Aller au contenu

Consonne fricative bilabiale sourde

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ceci est une version archivée de cette page, en date du 17 août 2013 à 17:10 et modifiée en dernier par 173.178.107.92 (discuter). Elle peut contenir des erreurs, des inexactitudes ou des contenus vandalisés non présents dans la version actuelle.

Consonne fricative bilabiale sourde
Symbole API ɸ
Numéro API 126
Unicode U+0278

X-SAMPA p\
Kirshenbaum P

La consonne fricative bilabiale sourde est un son consonantique assez peu fréquent dans les langues parlées. Le symbole dans l’alphabet phonétique international est [ɸ]. Le symbole représente un phi minuscule (dans sa variante fermée).

Caractéristiques

Voici les caractéristiques de la consonne fricative bilabiale sourde :

  • Son mode d'articulation est fricatif, ce qui signifie qu’elle est produite en contractant l'air à travers une voie étroite au point d’articulation, causant de la turbulence.
  • Son point d’articulation est bilabial, ce qui signifie qu'elle est articulée avec les deux lèvres.
  • Sa phonation est sourde, ce qui signifie qu'elle est produite sans la vibration des cordes vocales.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français

Le français ne possède pas le [ɸ], même si certains locuteurs français rapprochent la prononciation du [f] vers celle du [ɸ] lorsqu'il est entre certaines voyelles antérieures (y, ø et œ) et une consonne bilabiale.

Comme dans les mots suivants :

Buffet /byɸɛ/
buffle /byɸl/.

Autres langues

Le [ɸ] existe dans très peu de langues.

  • On peut compter l'hébreu mishnique (לשון חז"ל) qui le représente par la lettre פ (pe). En hébreu moderne, cette lettre se prononce [p] ou [f].
  • On le rencontre, noté par f, dans la plupart des dialectes bretons, où il représente la mutation aspirée de [p] à l'initiale des mots : ma fenn (< penn) = ma tête.
  • Certains dialectes irlandais prononcent le [ɸ] comme allophone de [w].
  • L'Espagnol peut en faire usage en tant qu'allophone du [f], au début des mots.

Voir aussi


Modèle:Tableau des consonnes de l'API