Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Furigana»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Enlaces añadidos
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía aplic. móvil
m Revertidos los cambios de Hola soy un otaku colombiano (disc.) a la última edición de Nacho haller
Línea 1: Línea 1:
[[Archivo:Furigana_on_a_poster.jpg|thumb|right|250px|Ejemplo de escritura furigana con [[carácter ruby|caracteres ruby]] en un cartel orientado a jóvenes estudiantes.]]
[[Archivo:Furigana_on_a_poster.jpg|thumb|right|250px|Ejemplo de escritura furigana con [[carácter ruby|caracteres ruby]] en un cartel orientado a jóvenes estudiantes.]]
{{nihongo|'''Furigana'''|振り仮名 escrito en [[Hiragana]] como ふりがな}} es una ayuda para la lectura japonesa, que consiste en [[kana]] o caracteres silábicos, impreso al lado de un [[kanji]] u otro carácter para indicar su pronunciación. Se utiliza para aclarar palabras no estándar o de lectura ambigua, a los niños o en los materiales de estudio de los alumnos. Pero también se usa en muchos documentos públicos y privados, especialmente para aclarar los [[kanji]] correpondientes al nombre de las personas y existe en esos documentos una fila situada en la parte superior para colocar el texto en furigana. La escritura furigana está formada por caracteres [[kana]] ([[hiragana]] o bien [[katakana]]), que en la escritura [[carácter ruby|ruby]] japonesa, es de tamaño pequeño y que se colocan junto a un [[kanji]] u otro carácter para indicar su pronunciación. Con mayor frecuencia se escribe el furigana en [[hiragana]] , aunque [[katakana]] se usa en algunos especiales.
{{nihongo|'''Furigana'''|振り仮名}} es una ayuda para la lectura japonesa, que consiste en [[kana]] o caracteres silábicos, impreso al lado de un [[kanji]] u otro carácter para indicar su pronunciación. Se utiliza para aclarar palabras no estándar o de lectura ambigua, a los niños o en los materiales de estudio de los alumnos. Pero también se utiliza en muchos documentos públicos y privados, especialmente para aclarar los kanji correpondientes al nombre de las personas y existe en esos documentos una fila situada en la parte superior para colocar el texto en furigana. La escritura furigana está formada por caracteres [[kana]] ([[hiragana]] o bien [[katakana]]), que en la escritura [[carácter ruby|ruby]] japonesa, es de tamaño pequeño y que se colocan junto a un [[kanji]] u otro carácter para indicar su pronunciación. Con mayor frecuencia se escribe el furigana en [[hiragana]] , aunque [[katakana]] se utiliza en determinados casos especiales.


==Etimología==
==Etimología==

Revisión del 22:03 28 sep 2015

Ejemplo de escritura furigana con caracteres ruby en un cartel orientado a jóvenes estudiantes.

Furigana (振り仮名?) es una ayuda para la lectura japonesa, que consiste en kana o caracteres silábicos, impreso al lado de un kanji u otro carácter para indicar su pronunciación. Se utiliza para aclarar palabras no estándar o de lectura ambigua, a los niños o en los materiales de estudio de los alumnos. Pero también se utiliza en muchos documentos públicos y privados, especialmente para aclarar los kanji correpondientes al nombre de las personas y existe en esos documentos una fila situada en la parte superior para colocar el texto en furigana. La escritura furigana está formada por caracteres kana (hiragana o bien katakana), que en la escritura ruby japonesa, es de tamaño pequeño y que se colocan junto a un kanji u otro carácter para indicar su pronunciación. Con mayor frecuencia se escribe el furigana en hiragana , aunque katakana se utiliza en determinados casos especiales.

Etimología

El término furigana está formado por el verbo furu (añadir, adjuntar) y (kana>) gana (escritura silábica hiragana o katakana).

Uso

  • En la escritura vertical se colocan a la derecha del carácter.
  • En la escritura horizontal están situados arriba del carácter.

o
かん

Se emplean en los siguientes casos:

  • En libros escritos para niños que no dominan la lectura de los kanji, así como en algunos manga. En estos últimos, el furigana se puede usar también como recurso expresivo, para indicar lo que un personaje piensa o quiere decir en realidad.
  • En caracteres que no se encuentran en la lista de los 2136 kanji de uso común o Jōyō kanji.
  • En algunos casos donde se da en katakana una lectura en otro idioma (principalmente inglés o chino), y en kanji para representar su significado.

Véase también

Referencias

Enlaces externos

  • Furigana.jp, Convierte sitios de Web o también texto en japonés a una de tres formas más simples de leer: furigana, kana o romaji.