [[1974]]. Volvió a Irán el 7 de agosto de 1975 después de que los ingresos para sus costes universitarios se detuvieran. Según sus palabras, al llegar al hospital internacional de [[Teherán Mehrabad]] fue llevado directamente a la prisión de [[Evin]] por la policía secreta Iraní ([[S.A.V.A.K.]]), donde fue hecho prisionero y torturado durante cuatro meses antes de ser expulsado del país.
En esta etapa participó en protestas contra [[Mohammed Reza Pahlevi]], el ''[[Shah]]'' de [[Irán]], en 1974. Volvió a Irán el 7 de agosto de 1975 después de que se detuvieran los ingresos para sus costes universitarios. Según sus palabras, al llegar al hospital internacional de [[Teherán]], fue llevado directamente a la prisión de [[Evin]] por la policía secreta iraní ([[SAVAK]]), donde fue detenido y torturado durante cuatro meses antes de ser expulsado del país.{{cita requerida}}


== Rondando por Europa solo ==
== Rondando por Europa solo ==
Al volver a [[Europa]] pidió asilo en [[Berlín Oeste]] y en los [[Países Bajos]] en [[1977]] pero fue rechazado. En [[1978]] pidió asilo en [[Francia]] pero fue rechazado de nuevo, más tarde también perdió la apelación. Le ocurrió lo mismo en [[Yugoslavia]] e [[Italia]]. Intentándolo en [[Francia]] por segunda vez en [[1980]] apelando tras ser rechazado, esa apelación fue rechazada también. Su petición de asilo fue rechazada en el [[Reino Unido]]. Nasseri fue expulsado del [[Reino Unido]] intentando llegar a [[Alemania Occidental]], siendo expulsado en la frontera [[belga]] antes de ser aceptado por este país.
Al volver a [[Europa]], pidió asilo en [[Berlín Oeste]] y en los [[Países Bajos]] en 1977, pero fue rechazado. En 1978 solicitó asilo en [[Francia]], pero fue rechazado de nuevo. Más tarde también perdió la apelación. Le ocurrió lo mismo en [[Yugoslavia]] e [[Italia]]. Al intentarlo en Francia por segunda vez en 1980 apelando tras ser rechazado, esa apelación fue rechazada asimismo. Su petición de asilo fue rechazada en el [[Reino Unido]]. Nasseri fue expulsado del Reino Unido e intentó ir a la [[Alemania Occidental]], siendo expulsado en la frontera [[belga]] antes de ser aceptado por este país.


El 7 de octubre de 1980, su petición de asilo fue aceptada por el alto comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados en Bélgica. Nasseri vivió en Bélgica hasta 1986, cuando decidió mudarse al Reino Unido. Afirma que fue asaltado y su bolsa fue robada mientras esperaba en el andén para ir al aeropuerto Charles de Gaulle a coger un vuelo hacia Heathrow. Nasseri consiguió tomar el avión pero al llegar a Heathrow sin la documentación necesaria, los oficiales de Heathrow le mandaron de nuevo al Charles de Gaulle. Nasseri fue incapaz de probar su identidad o su condición de refugiado a los oficiales franceses así que fue trasladado a la zona de espera, una zona dedicada a los viajeros sin papeles.
El 7 de octubre de 1980, su petición de asilo fue aceptada por el alto comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados en Bélgica. Nasseri vivió en Bélgica hasta 1986, cuando decidió mudarse al Reino Unido. Afirma que fue asaltado y su bolsa fue robada mientras esperaba en el andén para ir al [[Aeropuerto de París-Charles de Gaulle|aeropuerto Charles de Gaulle]] a tomar un vuelo hacia [[Heathrow]].<ref name=BBC_20080528>{{cite web |access-date = 2008-08-20 |url = http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A33471100 |title = Mehran Karimi Nasseri - In Transit |work = [[h2g2]] |publisher = BBC |date = 28 May 2008 }}</ref> Nasseri consiguió tomar el avión; pero, al llegar a Heathrow sin la documentación necesaria, los funcionarios de Heathrow le mandaron de nuevo al Charles de Gaulle. Nasseri fue incapaz de probar su identidad o su condición de refugiado a los franceses, por lo que sería trasladado a la zona de espera, un espacio dedicado a los viajeros sin documentación.


