Mine sisu juurde

Kasutaja arutelu:Pseudacorus: erinevus redaktsioonide vahel

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Allikas: Vikitsitaadid
Viimase kommentaari postitas BirgittaMTh 11 kuu eest teemas Nähtamatu märgis ja teisi krõnkse.
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
BirgittaMTh (arutelu | kaastöö)
BirgittaMTh (arutelu | kaastöö)
62. rida: 62. rida:
:::::::LG on tänapäeval teadusinfo leviku üks põhilisi tagatisi, rahvusvahelise teaduse infrastruktuuri üks põhitalasid ja see on [https://en.wikipedia.org/wiki/Library_Genesis Väga, Väga Paha], sest kui teadusinfo ei leviks, saaksid teaduskirjastused palju rohkem pappi ja teadlased loeksid üksteise artikleid märksa vähem, mis nähtavasti oleks mingil põhjusel Väga Hea. Meie ei käi seal Mitte Kunagi, mkm, nõumä'm. Me isegi ei tea, et praegu on selle kõige paremini toimiv domeen .is. Mul pole sellest värgist õrna aimugi, sest kui oleks, oleks see samuti Väga, Väga Paha ja vikiprojektid ei propageeri mitte mingil juhul internetipiraatlust. Äkää. --[[Kasutaja:Ehitaja|Ehitaja]] ([[Kasutaja arutelu:Ehitaja|arutelu]]) 17. september 2023, kell 23:32 (EEST)
:::::::LG on tänapäeval teadusinfo leviku üks põhilisi tagatisi, rahvusvahelise teaduse infrastruktuuri üks põhitalasid ja see on [https://en.wikipedia.org/wiki/Library_Genesis Väga, Väga Paha], sest kui teadusinfo ei leviks, saaksid teaduskirjastused palju rohkem pappi ja teadlased loeksid üksteise artikleid märksa vähem, mis nähtavasti oleks mingil põhjusel Väga Hea. Meie ei käi seal Mitte Kunagi, mkm, nõumä'm. Me isegi ei tea, et praegu on selle kõige paremini toimiv domeen .is. Mul pole sellest värgist õrna aimugi, sest kui oleks, oleks see samuti Väga, Väga Paha ja vikiprojektid ei propageeri mitte mingil juhul internetipiraatlust. Äkää. --[[Kasutaja:Ehitaja|Ehitaja]] ([[Kasutaja arutelu:Ehitaja|arutelu]]) 17. september 2023, kell 23:32 (EEST)
::::::::Ma laenasin selleks kunagi seto keelest q tähe, siin tundub keskmurdes kah esinevat larüngaalklusiiv: mqmm; äqää :D [[Kasutaja:BirgittaMTh|BirgittaMTh]] ([[Kasutaja arutelu:BirgittaMTh|arutelu]]) 19. september 2023, kell 10:50 (EEST)
::::::::Ma laenasin selleks kunagi seto keelest q tähe, siin tundub keskmurdes kah esinevat larüngaalklusiiv: mqmm; äqää :D [[Kasutaja:BirgittaMTh|BirgittaMTh]] ([[Kasutaja arutelu:BirgittaMTh|arutelu]]) 19. september 2023, kell 10:50 (EEST)

== Loendi liikme taane ==

(teisaldatud minu aruteluleheküljelt, sest seal vastust ei saanud, aga punnide probleem jääb)
::::Kuna iga brauser (ja seadmetüüp) joonistab htmli detailides natuke isemoodi, sh just taanete ja loendite ja vahel ka joondamise asjus, ja kogu see kupatus ei ole alguses teksti ilusaks ja püsivaks küljendamiseks mõeldud, siis ongi nii, et kõike korraga hästi ei saa. Kas logiseb üks asi või teine. Oleme formaatidega mänginud ja praeguse juurde jäänud, sest see tundus pikapeale parem kui teised. (Nüüd ei viitsiks enam kõike ümber ka teha, puhas käsitöö ju.) Kui tuleb idee, mismoodi märgatavalt paremini saab, siis võib alati arutada. Ent enamikku alternatiive me vist oleme juba proovinud ja leidnud, et neil on omad vead (mis alati ei pruugi kohe silma torgata). --[[Kasutaja:Ehitaja|Ehitaja]] ([[Kasutaja arutelu:Ehitaja|arutelu]]) 17. september 2023, kell 01:24 (EEST)

Paar näidet ka.
====(vahepealkiri et oleks mugavam näiteid vaadata lähtetekstina)====
(nr 1)
* tsitaat tsitaat
** tsitaadi allikas

