「スッタニパータ」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
m Bot作業依頼#Cite webテンプレートのdeadlink、deadlinkdate引数の移行
 
(17人の利用者による、間の24版が非表示)
7行目:
|image_caption =
|author = <!-- 著者 -->
|translator = [[中村元 (哲学者)|中村元]]ほか
|illustrator = <!-- イラスト -->
|published = 1984-05-16
18行目:
|preceded_by = <!-- 前作 -->
|followed_by = <!-- 次作 -->
|website = {{URL|http://www.iwanami.co.jp/.BOOKS/33/0/3330110.html}}
|id = ISBN 4-00-333011-0<br />ISBN 4-00-007007-X
|portal1 = 仏典
}}{{Wikiquote|釈迦#スッタ・ニパータ|スッタニパータ}}
}}
『'''スッタニパータ'''』({{lang-pi-short|Sutta Nipāta}})は、セイロン([[スリランカ]])に伝えられた、いわゆる[[上座部仏教|南伝仏教]]の[[パーリ語経典]](原始仏典)の[[小部 (パーリ)|小部]]に収録された[[経 (仏教)|経]]のこと。
 
「スッタ」(Sutta)はパーリ語で「[[経 (仏教)|経]]」の意<ref>{{Refnest|group="注"|パーリ語の「スッタ」(sutta)、サンスクリットの「スートラ」(sūtra)、そして漢語の「経」も、全て原義は「縦糸」という意味である。</ref>}}、「ニパータ」(Nipāta)は「集まり」の意、あわせて『'''経集'''』の意となり、『[[南伝大蔵経]]』のようなパーリ語経典日本語訳の漢訳題名でも、この名が採用されている<ref>[http://daizoshuppan.jinbunpub.com/daizo/usr/info/WEB%E5%8D%97%E4%BC%9D%E5%A4%A7%E8%94%B5%E7%B5%8C%E7%9B%AE%E9%8C%B2.pdf WEB南伝大蔵経目録] p.12</ref>。
 
文字通り古い経を集めたものであり、その一部に対応する漢訳経典としては『[[義足経]]』([[大正蔵]]198)がある<ref name="chuo">[http://www.sakya-muni.jp/00/00-01/post-62.html 原始仏教聖典資料による釈尊伝の研究] - [[中央学術研究所]]</ref>。第4章と第5章に対する註釈として、[[サーリプッタ]]([[舎利弗]])の作と伝承される同じく小部に収録されている『[[義釈]]』がある<ref>[http://archives.bukkyo-u.ac.jp/rp-contents/BK/0020/BK00200L099.pdf 『パーリ上座部の経蔵に収載される “声聞の所説”の権威性を巡って』] - [[清水俊史]]</ref>。
 
==構成==
39 ⟶ 38行目:
『[[ダンマパダ]]』は初学者が学ぶ入門用テキストであるのに対し、『スッタニパータ』はかなり高度な内容を含んでいるため、必ずしも一般向けではない。
 
有名な「犀の角のようにただ独り歩め」というフレーズは、かなりの程度、修行の進んだ者[[ニーチェ]]向けて語られも影響を与え<ref>川鍋征行「[http://www.jacp.org/wp-content/uploads/2016/04/1981_08_hikaku_08_kawanabe.pdf ニーチェである仏教理解]」『[http://bauddha.dhii.jp/INBUDS/search.php?m=sch&od=6&uekey=%E6%AF%94%E8%BC%83%E6%80%9D%E6%83%B3%E5%AD%A6&ekey1=all&lim=20&offs=24& 比較思想研究] 』第8巻 p.44 </ref>
 
南方の[[上座部仏教]]圏では、この経典のなかに含まれる「慈経」、「宝経」、「勝利の経」などが、日常的に読誦されるお経として、一般にも親しまれている。
 
現代の事情にそぐわない内容も含まれているが、悩み相談に応用可能な内容も多い<ref name=":0">{{Cite web|和書|title=ブッダで悩みを解決、仏教対話AI「ブッダボット」の開発 -伝統知と人工知能の融合- |url=https://www.kyoto-u.ac.jp/ja/research-news/2021-03-26-3 |website=京都大学 |access-date=2022-07-10 |language=ja}}</ref><ref name=":1">{{Cite web|和書|title=京都大ら、仏教を学習したAIが助言してくれる「ブッダボット」 |url=https://pc.watch.impress.co.jp/docs/news/1314993.html |website=PC Watch |date=2021-03-29 |access-date=2022-07-10 |language=ja |last=株式会社インプレス}}</ref>。
 