== La lucha por los papeles ==
==La vida en la Terminal 1==
[[File:Merhan Karimi Nasseri Walkway Look 2005-12-30 01.jpg|thumb|300px|Sitio de residencia de Nasseri en la Terminal 1 del [[Aeropuerto de París-Charles de Gaulle|aeropuerto Charles de Gaulle]].]]
Su caso fue tomado por el abogado de derechos humanos Christian Bourget, y en 1992 un tribunal francés sentenció que Nasseri no podría ser expulsado de Francia porque había entrado el país legalmente como refugiado. Sin embargo, el tribunal no podía forzar al estado francés a dar a Nasseri condición de refugiado o permiso de tránsito, así que Nasseri permaneció en estado irregular dentro del edificio de la terminal del aeropuerto.
Su caso fue tomado por el abogado de derechos humanos Christian Bourget y en 1992 un tribunal francés sentenció que Nasseri no podría ser expulsado de Francia porque había entrado al país legalmente como refugiado. Con todo, el tribunal no podía forzar al Estado francés a dar a Nasseri la condición de refugiado o permiso de tránsito; así que Nasseri permaneció en estado irregular dentro del edificio de la terminal del aeropuerto.


El abogado Bourget instó al gobierno belga a mandar los papeles originales de Nasseri. Sin embargo los oficiales encargados de los refugiados se negaron a enviarle los papeles a Francia, aduciendo que Nasseri debía presentarse en persona para poder identificarle como el mismo hombre al que ellos habían mandado los papeles originales. Con la ley belga un refugiado que deja voluntariamente el país no está autorizado a volver, y por lo tanto el gobierno belga no permitió a Nasseri a viajar de vuelta a Bélgica a reclamar los papeles. En 1995 el gobierno belga ofreció un trato a Nasseri, quien sería autorizado a viajar a Bélgica a recuperar sus papeles de refugiado si se quedaba a vivir en el país bajo la supervisión de un trabajador social. Nasseri se negó aduciendo que el no quería vivir en Bélgica sino en el Reino Unido.
El abogado Bourget instó al Gobierno belga a que mandara los papeles originales de Nasseri. Sin embargo, los funcionarios encargados de los refugiados se negaron a enviarlos a Francia, aduciendo que Nasseri debía presentarse en persona para poder identificarle como el mismo hombre al que ellos habían enviado los papeles originales. Según la ley belga, un refugiado que deja voluntariamente el país no está autorizado a volver y, por lo tanto, el Gobierno belga no permitió a Nasseri viajar de vuelta a Bélgica a reclamar los papeles. En 1995 el Gobierno belga ofreció un trato a Nasseri, quien sería autorizado a viajar a Bélgica a recuperar sus papeles de refugiado si se quedaba a vivir en el país bajo la supervisión de un trabajador social. Nasseri se negó aduciendo que él no quería vivir en Bélgica, sino en el Reino Unido.<ref name=BBC_20080528 />


En 1999, el gobierno francés otorgó a Nasseri un permiso temporal de residencia y un pasaporte de refugiado, dándole la oportunidad de vivir en Francia y permitiéndole finalmente dejar el aeropuerto. Sin embargo, Nasseri se negó a firmar los papeles necesarios, afirmando que estos papeles no le reconocían correctamente. Su negación a firmar los papeles fue tal vez por culpa de su débil estado psicológico, pues había empezado a afirmar que no era iraní y que no era capaz de hablar [[Idioma persa|persa]]. También había empezado a llamarse a sí mismo “Sir Alfred”. En algún momento había recibido una carta de las autoridades británicas que comenzaba de ese mismo modo, “Sir Alfred…”, y desde ese momento, Nasseri afirmó que ese era su nombre oficial.
En 1999 el Gobierno francés otorgó a Nasseri un permiso temporal de residencia y un pasaporte de refugiado, dándole la oportunidad de vivir en Francia y permitiéndole finalmente dejar el aeropuerto. No obstante, Nasseri se negó a firmar los papeles necesarios, afirmando que estos no le reconocían correctamente. Su negación a firmar los papeles fue tal vez por culpa de su débil estado psicológico, pues había empezado a afirmar que no era iraní y que no era capaz de hablar [[Idioma persa|persa]]. También había empezado a llamarse a sí mismo “Sir Alfred”. En algún momento había recibido una carta de las autoridades británicas que comenzaba de ese mismo modo, “Sir Alfred…”, y desde ese momento Nasseri afirmó que ese era su nombre oficial.<ref name=Snopes/>