(nr 2)
* tsitaat tsitaat
:tsitaat tsitaat
* tsitaadi allikas

(nr 3)
* tsitaat tsitaat
:tsitaat tsitaat
** tsitaadi allikas


[nr 2 ja 3/4]

* tsitaat tsitaat
:tsitaat tsitaat
:* tsitaadi allikas


(nr 4)
* tsitaat tsitaat
:tsitaat tsitaat
* tsitaadi allikas
** märkus tsitaadi või allika kohta

(nr 5)
<poem>
tsitaat
</poem>
* allikas

(nr 6)
<poem>
tsitaat
</poem>
** allikas

====(vahepealkirjaga osa lõpp)====

Ja kui jätta ainult üks vaherida, siis vähemalt minu brauseris vajuvad tsitaadid üksteisele liiga selga, silm ei tee kohe vahet. Kolm on jälle paljuvõitu. --[[Kasutaja:Ehitaja|Ehitaja]] ([[Kasutaja arutelu:Ehitaja|arutelu]]) 17. september 2023, kell 01:27 (EEST)
:Ja muide, vaata seda lehte naljaks siis Internet Exploreris ja Edge'is ja Firefoxis ja Chrome'is ja telefonibrauserites ja kui kuskil näed, siis Linuxi vms all. Silmad hakkavad virtsavett jooksma. --[[Kasutaja:Ehitaja|Ehitaja]] ([[Kasutaja arutelu:Ehitaja|arutelu]]) 17. september 2023, kell 01:28 (EEST)
::Ma vaatan Firefoxis ainult, sest inimese silmad on 1 kõigekallim vara mailma pial. :) Ja ma näen kah et kui on lähtetekstis paljalt 1 tühi vaherida siis visuaalis pole ühtki. 2 on normaalne, eraldi allikatest tsitaatide vahel. [[Kasutaja:BirgittaMTh|BirgittaMTh]] ([[Kasutaja arutelu:BirgittaMTh|arutelu]]) 17. september 2023, kell 11:56 (EEST)
:::Konsensus näib olevat, et 2 punni on kole. Ja nr-d 3 ja 6 on maas. Niiet paratamatult jääb selline armas ebamäärasus :( et mõnel lehel on nr 1 ja nr 2 mõlemad ja tekib visuaalne joondumise dissonants. Või on ainult nr 2 ja ei teki. nr 4 ma olen vist üritanud lahendada hoopis sel teel, et märkused ehk tekst, mis on vajalik, kuid pole ei tsitaat ega viide, on seal kuskil, nt viite järel nurksulgudes. Kuivõrd see jälle omi teh probl ei põhjusta. Aga palun nüüd hääletada variandi nr 2 ja 3/4 üle. Et ega keegi ei solvu, kui neis artiklites, mis mulle näppu satuvad, aga ülejäänutes mitte, ma selle juurutan, punnide ja joondumiste dissonantside vältimiseks? Ohjah … ja kuidas see teistes brauserites paistab, peale tulirebase? [[Kasutaja:BirgittaMTh|BirgittaMTh]] ([[Kasutaja arutelu:BirgittaMTh|arutelu]]) 18. september 2023, kell 12:31 (EEST)

Redaktsioon: 22. september 2023, kell 11:15

We sent you an e-mail

Hello Pseudacorus,

Really sorry for the inconvenience. This is a gentle note to request that you check your email. We sent you a message titled "The Community Insights survey is coming!". If you have questions, email [email protected].

You can see my explanation here.

MediaWiki message delivery (arutelu) 25. september 2020, kell 21:49 (EEST)Vasta

How we will see unregistered users

Hi!

You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.

When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.

Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin will still be able to access the IP. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on better tools to help.

If you have not seen it before, you can read more on Meta. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can subscribe to the weekly technical newsletter.

We have two suggested ways this identity could work. We would appreciate your feedback on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can let us know on the talk page. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.

Thank you. /Johan (WMF)

4. jaanuar 2022, kell 20:15 (EET)

Kui kergesti semiootikud solvuvad?

