Ir al contenido

Historieta romántica

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 11:38 17 jul 2009 por Manu Lop (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Portada de Young Romance nº11 de 1949.

La historieta o cómic romántico o sentimental constituye uno de los géneros en los que puede dividirse la producción historietística.

Características

Temáticas

  • El tema principal es la relación y el amor romántico que surge y se desarrolla entre dos seres humanos. Aunque pueden existir otras subtramas, estas deben girar en torno a los conflictos, desavenencias, aventuras y desventuras referentes al enamoramiento, la amistad y el amor.
  • Se basan en la noción maniquea de que existe una justicia emocional innata, de tal forma que la gente buena acaba siendo recompensada y la malvada es castigada. En una historieta romántica, los amantes que se arriesgan a luchar por su amor y su relación acaban siendo recompensados con justicia emocional y amor incondicional. Si no fuera así, nos hallaríamos ante una historieta más bien costumbrista. Carlos Giménez establece, por ejemplo, una diferencia entre "contar una historia de amor de verdad o contar una historia de tres páginas en la que tiene que haber un beso al principio, otro al final, final feliz, dos protagonistas masculinos y uno femenino".[1]
  • El final de la historia debe ser, por lo tanto, positivo, sugiriendo al lector que el amor entre los protagonistas y su relación perdurará por el resto de sus vidas, aunque esta vida de pareja no llegue a representarse. Las historietas románticas finalizan de tal manera que el lector se siente bien.
  • Es habitual que presenten gran riqueza de vestuarios y alguna referencia a países exóticos.

Formales

  • En la historieta japonesa (manga) y la influida por ella, son frecuentes los destellos en unos ojos sobredimensionados, las visiones de flores, y las figuras estilizadas.

Demográficas

  • Ha estado generalmente dirigida a un público femenino.
  • Practicamente ha desaparecido de Occidente, pero aún continúa siendo un género muy popular en Japón.

Historia

Historia

Tras la Segunda Guerra Mundial, hubo un gran auge de este género en Estados Unidos (Young Romance, desde 1947) y Gran Bretaña (revistas de la Fleetway como Valentine, Mirabelle, Roxy o Marilyn). Hacia finales de los 50, las revistas británicas estaban casi totalmente dibujadas por españoles. Autores como Carlos Freixas, Pepe González, Jorge Longarón, García Pizarro, Enrique Badía Romero o Carles Prunés colaboraron en esta época y hasta principios de los 70, dándole al género una calidad nunca vista, ya que los autores británicos que si estaban acostumbrados a trabajar en otro tipo de historietas, no se mostraron muy hábiles en el género romántico, en el cual los españoles se desenvolvían con naturalidad. Muchos de ellos eran sin embargo muy críticos con los argumentos. Carlos Giménez afirma, por ejemplo:

Todos los guiones de romance de Selecciones Ilustradas que hacíamos para Inglaterra eran fórmulas matemáticas: la chica morena tiene una enemiga que le quiere quitar el novio, o la chica morena está enamorada del chico rubio y de pronto surge el chico moreno... Y al final se casaban. Dentro de esa concepción del mundo, ¿qué concepción de la mujer podía haber? Pues una concepción matemática de la mujer: ojos así, cara así, un modelo determinado que es el modelo comercial. Como vender muñecas.[2]

En Japón, se conoce como grupo del 24 a una serie de historietistas que en los 70 renovaron el manga dirigido a las féminas, con nuevos temas y estilos. Riyoko Ikeda ambientó su relato en la Francia del siglo XVIII (La Rosa de Versalles, 1972) mientras que Mōto Hagio narró relaciones homosexuales entre muchachos, conocidas como shōnen-ai. Otra autora destacable de la misma tendencia es Keiko Takemiya, famosa por su "Poema del viento y de los árboles", publicado entre 1976 y 1984. Candy Candy (1975-79) de Kyoko Mizuki/Yumiko Igarashi es más tradicional y relata las peripecias sentimentales de una pobre huerfanita.

Véase también

  • Shōjo manga, que es el manga dirigido a chicas.
  • Josei manga, dirigido en esta ocasión a mujeres jóvenes y adultas.

Referencias

  1. Tubau, Iván y Carlos Giménez en "Conversación en Premiá de Mar", publicada en Un hombre, mil imágenes nº 1. Norma Editorial. 1982, p. 24.
  2. Tubau, Iván y Carlos Giménez en "Conversación en Premiá de Mar", publicada en Un hombre, mil imágenes nº 1. Norma Editorial. 1982, p. 24.