pons
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ce mot vient du latin.
- À comparer avec les mots pont en breton et gallois (sens identique)
Nom commun
[modifier le wikicode]pons \Prononciation ?\ masculin (pluriel ponsow)
- Pont.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la racine indoeuropéenne *pnt- (« chemin, passage ») et qu’on retrouve dans le sanscrit पथिन्, páthin, le grec ancien πόντος, póntos (« mer ») et πάτος, pátos (« chemin »), l’anglais find (« trouver ») et le tchèque pouť (« pèlerinage »), le russe путь, pouť (« chemin »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pons | pontēs |
Vocatif | pons | pontēs |
Accusatif | pontĕm | pontēs |
Génitif | pontĭs | pontiŭm |
Datif | pontī | pontĭbŭs |
Ablatif | pontĕ | pontĭbŭs |
pons \Prononciation ?\ masculin
- Pont.
Caesar pontem fecit.
- César a fait construire ce pont.
- Pont-levis, pont d'attaque (dans les sièges).
- Pont (pour débarquer ou embarquer).
- Pont (de bateau), pont volant.
- Chaussée étroite (pratiquée dans les lieux marécageux).
- Pont qui, dans les comices, conduisait l'un après l'autre les votants dans l'enceinte où ils déposaient leurs votes.
- Plancher d'une tour, étage, pont de communication entre les tours.
Dérivés
[modifier le wikicode]- ponticŭlus (« petit pont »)
- pontifex (« pontife »)
- ponto (« bac, pont volant formé de bateaux »)
- tripontium (« endroit où il y a trois ponts »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- pontus (« mer »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- pons sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « pons », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais punch.
Nom commun
[modifier le wikicode]pons \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 65,6 % des Flamands,
- 80,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « pons [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- cornique
- Mots en cornique issus d’un mot en latin
- Noms communs en cornique
- latin
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 66 % des Flamands
- Mots reconnus par 81 % des Néerlandais