Kas ma võin teemalehele "Semiootika" panna Frenchi definitsiooni või solvuvad semiootikud selle peale? :D Teine asi, kas ta sobib sinna. Mumst sobib, sest, nagu kuskil arutelus kõlas, tsitaat pole mitte ainult teema asjus, vaid ka termini kasutamise näide. Kuid olen avatud diskussiooniks. BirgittaMTh (arutelu) 8. juuni 2023, kell 10:01 (EEST)Vasta

Mu meelest pole vaja põdeda, Frenchi definitsioon räägib peamiselt autori vaimu- ja aruseisundist. Lase käia. --Pseudacorus (arutelu) 8. juuni 2023, kell 10:02 (EEST)Vasta

Nähtamatu märgis ja teisi krõnkse

Mulle hakkas nüüd ka meeldima selle salapärase nähtamatu märgise idee märkimaks leheküljevahetust, aga kuidas teda tehakse? Eeldades, et on mingi kavalam viis kui tippida need 9 märki järjest? Jaüldse, need toimetamise asjad, mida ei ole seal toimetamise kastis või mistandongi. halliga. sõrendus. vikitõlge. nähtamatuks tegemise märgindus. Ühesõnaga vikivormindused – kes seal kastis mängib ja kas sinna saab tarblasi asju kuidagi juurde panna? BirgittaMTh (arutelu) 14. september 2023, kell 13:42 (EEST)Vasta

