Aller au contenu

« quies » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|nom|la}} : Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB
LeptiBot (discussion | contributions)
m →‎{{S|nom|la}} : Formatage des exemples avec AWB
 
Ligne 28 : Ligne 28 :
'''quies''' {{pron||la}} {{f}}
'''quies''' {{pron||la}} {{f}}
# [[repos|Repos]], [[tranquillité]], [[paix]], [[calme]], [[silence]], relâche, répit.
# [[repos|Repos]], [[tranquillité]], [[paix]], [[calme]], [[silence]], relâche, répit.
#* {{exemple | lang=la
#* ''consulere '''quieti''' urbis'' {{source|Tacite}}
| consulere '''quieti''' urbis
#*: veiller à la tranquillité de la ville.
| veiller à la tranquillité de la ville.
#* ''jam non aestatis nec hiemis [[discrimen]] esse, ne ulla '''quies''' unquam miserae plebi sit'' {{source|Live}}
| source=Tacite}}
#*: on ne faisait plus de distinction entre l'été et l'hiver, (disaient-ils), de façon à ne jamais laisser de répit à la misérable plèbe.
#* {{exemple | lang=la
| jam non aestatis nec hiemis [[discrimen]] esse, ne ulla '''quies''' unquam miserae plebi sit
| on ne faisait plus de distinction entre l'été et l'hiver, (disaient-ils), de façon à ne jamais laisser de répit à la misérable plèbe.
| source=Live}}
# [[cessation|Cessation]], [[terme]].
# [[cessation|Cessation]], [[terme]].
#* {{exemple | lang=la
#* ''mors laborum ac miseriarum '''quies''' est'' {{source|Cicéron. Cat. 4}}
| mors laborum ac miseriarum '''quies''' est
#*: la mort est le terme des fatigues et des misères.
| la mort est le terme des fatigues et des misères.
| source=Cicéron. Cat. 4}}
# {{lexique|politique|la}} [[neutralité|Neutralité]]
# {{lexique|politique|la}} [[neutralité|Neutralité]]
# [[sommeil|Sommeil]], rêve, songe, nuit calme.
# [[sommeil|Sommeil]], rêve, songe, nuit calme.
Ligne 40 : Ligne 46 :
| in '''quiete''''' ou ''per '''quietem'''
| in '''quiete''''' ou ''per '''quietem'''
| dans le sommeil.}}
| dans le sommeil.}}
#* {{exemple | lang=la
#* ''trahere quietem'' {{source|Stat.}}
| trahere quietem
#*: passer la nuit.
| passer la nuit.
| source=Stat.}}
# Repos éternel, mort.
# Repos éternel, mort.



Dernière version du 25 mai 2024 à 11:14

De l’indo-européen commun *kwei[1] (« calme ») qui donne aussi le tchèque po-koj (« calme, paix »), odpočívat, odpočinout (« se reposer »), le croate po-činuti (« se reposer »).
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif quies quies quies quietēs quietēs quietia
Vocatif quies quies quies quietēs quietēs quietia
Accusatif quietem quietem quies quietēs quietēs quietia
Génitif quietis quietis quietis quietium quietium quietium
Datif quietī quietī quietī quietibus quietibus quietibus
Ablatif quietī quietī quietī quietibus quietibus quietibus

quies \Prononciation ?\

  1. Calme, paisible.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
Cas Singulier Pluriel
Nominatif quies quietēs
Vocatif quies quietēs
Accusatif quietem quietēs
Génitif quietis quietum
Datif quietī quietibus
Ablatif quietĕ quietibus

quies \Prononciation ?\ féminin

  1. Repos, tranquillité, paix, calme, silence, relâche, répit.
    • consulere quieti urbis — (Tacite)
      veiller à la tranquillité de la ville.
    • jam non aestatis nec hiemis discrimen esse, ne ulla quies unquam miserae plebi sit — (Live)
      on ne faisait plus de distinction entre l'été et l'hiver, (disaient-ils), de façon à ne jamais laisser de répit à la misérable plèbe.
  2. Cessation, terme.
    • mors laborum ac miseriarum quies est — (Cicéron. Cat. 4)
      la mort est le terme des fatigues et des misères.
  3. (Politique) Neutralité
  4. Sommeil, rêve, songe, nuit calme.
    • in quiete ou per quietem
      dans le sommeil.
    • trahere quietem — (Stat.)
      passer la nuit.
  5. Repos éternel, mort.

Références

[modifier le wikicode]
  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage