Aller au contenu

« Cottin » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balises : Révoqué Modification par mobile Modification par le web mobile
Balises : Révoqué Modification par mobile Modification par le web mobile
Ligne 1 : Ligne 1 :
Étymologie
Étymologie


== {{langue|fro}} ==
== {ethymologie|fro}} ==
=== (étymologie) ===
=== (étymologie) ===
: de cot- > ancien bas francique *kot « cabane » > Citation:
: de cot- > ancien bas francique *kot « cabane » > Citation:

Version du 17 avril 2022 à 23:13

Étymologie

{ethymologie|fro}}

(étymologie)

de cot- > ancien bas francique *kot « cabane » > Citation:

En Norrois > kot (cotage, hut) En Finnois > Kota (maison) Vieil anglais : cot ("cot, cottage, house"), Moyen bas Allemand kot (idem)

À noter qu'un *kot- « cabane » est plus qu'étrange en germanique. La racine *keu- « couvrir » a bien en germanique des extensions en dentale (t, dʰ) mais elles y aboutissent régulièrement au v.h.all. hutta (all. Hütte, fr. hutte). En germanique *k ne peut provenir que d'un *g eurindien. La racine ayant cette initiale et offrant un sémantisme satisfaisant ne semble pas etre trouvable, compte tenu de son sens communautaire, le mot wallon kot doit être issu par abréviation du même *cottaticum que cottage et que son sens technique précis a conduit à une importation en flamand (kot) et, peut-être, une réimportation en français (coterie, cotiser) tant il semble que ces mots semblent avoir été d'abord vivants dans le Nord-Ouest … ( issu du forum de discussion du dictionnaire projet babel)

Cot > branche celtique

Ancien français *cote « cabane » que l'on peut restituer d'après les toponymes anglo-normands (Guernesey) et le dérivé cotin (du gaélique cot et du suffixe in) , costin « maisonnette » > angl. cot et cottage (avec influence probable pour ce dernier de l’ancien français cotage « cens payé pour un ténement en roture » (Godefroy). [réf. nécessaire]

( issu du forum de discussion du dictionnaire projet babel)

Cot-tin cot-ten ne signifie pas moins en celtique "vieille ville" ou "village ancien" qu'habitation de la colline [1]
Ce pourrait être aussi cvut-tin qui aurait fait cottens. Cvut signifiant "court", qui n'est pas grand. Ce nom aurait designé un "petit village" [2]
Chaumière. Diminutif du vieux mot cote, cabane. Cot a encore cette acception en anglais; d’où cottage, petite maison de campagne. Cote est un mot d’origine celtique: en kymri (« peuple celte ancêtre des Gallois ») cwtt et en gaélique coite, cot, se disent pour chaumière. On rencontre encore le même mot, avec le même sens, en bas-latin (source forebears)

On retrouve le cottin comme lieu dit à saint guignoux en ille et vilaine Et le cotin en Normandie, comme à coté de Flers.

Patronyme

Cottin est un nom de famille notamment porté par :

Autres

Références

  1. Mémoires Critiques, Pour servir d'Eclaircissements sur divers Points de L'Histoire Ancienne De La Suisse Et Sur Les Monumens D'Antiquité Qui la concernent, Volume 3
    Charles Guillaume Loys de Bochat 1749 .
  2. Mémoires Critiques, Pour servir d'Eclaircissements sur divers Points de L'Histoire Ancienne De La Suisse Et Sur Les Monumens D'Antiquité Qui la concernent, Volume 3
    Charles Guillaume Loys de Bochat 1749