Ma pole nii virk, et leheküljevahetust märkida ja teisi toksin käsitsi. Aga tööriistakasti lisab asju Kaniivel, ae,. Sõrendus võiks küll olla. --Pseudacorus (arutelu) 14. september 2023, kell 14:04 (EEST)Vasta
Mul hetkel ei ole võimalik midagi lisada, kuna liidese administraatori õigused on aegunud. Kaniivel (arutelu) 14. september 2023, kell 14:22 (EEST)Vasta
Väga palun Su nõusolekut, et neid õigusi uuendada, sest kuis me siin muidu saame. --Pseudacorus (arutelu) 14. september 2023, kell 14:24 (EEST)Vasta
Tegin taotluse, jääme vastust ootama. Kaniivel (arutelu) 14. september 2023, kell 14:35 (EEST)Vasta
Suur tänu! --Pseudacorus (arutelu) 14. september 2023, kell 14:36 (EEST)Vasta
Remargi korras, et kasutajad Pikne ja Wkentaur on ka mõlemad enam kui kompetentsed selliseid asju tegema. Ja mõlemad pistavad aeg-ajalt oma nina siia vikisse. Võid edaspidi panna teavituse kõigile kolmele ja teeb see, kes esimesena regaeerib. Mul ei pruugi vahel olla aega/viitsimist vms. (See ei olnud vihje, et tüüdake mind edaspidi vähem :) ). Kaniivel (arutelu) 15. september 2023, kell 07:55 (EEST)Vasta
Mina olen neid leheküljevahemärgiseid lihtsalt käsitsi toksinud. Algus ja lõpp on tavalised nähtamatu märkuse tähised <!-- --> ja siis vahepeal kaks kaldkriipsu, ongi kogu etümoloogia ja geneetika. Minu silmis on nende põhifunktsioon, et kui ühte kohta läheb mingi leheküljepiiri ületav tsitaat, siis teisel lehel võib olla kohane tsiteerida sellest vaid osa, mis jääb ühele lehele, ning seda on väga paha teha, kui piiri kuskil kirjas pole. Samas on see niisugune kõhualune nõks, mis lugejaid ei puuduta. Sestap siis nõnda. Iseenesest oleks muidugi mugav jah, kui see seal kuskil toimetuskasti all oleks (ja ju peaks siis juhendis ka kirjeldama).
Toimetuskasti all võiks olla ka mingil praktilisel kujul vikitõlke mall. Ja siis tuleks välja mõelda, kas toda malli peaks hakkama kasutama ka kellegi teise kui iseenda tõlke puhul, ning kuidas siis, kui autori soov tema nüümsuse osas ei ole teada. Suuremas osas kohalikes tõlgetes olen muidugi süüdi mina, ent mitte kõiges, mõni on veel teinud, ning keegi teine ei ole oma tõlkeid kuidagi tähistanud. Õigusselguse huvides on selline tähistamine oluline. --Ehitaja (arutelu) 15. september 2023, kell 12:04 (EEST)Vasta
Jüst, ma nägin ka Valgust nimelt siis kui see problem ette tuli. Et teises artiklis vaja aint poolt tsitaati, näituseks. Hea et ma üldse kuskilt (monkey see) nähtamatu märgise leidsin. Et se on kõigi nähtamatute asjade jaoks. Kui neid peaks olema. Ja veel parem, et seal kastis on vähemald <> olemas. Kui tahate teada, kui dumbeditor ma olen: hulk aega toksisin halli ja sõrenduse jaoks (viimase leidsin ka tegelt piindlikult hiljuti) kõik {{}} ja | käsitsi. Niiet, kui keegi smardim tahab minutaolisele abiks olla, ja see on võimalik, siis sinna kasti: {{|}} (mumst seda kombinesooni pold, on küll {{}} ja [[|]], ja kui mahub sis nähtamatuse märk <!----> ja {{sõrendus|}} ja {{halliga|}}; kui kuhugi mujale, nt toimetamisjuhendisse need viimased paremini mahuvad kui kasti, sis minugipoolest.
Mina vikitõlkisin vist peamiselt Star Treki kilde, ja seal märgistasin küll omad ära. Teoreetiliselt võiks jo kujutella, et kui keegi on vikitõlkinud ja oma nime pole pand, sis võib igatahes panna et anonüümne vikitõlge – see mall on sellepoolest väga hea, et nime saab kasvõi takkajärgi sisse kirjutada.
Ja mul on ikka mureks vikitoimetamine. Et kui tsitaadi tõlge on ilmunud, aga seal on ilmne viga. Mis üldjuhul on muidugi, et need on selle tõlkija matused, not my circus, not my monkey ja pole vaja s… surkida. Ja kas sis panna v mitte panna, on ainuke küsimus. St tsiteerida. Aga praegu on konkreetne näide, Umberto Eco "Järelkiri Roosi nimele", ilmunud küll Akadeemias ja puha, aga sisse on lipsanud täitsa mõtet moonutav tõlkeviga (hei, ainult sellel, kes midagi ei tee, ei juhtu). Kirjutatud on (Akadeemias):
Küsin endalt, kas ma mõnikord ei andnud oma fiktiivsetele tegelastele võimet panna disjecta membra’st kokku täiesti keskaegseid mõtteid, kas ei sünni siis mingeid kontseptuaalseid kimääre, mida keskaeg poleks kunagi enda omaks tunnistanud.
Mõeldud on ilmselt (juhul kui tõlge leedu keelde on kongeniaalne originaaliga):
Küsin endalt, kas ma mõnikord ei andnud oma fiktiivsetele tegelastele võimet panna täiesti keskaegsete mõtete disjecta membra’st kokku selliseid kontseptuaalseid kimääre, mida keskaeg poleks kunagi enda omaks tunnistanud.
Et mida teha. Lühivastus on ilmselt, et vigaseid tsitaate mitte levitada, aga. ? BirgittaMTh (arutelu) 15. september 2023, kell 13:57 (EEST)Vasta
Mina kui ludiit olen igasugu asju käsitsi teinud. Hea, et HTMLi sekka ei torka. Aga tõlkevigade (ja ka autorivigade) kohta olen kirjutanud kommentaare. Tavaliselt lõpus, eraldi tärni järel ja kursiivis. --Ehitaja (arutelu) 15. september 2023, kell 21:51 (EEST)Vasta
Konkreetsel juhul näikse, et Postilli originaal tarvis. Ma niipalju italianot ei parlo, aga kui kuskil ripakil on, siis ümber tippimiseks taidu ikka jätkub. Leedukeelse tõlke panen leedu vikitsitaatidesse, kui seal veel pole :) Orika ilmumisandmed Akadeemias: Umberto Eco. Postille a Il nome della rosa. Milan: Bompiani, 1984. © R.C.S Libri S.p.A. ― Milan: Bompiani, 1984. BirgittaMTh (arutelu) 17. september 2023, kell 12:56 (EEST)Vasta
LG-s on ainult i.k tõlge, tlk William Weaver, Mariner Books, 2014: "Rather, I ask myself if at times I did not endow my fictitious characters with a capacity for putting together, from the disiecta membra of totally medieval thoughts, some conceptual hircocervuses that, in this form, the Middle Ages would not have recognized as their own." See tundub klappivat leedu tõlkega. Artiklis võiks küll olla Akadeemia tõlge kõrvutuseks man. --Ehitaja (arutelu) 17. september 2023, kell 16:24 (EEST)Vasta
Mis on LG? Agaikkagi, tsementeerimiseks originaal kõrvale tarvis, ingl ja leedu küll toetavad, aga pole põhjust neid välja panna. Eesti vikitsitaatidesse, tähendab. BirgittaMTh (arutelu) 17. september 2023, kell 18:14 (EEST)Vasta
LG on tänapäeval teadusinfo leviku üks põhilisi tagatisi, rahvusvahelise teaduse infrastruktuuri üks põhitalasid ja see on Väga, Väga Paha, sest kui teadusinfo ei leviks, saaksid teaduskirjastused palju rohkem pappi ja teadlased loeksid üksteise artikleid märksa vähem, mis nähtavasti oleks mingil põhjusel Väga Hea. Meie ei käi seal Mitte Kunagi, mkm, nõumä'm. Me isegi ei tea, et praegu on selle kõige paremini toimiv domeen .is. Mul pole sellest värgist õrna aimugi, sest kui oleks, oleks see samuti Väga, Väga Paha ja vikiprojektid ei propageeri mitte mingil juhul internetipiraatlust. Äkää. --Ehitaja (arutelu) 17. september 2023, kell 23:32 (EEST)Vasta
Ma laenasin selleks kunagi seto keelest q tähe, siin tundub keskmurdes kah esinevat larüngaalklusiiv: mqmm; äqää :D BirgittaMTh (arutelu) 19. september 2023, kell 10:50 (EEST)Vasta

