« Particule en japonais » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ange Gabriel (discuter | contributions)
m Balises de soulignement (v1.29)
Ange Gabriel (discuter | contributions)
m Balise HTML <u> de soulignement - Balise HTML <big> - Orthographe et typographie (Correction syntaxique) (v1.29)
Ligne 373 :
 
== Particules à valeur modale ==
Ce sont des particules qui se placent généralement à la fin de la phrase, reflètent la classe sociale, le sexe, l'état d'esprit...esprit… du locuteur, relèvent souvent du langage familier et ne sont pas traduisibles littéralement. Il en existe de nombreuses variantes, propres à chaque dialecte et à chaque locuteur.
 
{|class="wikitable"
Ligne 427 :
|}
 
* <u>{{Souligner|Remarque : </u>}}
 
# '''ぞ''' est une variante (masculine) très familière voire vulgaire de '''よ''' ;
Ligne 458 :
!Traduction
|-
|SN-ga&nbsp;+&nbsp;[[Prédicat (linguistique)|Prédicat]]&nbsp;Statif&nbsp;<big></big>&nbsp;SN&nbsp;thématisé
|空'''が''' 青いです。
|Sora '''ga''' aoi desu.
|C'est le ciel qui est bleu<br />(mais pas d'habitude)
|-
|SN-ha&nbsp;+&nbsp;Prédicat&nbsp;Statif&nbsp;<big></big>&nbsp;SN&nbsp;non&nbsp;thématisé
|空'''は''' 青いです。
|Sora '''wa''' aoi desu.
|Le ciel est bleu.
|-
|SN-ga&nbsp;+&nbsp;Prédicat&nbsp;Dynamique&nbsp;<big></big>&nbsp;SN&nbsp;non&nbsp;thématisé
|ジョン'''が''' 日本に行く。
|Jon '''ga''' Nihon ni iku.
|C'est John qui va au Japon.
|-
|SN-ha&nbsp;+&nbsp;Prédicat&nbsp;Dynamique&nbsp;<big></big>&nbsp;SN&nbsp;thématisé
|ジョン'''は''' 日本に行く。
|Jon '''wa''' Nihon ni iku.