En 2003, la productora [[DreamWorks]] de Spielberg pagó 250.000 dólares a Nasseri por los derechos de su historia, pero finalmente no la utilizó en la película ''[[The Terminal]]''.
A lo largo de los años Nasseri se había acostumbrado a su vida en la terminal del aeropuerto. El personal del aeropuerto a veces limpiaba su ropa para él y llegaron a donarle un sofá. Pasaba la mayor parte del día escuchando la radio, leyendo libros y escribiendo su diario. Este diario se ha convertido en su autobiografía, "El hombre de la terminal" (“The Terminal Man”) (ISBN 0-552-15274-9), en colaboración con el autor británico Andrew Donkin. “The Terminal Man” fue publicado en el Reino Unido, Alemania, [[Polonia]], [[Japón]] y [[China]]. El libro, según ''[[The Sunday Times]]'', es "profundamente inquietante y brillante".


A lo largo de los años Nasseri se había acostumbrado a su vida en la terminal del aeropuerto. El personal del aeropuerto a veces le limpiaba la ropa y llegaron a donarle un sofá. Pasaba la mayor parte del día escuchando la radio, estudiando economía, leyendo libros y escribiendo su diario.<ref name="TSD">{{cite web |url = http://www.straightdope.com/columns/read/1347/has-a-guy-been-stuck-in-the-paris-airport-since-1988-for-lack-of-the-right-papers |title = Has a guy been stuck in the Paris airport since 1988 for lack of the right papers? |last1 = Adams |first1 = Cecil |date = 1999-08-20 |website = [[The Straight Dope]] }}</ref>
== Posición actual ==


== Últimos años ==
A diferencia del personaje de la película ''[[La terminal (película de 2004)|La terminal]]'', basada en su vida, y al menos desde 1994, Nasseri no vivió en la zona “duty free”, sino simplemente en el pabellón de salida, en la zona de tiendas y restaurantes, en la planta baja de la terminal. Teóricamente, Nasseri podría haber abandonado la terminal en cualquier momento; sin embargo, teniendo en cuenta su historia, era famoso y no podría haber pasado inadvertido. En general no hablaba con nadie. Con su carro y sus maletas casi parecía un viajero, así que la gente creía que era un viajero o simplemente un vagabundo de la calle.
La estancia de Nasseri en el aeropuerto acabó en 2006, cuando fue hospitalizado y desmantelaron su alojamiento. Allí fue atendido por la rama local de la Cruz Roja francesa del aeropuerto [[Charles De Gaulle]], y luego se le alojó en un hotel cercano durante unas semanas. El lunes 5 de marzo de 2007, se le trasladó al centro de acogida de [[Emaús (fundación)|Emaús]] en el [[XX Distrito de París|distrito 20 de París]], donde vivió desde entonces.<ref name=BBC_20080528 /> Poco antes de su fallecimiento en 2022, había vuelto a residir en uno de los terminales del aeropuerto.


== Autobiografía ==
La estancia de Nasseri en el aeropuerto acabó en 2006, cuando se le trasladó al hospital. Allí fue atendido por la rama local de la Cruz Roja francesa del aeropuerto [[Charles De Gaulle]], y luego se le alojó en un hotel cercano durante unas semanas. El lunes 6 de marzo de 2007 se le trasladó al centro de acogida de Emmaus en el distrito 20 de París, donde ha vivido desde entonces.
En 2004 se publicó la autobiografía de Nasseri, ''The Terminal Man'' (ISBN 0-552-15274-9), a partir del diario escrito por Nasseri durante su estancia en la Terminal 1 y coescrito con el autor británico Andrew Donkin. Fue publicado en el [[Reino Unido]], [[Alemania]], [[Polonia]], [[Japón]] y [[China]], siendo reseñado en ''[[The Sunday Times]]'' como "profundamente perturbador y brillante".<ref>{{Cite news |url = https://www.thetimes.co.uk/article/memoir-the-terminal-man-by-sir-alfred-mehran-sxhvrht3wzt |title = Memoir: The Terminal Man by Sir Alfred Mehran |last = Wavell |first = Stuart |work = The Sunday Times |location = London }}{{subscription required}}</ref>


== Nasseri en la cultura popular ==
== Nasseri en la cultura popular ==
La vida de Nasseri inspiró la película de [[Philippe Lioret]] titulada ''Tombés du ciel'' (1993, título en España: ''En tránsito''), protagonizada por [[Jean Rochefort]] y estrenada internacionalmente con el título ''Lost in Transit''. El cuento ''"La escala de quince años"'', escrito por Michael Paterniti y publicado en [[GQ]] y ''The Best American Non-Required Reading'', narra la vida de Nasseri. El director irano-finlandés Alexis Kouros hizo un documental llamado ''Waiting for Godot at De Gaulle'' en el año 2000.