2021年、[[京都大学]]こころの未来研究センターの熊谷誠慈准教授(仏教学)はスッタニパータを[[人工知能|AI]]に学習させた「ブッダボット」を発表した<ref name=":1" /><ref>{{Cite web|和書|title=悩みに答えるAIブッダ、幸せのヒントに…京大など開発中:地域ニュース |url=https://www.yomiuri.co.jp/local/kansai/news/20210804-OYO1T50021/ |website=読売新聞オンライン |date=2021-08-04 |access-date=2022-07-10 |language=ja}}</ref><ref name=":0" />。
 
==成立==
最初期に編纂された最古の仏典のひとつとされ、対応する漢訳は一部を除いて存在しない(第4章『八つの詩句』/[[支謙]]訳:仏説[[義足経]]([[大正蔵]]198))。現代では日本語訳として『'''[[南伝大蔵経]]'''』の中におさめられている。ただし、『スッタニパータ』の中にも、新旧の編纂のあとが見られ、[[パーリ語]]の文法に対応しないインド東部の方言と推測される[[マガダ語]]とみられる用語が含まれていることから仏典の中でも最古層に位置づけられている。
 
また『スッタニパータ』の注釈書として、文献学的に『スッタニパータ』と同時代に成立したと考えられている『[[ニッデーサ]]』(義釈)が伝えられている。『スッタニパータ』の第4章と第5章のそれぞれに大義釈と小義釈が存在することから、この部分がもっとも古く、元は独立した経典だったと考えられている。
 
===第4,5章最古層説===
20世紀前半に[[トーマス・ウィリアム・リス・デイヴィッズ|リス・デイヴィッズ]]<ref>Rhys Davids "[http://www.ahandfulofleaves.org/documents/Buddhist%20India_TWRDavids.pdf Buddhist India]" G.P. Putnam's Sons, New York 1903 (中村了昭訳『仏教時代のインド』大東出版社 1984) </ref>や、Bimala Churn Law<ref>B.C.Law "[http://www.ahandfulofleaves.org/documents/a%20history%20of%20pali%20literature_law.pdf A History of Pali Literature]" Trubner, London 1933 </ref> は、スッタニパータの中でも4,5章は特に古いと考えた。以下の理由による。
*[[小部 (パーリ)|小部]]内の注釈書[[義釈]](ニッデーサ)はほぼ4,5章のみの注釈である。1-3章はその後にまとめられた可能性がある。
*紀元前のパーリ語仏典中に、4章「アッタカヴァッガ」、5章「パーラーヤナ」などという書名の引用はあるが、「スッタニパータ」という書名の引用はない{{Refnest|group="注"|パーリ語経典の中で「スッタニパータ」という書名の初出は『[[ミリンダ王の問い]]』になる。ただしその漢訳である『那先比丘経』には対応する書名はない。つまりパーリ語版内の書名は紀元後に追記されたものと推定される<ref name="並川">[[並川孝儀]] 『スッタニパータ 仏教最古の世界』 岩波書店 2008</ref>。}}。
 
[[前田惠學]]は4,5章について、
*古代ヴェーダ語の語形が現れることが多い。
*使われているヴァッタという韻律は古い。
 
の点からも4,5章はスッタニパータの中でも最古層であると主張した<ref>前田惠學 『原始仏教聖典の成立史研究』 山喜房仏書林 1964 </ref>。
また『スッタニパータ』の注釈書として『[[ニッデーサ]]』(義釈)が伝えられている。『スッタニパータ』の第4章と第5章のそれぞれに大義釈と小義釈が存在することから、この部分がもっとも古く、元は独立した経典だったと考えられている。
 
この説はその後、1-3章と4,5章に使われる述語の違いなどからも確認され、現在定説となっている<ref name="並川" />。なお4章と5章のどちらが古いかについては定説はない。
『ニッデーサ』は文献学的に『スッタニパータ』と同時代に成立したと考えられている。
 
==日本への伝来==
スッタニパータ全体の漢訳は存在しないため、日本に伝来することもなかった。近代にはいってからは入り以下の翻訳がある。
* {{citeCite book|和書|chapterurl={{NDLDC|1207400/246}}|translator=立花俊道|chapter=諸経要集|title=国訳大蔵経 経部第11巻|year=1935|origyear=1927|publisher=国民文庫刊行会}}
* {{citeCite book|和書|translator=[[荻原雲来]]|title=釈迦牟尼聖訓集 : 巴利文スツタニパータ|year=1935|publisher=大東出版社}}
* {{citeCite book|和書|translator=[[水野弘元]]|chapter=経集|title=南伝大蔵経|volume=小部経典2|year=1939|publisher=大蔵出版}}
* {{citeCite book|和書|translator=[[渡辺照宏]]|chapter=スッタニパータ|title=[[世界の大思想]]|volume=II-2|year=1969|publisher=[[河出書房]]}}
* {{citeCite book|和書|translator=[[中村元 (哲学者)|中村元]]|title=[[#中村1984|ブッダのことば]]|year=1984|publisher=[[岩波文庫]]}}ワイド版1991年
 
