Aller au contenu

« Sonnet 154 » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ZéroBot (discuter | contributions)
Nemoi (discuter | contributions)
m parfait
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{ébauche|littérature}}
{{ébauche|littérature}}
{{Infobox Sonnet de Shakespeare
{{sonnet|154|
| numéro = 154
<poem>
| texte contemporain =
The little Love-god lying once asleep
The little Love-god lying once asleep
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vow'd chaste life to keep
Whilst many nymphs that vow’d chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warm'd;
Which many legions of true hearts had warm’d;
And so the general of hot desire
And so the general of hot desire
Was sleeping by a virgin hand disarm'd.
Was sleeping by a virgin hand disarm’d.
This brand she quenched in a cool well by,
This brand she quenched in a cool well by,
Which from Love's fire took heat perpetual,
Which from Love’s fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy
Growing a bath and healthful remedy
For men diseased; but I, my mistress' thrall,
For men diseased; but I, my mistress’ thrall,
Came there for cure, and this by that I prove,
Came there for cure, and this by that I prove,
Love's fire heats water, water cools not love.
Love’s fire heats water, water cools not love.
}}
</poem> }}


Le '''Sonnet 154''' est l'un des [[Sonnets (Shakespeare)|154 sonnets]] écrits par le dramaturge et poète [[William Shakespeare]].
''{{sujet|Sonnet 154}}'' est l’un des [[Sonnets (Shakespeare)|154 sonnets]] écrits par le dramaturge et poète [[William Shakespeare]].


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références}}
<References/>

==Liens externes==
==Liens externes==


*[http://www.shakespeares-sonnets.com/sonnet/154 Analysis]
*[http://www.shakespeares-sonnets.com/sonnet/154 Analysis]
*[http://www.cliffsnotes.com/study_guide/literature/shakespeare-sonnets/summary-analysis/sonnet-154.html CliffsNotes]
*[http://www.cliffsnotes.com/study_guide/literature/shakespeare-sonnets/summary-analysis/sonnet-154.html CliffsNotes]



{{Palette|Sonnets de William Shakespeare}}
{{Palette|Sonnets de William Shakespeare}}

{{Portail|poésie|Angleterre}}
{{Portail|poésie|Angleterre}}



Version du 5 novembre 2012 à 11:49

Sonnet 154

The little Love-god lying once asleep
Laid by his side his heart-inflaming brand,
Whilst many nymphs that vow’d chaste life to keep
Came tripping by; but in her maiden hand
The fairest votary took up that fire
Which many legions of true hearts had warm’d;
And so the general of hot desire
Was sleeping by a virgin hand disarm’d.
This brand she quenched in a cool well by,
Which from Love’s fire took heat perpetual,
Growing a bath and healthful remedy
For men diseased; but I, my mistress’ thrall,
Came there for cure, and this by that I prove,
Love’s fire heats water, water cools not love.

— William Shakespeare

Traduction de François-Victor Hugo

Sonnet 154 est l’un des 154 sonnets écrits par le dramaturge et poète William Shakespeare.

Notes et références

Liens externes