=== ''Sir Alfred of Charles De Gaulle Airport'' ===
La vida de Nasseri inspiró la película de [[Philippe Lioret]] titulada ''Tombés du ciel'' (en [[Idioma español|español]]: ''En tránsito''), protagonizada por [[Jean Rochefort]]. Alexis Kouros hizo un documental nombrado ''Waiting for Godot at De Gaulle'' en el 2000.
Glen Luchford y Paul Berczeller hicieron el [[Mocumental|falso documental]] ''Here to Where'' (2001), también con Nasseri. Hamid Rahmanian y Melissa Hibbard filmaron un documental llamado ''Sir Alfred del aeropuerto Charles De Gaulle'' (2001).<ref>{{cite web |url = http://www.fictionvillestudio.com/films/alfred/sir-alfred.html |title = Fictionville Studio promo website |archive-url = https://web.archive.org/web/20141106223419/http://fictionvillestudio.com/films/alfred/sir-alfred.html |archive-date = 2014-11-06 }}</ref>


=== ''The Terminal'' ===
Nasseri fue la inspiración para la película de 2004 ''[[La terminal (película de 2004)|La terminal]]'' para crear el personaje de Viktor Navorski, quien se enfrenta con una situación similar en el [[aeropuerto JFK]] de [[Nueva York]]; sin embargo, no se le nombra en ningún momento durante la película.
Nasseri fue la inspiración detrás del personaje Viktor Navorski ([[Tom Hanks]]) de la película de [[Steven Spielberg]] de 2004 ''[[La terminal (película de 2004)|The Terminal]]''.<ref name=CSM062104>{{cite news |first = Ethan |last = Gilsdorf |url = http://www.csmonitor.com/2004/0621/p11s02-almo.html |title = Behind ''The Terminal'', a true story |work = The Christian Science Monitor |date = 2004-06-21 |access-date = 2015-11-17 }}</ref> Sin embargo, ni los materiales publicitarios, ni las "características especiales" del DVD ni el sitio web de la película mencionan la situación de Nasseri como inspiración para la película. A pesar de esto, en septiembre de 2003, ''[[The New York Times]]'' señaló que Steven Spielberg había comprado los derechos de la historia de su vida como base para ''The Terminal''.<ref name=NYT092103>{{Cite web |last = Rose |first = Matthew |url = https://www.nytimes.com/2003/09/21/magazine/magazinespecial/MFMERHANT.html?pagewanted=1&ei=5007&en=360b6f8f63635c6a&ex=1379476800 |title = Waiting For Spielberg |work= [[The New York Times]] |date = 2003-09-21 |access-date = 2008-06-12 }}</ref> ''[[The Guardian]]'' indica que la productora de Spielgberg, [[Dreamworks]], pagó 250.000 dólares a Nasseri por los derechos de su historia e informó que, en 2004, tenía un cartel publicitario de la película de Spielberg colgando de su maleta junto al banco. Según los informes, Nasseri estaba entusiasmado con ''The Terminal'', pero era poco probable que alguna vez hubiera tenido la oportunidad de verlo en los cines.<ref name="Berczeller"/>


=== ''Flight'' ===
A pesar de esto, en ''[[The Guardian]]'' indican que Nasseri recibió de parte de la compañía [[Dreamworks]], propiedad del director de la película [[Steven Spielberg]], la cantidad de $250.000 dólares por su historia. Se sabe que Nasseri estaba interesado acerca de la película, a pesar de que es difícil que tuviera la oportunidad de verla. Nasseri dijo: “Sí, mi interés en Estados Unidos ha aumentado por la película”.
La historia de Nasseri también fue la inspiración para la ópera contemporánea ''[[Flight (ópera)|Flight]]'' del compositor británico [[Jonathan Dove]], que ganó el premio Helpmann en el Adelaide Festival Theatre en marzo de 2006.<ref>{{cite news |url = http://www.playbillarts.com/news/article/4995.html |first1 = Vivien |last1 = Schweitzer |first2 = Matthew |last2 = Westphal |title = Australia's Helpmann Awards Name Winners |work = Playbill Arts |date = 2006-08-02 |fechaacceso = 5 de enero de 2021 |fechaarchivo = 21 de agosto de 2014 |urlarchivo = https://web.archive.org/web/20140821051324/http://www.playbillarts.com/news/article/4995.html }}</ref>