== 刊行書誌情報 ==
===日本語訳===
*{{Cite book|和書|author=正田大観|authorlink=正田大観|year=2000|month=2|title=ブッダその真実のおしえ スッタニパータ第四章 和訳と注解|publisher=シーアンドシー出版|isbn=4-434-00065-9|ref=正田2000}}
*{{Cite book|和書|author=正田大観|authorlink=正田大観|year=2001|month=9|title=ブッダのまなざし スッタニパータ第四章・第五章 和訳と注解|volume=上|publisher=[[アムリタ書房]]|isbn=4-434-01296-7|ref=正田2001a}} - スッタニパータの第四章「八つの偈」の和訳と注解。
*{{Cite book|和書|author=正田大観|authorlink=正田大観|year=2001|month=9|title=ブッダのまなざし スッタニパータ第四章・第五章 和訳と注解|volume=下|publisher=[[アムリタ書房]]|isbn=4-434-01296-7|ref=正田2001b}} - スッタニパータの第五章「彼岸への道」の和訳と注解。
*{{Cite book|和書|others=[[中村元 (哲学者)|中村元]] 訳|year=1984|month=5|title=ブッダのことば スッタニパータ|seriespublisher=[[岩波文庫]]<ref>旧訳版『ブッダのことば スッタニパータ』初版は1958年</ref> 青301-1|publisher=岩波書店|isbn=4-00-333011-0|url=httphttps://www.iwanami.co.jp/.BOOKS/33/0book/3330110b246307.html|ref=中村1984}}
**{{Cite book|和書|others=[[中村元 (哲学者)|中村元]] 訳|year=1984|month=5|title=ブッダのことば スッタニパータ|series=ブッダのことばシリーズ|publisher=[[岩波書店]]|isbn=4-00-001989-9|ref=中村1984a|url=http://www.iwanami.co.jp/.BOOKS/00/9book/0019890b257634.html}}単行版
**{{Cite book|和書|others=[[中村元 (哲学者)|中村元]] 訳|year=1991|month=1|title=ブッダのことば スッタニパータ|seriespublisher=ワイド版[[岩波文庫]]|publisher=岩波書店|isbn=4-00-007007-X|url=httphttps://www.iwanami.co.jp/.BOOKS/00/Xbook/0070070b270278.html|ref=中村1991}}
*{{Cite book|和書|others=[[宮坂宥勝]] <ref>再編著に『今日を生きるブッダのことば 『スッタニパータ』篇』[[春秋社]]、2008年。ISBN 4-393-13365-X。</ref>訳著|year=2002|month=10|title=ブッダの教え スッタニパータ|publisher=[[法蔵館]]|isbn=4-8318-7235-0|ref=宮坂2002}}
**元版{{Cite book|和書|editorothers=[[梶山雄一]]ほか 編|dateyear=1986-071969|title=原始世界の大思想 第2期 第2(仏典|volumechapter=第7巻 (ブダの詩 1)タニパータ|publisher=講談河出書房新|isbn=4-06-180677-7|ref={{Harvid|梶山|1986渡辺1969}}}} - 「スッタニパータ(釈尊のことば)」を集録。オンデマンド版2005年
**{{Cite book|和書|others=[[荒牧典俊]]・[[本庄良文]]・[[榎本文梶山]]ほか 編集委員|yeardate=20151986-07|month=4|titlechapter=スッタニパータ 釈尊のことば 全現代語訳|publishertitle=講談社原始仏典七 ブッダの詩Ⅰ|seriespublisher=[[講談社学術文庫]] 2289|isbn=4-062906-2289180677-4|url=http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=97840629228907|ref={{Harvid|荒牧梶山|本庄|榎本|20151986}}}} - 『原始仏典 7』(1986年刊)他は「[[法句経|ダンマパダ]](真理抜粋。ことば)」を収録
**新編{{Cite book|和書|others=[[荒牧典俊]]・[[本庄良文]]・[[榎本文雄]] 訳|year=2015|month=4|title=スッタニパータ 釈尊のことば 全現代語訳|publisher=[[講談社学術文庫]]|isbn=4-0629-2289-4|url=https://bookclub.kodansha.co.jp/product?item=0000211769|ref={{Harvid|荒牧|本庄|榎本|2015}}}}
*{{Cite book|和書|others=[[今枝由郎]] 訳|year=2022|month=03|title=スッタニパータ ブッダの言葉|publisher=[[光文社]]|series=[[光文社古典新訳文庫|古典新訳文庫]]|isbn=4-334-75459-7|url=|ref=今枝2022}}
 
