Aller au contenu

« Le Pays du dauphin vert » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Gzen92Bot (discuter | contributions)
m modèles {{1er}}, {{1re}}, {{2e}}, {{3e}}… avec nom commun (espace insécable avec ordinaux)
m Complétion de l'article
 
(4 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 36 : Ligne 36 :


== Résumé ==
== Résumé ==
L'histoire de William, un jeune homme vivant dans une bourgade des [[îles Anglo-Normandes]] et de sa rencontre avec les filles Le Patourel. William tombe amoureux de la belle et blonde Marguerite mais pourtant, il ne peut s'empêcher de confondre constamment le prénom des deux sœurs. C'est ce détail qui va faire basculer la vie de ces trois personnes. Nouvellement installé comme colon en [[Nouvelle-Zélande]], à la suite d'un exil forcé, William écrit aux parents de sa bien-aimée pour leur demander l'autorisation d'épouser Marguerite. Quelques mois plus tard pourtant, c'est Marianne qui débarque sur les quais.
Dans les années 1840, William, un jeune homme vivant dans une bourgade des [[îles Anglo-Normandes]] est aimé des sœurs Marguerite et Marianne Le Patourel. William s'éprend de la belle et blonde Marguerite ; pourtant il ne peut s'empêcher de confondre constamment le prénom des deux sœurs. C'est ce détail qui fait basculer la vie de ces trois personnes. Nouvellement installé comme colon en [[Nouvelle-Zélande]] à la suite d'un exil forcé, William écrit aux parents de Marguerite pour leur demander la main de sa bien-aimée. Quelques mois plus tard, après un éprouvant voyage, c'est pourtant Marianne qui débarque sur le quai. Le respect et son éducation lui interdisant de renvoyer la courageuse jeune femme, c'est avec elle que William va vivre ses aventures au bout du monde, sans jamais oublier la fragile Marguerite restée en Europe.

Une grande partie du roman est consacrée aux relations entre les pionniers et le peuple autochtone de Nouvelle-Zélande, les [[Maoris (Nouvelle-Zélande)|maoris]].


== Adaptation ==
== Adaptation ==
Ligne 57 : Ligne 59 :
[[Catégorie:Roman historique britannique]]
[[Catégorie:Roman historique britannique]]
[[Catégorie:Roman britannique paru en 1944]]
[[Catégorie:Roman britannique paru en 1944]]
[[Catégorie:Roman adapté au cinéma]]
[[Catégorie:Roman britannique adapté au cinéma]]
[[Catégorie:Roman historique se déroulant au XIXe siècle]]
[[Catégorie:Roman historique se déroulant au XIXe siècle]]

Dernière version du 13 août 2023 à 15:21

Le Pays du dauphin vert
Auteur Elizabeth Goudge
Pays Drapeau de l'Angleterre Angleterre
Genre Drame sentimental
Version originale
Langue Anglais
Titre Green Dolphin Country
Éditeur Coronet
Lieu de parution Londres
Date de parution 1944
Version française
Traducteur Maxime Ouvrard
Éditeur Plon
Collection Feux croisés
Lieu de parution Paris
Date de parution 1946
Nombre de pages 671

Le Pays du dauphin vert (Green Dolphin Country) est un roman historique écrit par l'écrivain britannique Elizabeth Goudge, publié en 1944.

L'édition américaine du roman est intitulée Green Dolphin Street, d'où le titre de l’adaptation cinématographique du roman.

Dans les années 1840, William, un jeune homme vivant dans une bourgade des îles Anglo-Normandes est aimé des sœurs Marguerite et Marianne Le Patourel. William s'éprend de la belle et blonde Marguerite ; pourtant il ne peut s'empêcher de confondre constamment le prénom des deux sœurs. C'est ce détail qui fait basculer la vie de ces trois personnes. Nouvellement installé comme colon en Nouvelle-Zélande à la suite d'un exil forcé, William écrit aux parents de Marguerite pour leur demander la main de sa bien-aimée. Quelques mois plus tard, après un éprouvant voyage, c'est pourtant Marianne qui débarque sur le quai. Le respect et son éducation lui interdisant de renvoyer la courageuse jeune femme, c'est avec elle que William va vivre ses aventures au bout du monde, sans jamais oublier la fragile Marguerite restée en Europe.

Une grande partie du roman est consacrée aux relations entre les pionniers et le peuple autochtone de Nouvelle-Zélande, les maoris.

Éditions françaises

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]