== Fallecimiento ==
Nasseri falleció de causas naturales el 12 de noviembre de 2022 en una de las terminales del [[Aeropuerto de París-Charles de Gaulle]], a los 77 años.<ref name=":0" />


== Véase también ==
== Véase también ==
* [[Anexo:Personas que han vivido en aeropuertos]]
* [[Zahra Kamalfar]]
* [[Apátrida]]


== Referencias ==
== Referencias ==
{{listaref}}
{{listaref}}
* http://film.guardian.co.uk/features/featurepages/0,4120,1298104,00.html


== Enlaces externos ==
{{NF|1942||Nasseri, Mehran}}
* [http://film.guardian.co.uk/features/featurepages/0,4120,1298104,00.html ''The man who lost his past'', en The Guardian] (en inglés)
* [https://web.archive.org/web/20071017091441/http://www.lexpress.fr/info/societe/dossier/immigration/dossier.asp?ida=428703 ''Le naufragé du terminal 1''] (en francés)


{{NF|1945|2022|Nasseri, Mehran Karimi}}
[[Categoría:Naturales de Juzestán]]
[[Categoría:Refugiados]]
[[Categoría:Refugiados]]
[[Categoría:Apátridas]]
[[Categoría:Apátridas]]
[[Categoría:Personas de la provincia de Juzestán]]
[[Categoría:Fallecidos en París]]

Revisión actual - 14:14 2 jul 2024

Mehran Karimi Nasseri
Información personal
Nombre en persa مهران کریمی ناصری Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 1945
Masjed Soleyman, Irán
Fallecimiento 12 de noviembre de 2022 Ver y modificar los datos en Wikidata
París-Charles de Gaulle (Le Mesnil-Amelot, Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Infarto agudo de miocardio Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura cimetière de Mauregard (fr) Ver y modificar los datos en Wikidata
Residencia París-Charles de Gaulle Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Iraní (1946-1977), apátrida (1977-2022)
Lengua materna Persa Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en Universidad de Bradford (1973-1974) Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Memorialista y refugiado Ver y modificar los datos en Wikidata

Mehran Karimi Nasseri (en persa: مهران کریمی ناصری‎, Masjed Soleyman, Irán, 1945-Paris, Francia, 12 de noviembre de 2022)[1]​, conocido como Sir Alfred Mehran,[2]​ fue un refugiado iraní que vivió en la sala de salidas de la terminal 1 del aeropuerto de París-Charles de Gaulle desde el 8 de agosto de 1988 hasta julio de 2006, cuando fue hospitalizado por causas desconocidas.

Biografía

[editar]

Nació en el campamento de la Compañía de petróleo anglo-iraní, situado en Masjed Soleyman. Su padre era un médico iraní que trabajaba para la compañía, y su madre era una enfermera escocesa que trabajaba en las mismas instalaciones.[3]​ Llegó al Reino Unido en septiembre de 1973, con 31 años, para estudiar Estudios Yugoslavos en la Universidad de Bradford.

En esta etapa participó en protestas contra Mohammed Reza Pahlevi, el Shah de Irán, en 1974. Volvió a Irán el 7 de agosto de 1975 después de que se detuvieran los ingresos para sus costes universitarios. Según sus palabras, al llegar al hospital internacional de Teherán, fue llevado directamente a la prisión de Evin por la policía secreta iraní (SAVAK), donde fue detenido y torturado durante cuatro meses antes de ser expulsado del país.[cita requerida]

Rondando por Europa solo

[editar]

Al volver a Europa, pidió asilo en Berlín Oeste y en los Países Bajos en 1977, pero fue rechazado. En 1978 solicitó asilo en Francia, pero fue rechazado de nuevo. Más tarde también perdió la apelación. Le ocurrió lo mismo en Yugoslavia e Italia. Al intentarlo en Francia por segunda vez en 1980 apelando tras ser rechazado, esa apelación fue rechazada asimismo. Su petición de asilo fue rechazada en el Reino Unido. Nasseri fue expulsado del Reino Unido e intentó ir a la Alemania Occidental, siendo expulsado en la frontera belga antes de ser aceptado por este país.