=== 関連文献 ===
*{{Cite book|和書|author=アルボムッレ・スマナサーラ|authorlink=アルボムッレ・スマナサーラ|editor=日本テーラワーダ仏教協会出版広報部 編|year=2003|month=11|title=慈経 ブッダの「慈しみ」は愛を越える|series=「パーリ仏典を読む」シリーズ v.1|publisher=[[日本テーラワーダ仏教協会]] 編・出版|isbn=4-902092-01-8|ref=アルボムッレ2003}}
*{{Cite book|和書|author=石川佾男|authorlink=石川佾男|year=1975|title=釈尊の問いかけ スッタ・ニパータ随想|series=レグルス文庫 50|publisher=第三文明社|ref=石川1975}}
*{{Cite book|和書|author=小池龍之介|authorlink=小池龍之介|year=2011|month=2|title=超訳 ブッダの言葉|publisher=ディスカヴァー・トゥエンティワン|isbn=978-4-88759-958-1|url=http://www.d21.co.jp/products/isbn9784887599581|ref=小池2011}}
*{{Cite book|和書|author=辻本鉄夫|authorlink=辻本鉄夫|year=1931|title=経集概説(スッタニパータがいせつ)|publisher=顕真学苑出版部|ref=辻本1931}}
*{{Cite book|和書|author=中村元|authorlink=中村元 (哲学者)|date=2011-03|title=原始仏典|series=[[ちくま学芸文庫]] ナ20-1|publisher=[[筑摩書房]]|isbn=978-4-480-09367-7|url=http://www.chikumashobo.co.jp/product/9784480093677/|ref=中村2011}}講話の新版
*{{Cite book|和書|author=毎田周一|authorlink=毎田周一|year=1964|title=澄む月のひかりに スッタ・ニパータ|publisher=中山書房|ref=毎田1964}}
*{{Cite book|和書|author=毎田周一|authorlink=毎田周一|year=1969|title=毎田周一全集|volume= 第1巻|chapter=スッタ・ニパータ研究(未定稿)|publisher=毎田周一全集刊行会|ref=毎田1969}}
*{{Cite book|和書|author=由木義文|authorlink=由木義文|year=1984|month=9|title=釈尊の生き方に学ぶ スッタニパータ法談|publisher=大法輪閣|isbn=4-8046-1073-1|ref=由木1984}}
*{{Cite book|和書|othersauthor=渡辺照宏|authorlink=[[渡辺照宏]]訳|year=19691982|month=4|title=世界法句経(真理大思想 第2期 第2(仏典言葉|chapter= スッタニパータ|series=著作集 第5巻 仏教聖典 Ⅰ|publisher=河出筑摩書房新社|ref=渡辺19691982}}
*{{Cite book|和書|author=渡辺照宏|authorlink=渡辺照宏|year=1982|month=4|title=法句経(真理の言葉)スッタニパータ|series=渡辺照宏著作集 第5巻(仏教聖典 1)|publisher=筑摩書房|ref=渡辺1982}}
*[[羽矢辰夫]]『ゴータマ・ブッダのメッセージ 「スッタニパータ」私抄』大蔵出版、2011年
*[[今枝由郎]]『新編 スッタニパータ  日常語訳 ブッダの〈智恵の言葉〉』トランスビュー、2014年。ISBN 4798701459
 
=== 英訳 ===
95 ⟶ 110行目:
*{{Cite book|editor=Dines Andersen, Helmer Smith|origyear=1913|year=1990|title=Suttanipāta|publisher=Pali Text Society|isbn=0-86013-177-7|url=http://www.palitext.com/palitext/ptext.htm#ot33|ref=Andersen&Smith1990}}
 
==脚注・出典==
===注釈===
{{Reflist|group="注"}}
===出典===
{{Reflist}}
 
101 ⟶ 119行目:
{{wikisource|スッタニパータ|3=日本語訳}}
*[[上座部仏教]]
*[[パーリ語経典初期仏教]]
*[[パーリ仏典]]
*[[義釈]]
*[[パーリ語]]
*[[マーガディー]] - マガダ語
*[[パイシャーチー]]
 
== 外部リンク ==
*{{Cite web|和書|author=[[正田大観]]|date=2007-03-17|url=http://www7.ocn.ne.jp/~jkgyk/sho20070317.html|title=スッタニパータ|publisher=クリシュナムルティ学友会|language=日本語|archiveurl=httphttps://web.archive.org/web/20091118020427/http://www7.ocn.ne.jp/~jkgyk/sho20070317.html|archivedate=2009-11-18|accessdate=2012-01-04|url-status=dead|url-status-date=2017-09}}
*{{Cite web|others={{仮リンク|ヴィゴー・ファウスベル|en|Viggo Fausböll}}|url=http://www.sacred-texts.com/bud/sbe10/index.htm|title=Sacred Books of the East, Vol. 10: The Dhammapada and Sutta Nipata Index|publisher=Internet Sacred Text Archive|language=英語|accessdate=2012-02-04}}