Aller au contenu

Discussion:Scharnhorst (1936)

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 27 juillet 2012 à 22:12 et modifiée en dernier par Maurice47 (discuter | contributions). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Titre

Je pense qu'il y a un problème pour le nom de l'article. À faire vérifier. ThrillSeeker {-_-} 14 avril 2007 à 13:21 (CEST)[répondre]

Effectivement Scharnhorst pas Scharnhost. Page renommée. Duch 17 mai 2007 à 01:40 (CEST)[répondre]

manque de précision

Le franchissement de la Manche : Opération Cerberus, fin du premier paragraphe je cite : "les lents sacs de nœuds". M'est avis qu'on peut être plus rigoureux. Ensuite : "Néanmoins les Britanniques viennent de prendre une véritable claque...". On comprends bien que les anglais perdent l'engagement mais s'il y avait des chiffres, ou tout simplement une narration moins argotique. Cordialement. Yellow23 (d) 2 novembre 2009 à 00:20 (CET)[répondre]

Tout cela est du a une contribution d'une IP, qui par ailleurs a l'air suspecte. Je ne suis pas un spécialiste, mais les informations m'ont l'air étranges. Un exemple, l'Operation Cerberus qui d'un retour en Allemagne (comme sur l'article anglais) devient rejoindre la Norvège. Si quelqu'un pouvait vérifier tout cela? CaptainHaddock BlaBla 2 novembre 2009 à 07:50 (CET)[répondre]

Page anglaise

Après consultation, la page anglaise se révèle plus étoffée. La page française du jumeau du Scharnhorst, le Gneisenau, est aussi plus renseignée. Peut-être pourrait-on commencer par traduire la page uk ? Cordialement. Yellow23 (d) 4 novembre 2009 à 01:29 (CET)[répondre]

Ce n'est pas croiseur de bataille

Croiseur de bataille: Ce qui l'en distingue, c'est sa vitesse nettement supérieure, obtenue par une machine beaucoup plus puissante dont le poids supplémentaire est compensé par un blindage plus faible, donc une moindre protection. La Scharnhorst n'avait pas un blindage plus faible au contraire son blindage était superieur!--WerWil (d) 3 avril 2012 à 21:42 (CEST)[répondre]

Intéressant... Pourriez-vous être plus précis ? --Alcide Talon blabla ? 3 avril 2012 à 22:07 (CEST)[répondre]
Malheureusement, je parle très mal le Français. Mais si l'on compare le blindage de ces navires, par exemple avec le Dunkerque (navire de ligne), le Scharnhorst n'a pas un blindage plus faible. Le pourcentage du poids du blindage du Scharnhorst était plus élevé que celui de la plupart des autres navires de ligne contemporains.--WerWil (d) 10 avril 2012 à 00:54 (CEST)[répondre]
Désolé de vous contredire cher WerWil, mais le Scharnhorst comme le Gneisenau son "sister ship" (pour respecter le vocabulaire maritime, car nous sommes ici sur une encyclopédie) et non son "le jumeau" (c'est vraiment du n'importe quoi), figure dans tous les ouvrages de référence comme croiseur de bataille et non comme cuirassé. Quand au Dunkerque et au Strasbourg, selon les historiens, ils ont classés le plus souvent cuirassés et parfois croiseurs de bataille (le terme de croiseur de bataille n'a été utilisé dans la marine nationale que pour ces deux bâtiments. En fait ils étaient "hybrides" car plus rapides qu'un cuirassé de l'époque mais moins bien protégés. Le plus simple n'est il pas de les dénommer navires ou bâtiments de ligne ?... Maurice47 (d) 26 juillet 2012 à 23:07 (CEST)[répondre]