El 7 de octubre de 1980, su petición de asilo fue aceptada por el alto comisionado de las Naciones Unidas para los refugiados en Bélgica. Nasseri vivió en Bélgica hasta 1986, cuando decidió mudarse al Reino Unido. Afirma que fue asaltado y su bolsa fue robada mientras esperaba en el andén para ir al aeropuerto Charles de Gaulle a tomar un vuelo hacia Heathrow.[4]​ Nasseri consiguió tomar el avión; pero, al llegar a Heathrow sin la documentación necesaria, los funcionarios de Heathrow le mandaron de nuevo al Charles de Gaulle. Nasseri fue incapaz de probar su identidad o su condición de refugiado a los franceses, por lo que sería trasladado a la zona de espera, un espacio dedicado a los viajeros sin documentación.

La vida en la Terminal 1

[editar]
Sitio de residencia de Nasseri en la Terminal 1 del aeropuerto Charles de Gaulle.

Su caso fue tomado por el abogado de derechos humanos Christian Bourget y en 1992 un tribunal francés sentenció que Nasseri no podría ser expulsado de Francia porque había entrado al país legalmente como refugiado. Con todo, el tribunal no podía forzar al Estado francés a dar a Nasseri la condición de refugiado o permiso de tránsito; así que Nasseri permaneció en estado irregular dentro del edificio de la terminal del aeropuerto.

El abogado Bourget instó al Gobierno belga a que mandara los papeles originales de Nasseri. Sin embargo, los funcionarios encargados de los refugiados se negaron a enviarlos a Francia, aduciendo que Nasseri debía presentarse en persona para poder identificarle como el mismo hombre al que ellos habían enviado los papeles originales. Según la ley belga, un refugiado que deja voluntariamente el país no está autorizado a volver y, por lo tanto, el Gobierno belga no permitió a Nasseri viajar de vuelta a Bélgica a reclamar los papeles. En 1995 el Gobierno belga ofreció un trato a Nasseri, quien sería autorizado a viajar a Bélgica a recuperar sus papeles de refugiado si se quedaba a vivir en el país bajo la supervisión de un trabajador social. Nasseri se negó aduciendo que él no quería vivir en Bélgica, sino en el Reino Unido.[4]

En 1999 el Gobierno francés otorgó a Nasseri un permiso temporal de residencia y un pasaporte de refugiado, dándole la oportunidad de vivir en Francia y permitiéndole finalmente dejar el aeropuerto. No obstante, Nasseri se negó a firmar los papeles necesarios, afirmando que estos no le reconocían correctamente. Su negación a firmar los papeles fue tal vez por culpa de su débil estado psicológico, pues había empezado a afirmar que no era iraní y que no era capaz de hablar persa. También había empezado a llamarse a sí mismo “Sir Alfred”. En algún momento había recibido una carta de las autoridades británicas que comenzaba de ese mismo modo, “Sir Alfred…”, y desde ese momento Nasseri afirmó que ese era su nombre oficial.[2]

En 2003, la productora DreamWorks de Spielberg pagó 250.000 dólares a Nasseri por los derechos de su historia, pero finalmente no la utilizó en la película The Terminal.

A lo largo de los años Nasseri se había acostumbrado a su vida en la terminal del aeropuerto. El personal del aeropuerto a veces le limpiaba la ropa y llegaron a donarle un sofá. Pasaba la mayor parte del día escuchando la radio, estudiando economía, leyendo libros y escribiendo su diario.[5]

Últimos años

[editar]

La estancia de Nasseri en el aeropuerto acabó en 2006, cuando fue hospitalizado y desmantelaron su alojamiento. Allí fue atendido por la rama local de la Cruz Roja francesa del aeropuerto Charles De Gaulle, y luego se le alojó en un hotel cercano durante unas semanas. El lunes 5 de marzo de 2007, se le trasladó al centro de acogida de Emaús en el distrito 20 de París, donde vivió desde entonces.[4]​ Poco antes de su fallecimiento en 2022, había vuelto a residir en uno de los terminales del aeropuerto.

