Canon bouddhique

Ensemble des textes attribués à Bouddha lui-même ou aux différentes exégèses qui ont complété sa doctrine
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 5 octobre 2007 à 13:03 et modifiée en dernier par Brunogml (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Le canon bouddhique est l'ensemble des textes attribués d'une part au Bouddha lui-même et d'autre part aux différents exégèses qui ont complété sa doctrine. Il existe plusieurs éditions de ce canon, qui varie selon les écoles et les pays dans lesquel il est produit.


Le canon pāli

Le canon chinois

Le canon tibétain

voir les articles détaillés kanjour et tanjour

Le canon mongol

La traduction de textes bouddhiques commença en Mongolie très tôt, probablement dès le 14ème siècle, mais la compilation d'un canon en tant qu'unité en soi se fit ultérieurement.

Le kanjour imprimé comprends 108 volumes et est une traduction du kanjour tibétain de Pékin. Cette édition à été faite entre 1628 et 1629 sous le règne de Ligdan Qan (1604-1634). Cette édition a été révisée sous le règne de Kangxi (1662-1723) et préparée pour une impression xylographique.

Il existe deux versions du kanjour mongol; une version manuscrite conservée à St Petersbourg, et une version imprimée ré-éditée au 20ème siècle en inde par Lokesh Chandra. Parallèlement il existe une version imprimée du tanjour mongol.

Le canon mandschou

Le canon Tangoute