Loendi liikme taane

(teisaldatud minu aruteluleheküljelt, sest seal vastust ei saanud, aga punnide probleem jääb)

Kuna iga brauser (ja seadmetüüp) joonistab htmli detailides natuke isemoodi, sh just taanete ja loendite ja vahel ka joondamise asjus, ja kogu see kupatus ei ole alguses teksti ilusaks ja püsivaks küljendamiseks mõeldud, siis ongi nii, et kõike korraga hästi ei saa. Kas logiseb üks asi või teine. Oleme formaatidega mänginud ja praeguse juurde jäänud, sest see tundus pikapeale parem kui teised. (Nüüd ei viitsiks enam kõike ümber ka teha, puhas käsitöö ju.) Kui tuleb idee, mismoodi märgatavalt paremini saab, siis võib alati arutada. Ent enamikku alternatiive me vist oleme juba proovinud ja leidnud, et neil on omad vead (mis alati ei pruugi kohe silma torgata). --Ehitaja (arutelu) 17. september 2023, kell 01:24 (EEST)Vasta

Paar näidet ka.

(vahepealkiri et oleks mugavam näiteid vaadata lähtetekstina)

(nr 1)

  • tsitaat tsitaat
    • tsitaadi allikas

(nr 2)

  • tsitaat tsitaat
tsitaat tsitaat
  • tsitaadi allikas

(nr 3)

  • tsitaat tsitaat
tsitaat tsitaat
    • tsitaadi allikas


[nr 2 ja 3/4]

  • tsitaat tsitaat
tsitaat tsitaat
  • tsitaadi allikas


(nr 4)

  • tsitaat tsitaat
tsitaat tsitaat
  • tsitaadi allikas
    • märkus tsitaadi või allika kohta

(nr 5)

tsitaat

  • allikas

(nr 6)

tsitaat

    • allikas

(vahepealkirjaga osa lõpp)

Ja kui jätta ainult üks vaherida, siis vähemalt minu brauseris vajuvad tsitaadid üksteisele liiga selga, silm ei tee kohe vahet. Kolm on jälle paljuvõitu. --Ehitaja (arutelu) 17. september 2023, kell 01:27 (EEST)Vasta

Ja muide, vaata seda lehte naljaks siis Internet Exploreris ja Edge'is ja Firefoxis ja Chrome'is ja telefonibrauserites ja kui kuskil näed, siis Linuxi vms all. Silmad hakkavad virtsavett jooksma. --Ehitaja (arutelu) 17. september 2023, kell 01:28 (EEST)Vasta
Ma vaatan Firefoxis ainult, sest inimese silmad on 1 kõigekallim vara mailma pial. :) Ja ma näen kah et kui on lähtetekstis paljalt 1 tühi vaherida siis visuaalis pole ühtki. 2 on normaalne, eraldi allikatest tsitaatide vahel. BirgittaMTh (arutelu) 17. september 2023, kell 11:56 (EEST)Vasta
Konsensus näib olevat, et 2 punni on kole. Ja nr-d 3 ja 6 on maas. Niiet paratamatult jääb selline armas ebamäärasus :( et mõnel lehel on nr 1 ja nr 2 mõlemad ja tekib visuaalne joondumise dissonants. Või on ainult nr 2 ja ei teki. nr 4 ma olen vist üritanud lahendada hoopis sel teel, et märkused ehk tekst, mis on vajalik, kuid pole ei tsitaat ega viide, on seal kuskil, nt viite järel nurksulgudes. Kuivõrd see jälle omi teh probl ei põhjusta. Aga palun nüüd hääletada variandi nr 2 ja 3/4 üle. Et ega keegi ei solvu, kui neis artiklites, mis mulle näppu satuvad, aga ülejäänutes mitte, ma selle juurutan, punnide ja joondumiste dissonantside vältimiseks? Ohjah … ja kuidas see teistes brauserites paistab, peale tulirebase? BirgittaMTh (arutelu) 18. september 2023, kell 12:31 (EEST)Vasta