Autobiografía

[editar]

En 2004 se publicó la autobiografía de Nasseri, The Terminal Man (ISBN 0-552-15274-9), a partir del diario escrito por Nasseri durante su estancia en la Terminal 1 y coescrito con el autor británico Andrew Donkin. Fue publicado en el Reino Unido, Alemania, Polonia, Japón y China, siendo reseñado en The Sunday Times como "profundamente perturbador y brillante".[6]

[editar]

La vida de Nasseri inspiró la película de Philippe Lioret titulada Tombés du ciel (1993, título en España: En tránsito), protagonizada por Jean Rochefort y estrenada internacionalmente con el título Lost in Transit. El cuento "La escala de quince años", escrito por Michael Paterniti y publicado en GQ y The Best American Non-Required Reading, narra la vida de Nasseri. El director irano-finlandés Alexis Kouros hizo un documental llamado Waiting for Godot at De Gaulle en el año 2000.

Sir Alfred of Charles De Gaulle Airport

[editar]

Glen Luchford y Paul Berczeller hicieron el falso documental Here to Where (2001), también con Nasseri. Hamid Rahmanian y Melissa Hibbard filmaron un documental llamado Sir Alfred del aeropuerto Charles De Gaulle (2001).[7]

The Terminal

[editar]

Nasseri fue la inspiración detrás del personaje Viktor Navorski (Tom Hanks) de la película de Steven Spielberg de 2004 The Terminal.[8]​ Sin embargo, ni los materiales publicitarios, ni las "características especiales" del DVD ni el sitio web de la película mencionan la situación de Nasseri como inspiración para la película. A pesar de esto, en septiembre de 2003, The New York Times señaló que Steven Spielberg había comprado los derechos de la historia de su vida como base para The Terminal.[9]The Guardian indica que la productora de Spielgberg, Dreamworks, pagó 250.000 dólares a Nasseri por los derechos de su historia e informó que, en 2004, tenía un cartel publicitario de la película de Spielberg colgando de su maleta junto al banco. Según los informes, Nasseri estaba entusiasmado con The Terminal, pero era poco probable que alguna vez hubiera tenido la oportunidad de verlo en los cines.[3]

Flight

[editar]

La historia de Nasseri también fue la inspiración para la ópera contemporánea Flight del compositor británico Jonathan Dove, que ganó el premio Helpmann en el Adelaide Festival Theatre en marzo de 2006.[10]

Fallecimiento

[editar]

Nasseri falleció de causas naturales el 12 de noviembre de 2022 en una de las terminales del Aeropuerto de París-Charles de Gaulle, a los 77 años.[1]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b «Murió el refugiado iraní que vivía en el aeropuerto de París e inspiró la película “La Terminal” de Steven Spielberg». infobae. Consultado el 12 de noviembre de 2022. 
  2. a b «Stranded at the Airport». Snopes. 2 de julio de 2008. Consultado el 2 de septiembre de 2009. 
  3. a b Berczeller, Paul (6 de septiembre de 2004). «The man who lost his past». The Guardian. Consultado el 1 de agosto de 2008.  (en inglés)
  4. a b c «Mehran Karimi Nasseri - In Transit». h2g2. BBC. 28 de mayo de 2008. Consultado el 20 de agosto de 2008. 
  5. Adams, Cecil (20 de agosto de 1999). «Has a guy been stuck in the Paris airport since 1988 for lack of the right papers?». The Straight Dope. 
  6. Wavell, Stuart. «Memoir: The Terminal Man by Sir Alfred Mehran». The Sunday Times (London). (requiere suscripción)
  7. «Fictionville Studio promo website». Archivado desde el original el 6 de noviembre de 2014. 
  8. Gilsdorf, Ethan (21 de junio de 2004). «Behind The Terminal, a true story». The Christian Science Monitor. Consultado el 17 de noviembre de 2015. 
  9. Rose, Matthew (21 de septiembre de 2003). «Waiting For Spielberg». The New York Times. Consultado el 12 de junio de 2008. 
  10. Schweitzer, Vivien; Westphal, Matthew (2 de agosto de 2006). «Australia's Helpmann Awards Name Winners». Playbill Arts. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2014. Consultado el 5 de enero de 2021. 

Enlaces externos

[editar]