「ハインリヒ・シュリーマン」の版間の差分
編集の要約なし |
読みにくい箇所を整理 |
||
(4人の利用者による、間の5版が非表示) | |||
16行目: | 16行目: | ||
|居住= |
|居住= |
||
|市民権= |
|市民権= |
||
|国籍= {{DEU1815}}<br/>{{RUS1883}} |
|国籍= {{DEU1815}}<br />{{RUS1883}} |
||
|出身校= |
|出身校= |
||
|配偶者= |
|配偶者= |
||
36行目: | 36行目: | ||
|主要な作品= |
|主要な作品= |
||
|影響を受けた人物= |
|影響を受けた人物= |
||
|影響を与えた人物= [[アーサー・エヴァンズ]]<br/>[[ゴードン・チャイルド]] |
|影響を与えた人物= [[アーサー・エヴァンズ]]<br />[[ゴードン・チャイルド]] |
||
|学会= |
|学会= |
||
|主な受賞歴= |
|主な受賞歴= |
||
43行目: | 43行目: | ||
|脚注= |
|脚注= |
||
}} |
}} |
||
'''ヨハン・ルートヴィヒ・ハインリヒ・ユリウス・シュリーマン'''({{lang-de|Johann Ludwig Heinrich Julius Schliemann}}, [[1822年]][[1月6日]] - [[1890年]][[12月26日]])は、[[ドイツ]]の[[考古学]]者、[[実業家]]。[[ギリシア神話]]に登場する伝説の都市[[イリオス|トロイア]]を発掘した。1865年には日本にも訪れ、[[八王子]]紀行などを記した。 |
'''ヨハン・ルートヴィヒ・ハインリヒ・ユリウス・シュリーマン'''({{lang-de|Johann Ludwig Heinrich Julius Schliemann}}, [[1822年]][[1月6日]] - [[1890年]][[12月26日]])は、[[ドイツ]]の[[考古学]]者、[[実業家]]。[[ギリシア神話]]に登場する伝説の都市[[イリオス|トロイア]]を発掘した。[[1865年]]には日本にも訪れ、[[八王子]]紀行などを記した。 |
||
== 来歴 == |
== 来歴 == |
||
=== 生い立ち === |
=== 生い立ち === |
||
[[メクレンブルク=シュヴェリーン大公国]](現[[メクレンブルク=フォアポンメルン州]]){{illm|ノイブーコウ|en|Neubukow}}生まれ。9人兄弟で6番目の子であった。父エルンストは[[プロテスタント]]の[[説教者|説教師]]で、母はシュリーマンが9歳のときに死去し、叔父の家に預けられた。13歳で[[ギムナジウム]]に入学するが、貧しかったため1836年に退学して食品会社の徒弟になった。自伝 |
[[メクレンブルク=シュヴェリーン大公国]](現[[メクレンブルク=フォアポンメルン州]]){{illm|ノイブーコウ|en|Neubukow}}生まれ。9人兄弟で6番目の子であった。父エルンストは[[プロテスタント]]の[[説教者|説教師]]で、母{{仮リンク|ルイーゼ・テレーズ・ソフィー・シュリーマン|label=ルイーゼ|fr|Louise Thérèse Sophie Schliemann}}はシュリーマンが9歳のときに死去し、シュリーマンは叔父の家に預けられた。13歳で[[ギムナジウム]]に入学するが、貧しかったため[[1836年]]に退学して食品会社の[[wikt:徒弟|徒弟]]になった。自伝には仕事の合間の勉強で15ヶ国語を完全にマスターした<ref name="古代">『古代への情熱 シュリーマン自伝』岩波・角川・新潮文庫, 1964.</ref>とあるが、その可能性は低いとされている<ref name="1997年">{{仮リンク|エーベルハルト・ツァンガー|en|Eberhard Zangger}}著、[[和泉雅人]]訳 『甦るトロイア戦争』 大修館書店、1997年 ISBN 4-469-21213-X P113-P138。</ref><ref name="1999年">{{仮リンク|デイヴィッド・トレイル|wikidata|Q116811766}}『シュリーマン 黄金と偽りのトロイ』[[周藤芳幸]]ほか訳 [[青木書店]] 1999年</ref>。 |
||
貧困から脱するため1841年に[[ベネズエラ]]に移住を志したものの、船が難破して[[オランダ]]領の島に流れ着き、オランダの貿易商社に入社した。1846年に[[サンクトペテルブルク]]に商社を設立し、翌年[[ロシア]]国籍を取得。この時期に成功し、 |
貧困から脱するため[[1841年]]に[[ベネズエラ]]に移住を志したものの、船が難破して[[オランダ]]領の島に流れ着き、オランダの貿易商社に入社した。[[1846年]]に[[サンクトペテルブルク]]に商社を設立し、翌年[[ロシア]]国籍を取得。この時期に成功し、[[1852年]]に30歳でロシア女性と結婚したが、後に離婚。さらに[[ゴールドラッシュ]]に沸く[[カリフォルニア州]][[サクラメント (カリフォルニア州)|サクラメント]]にも商社を設立し、成功を収める。[[クリミア戦争]]に際して、ロシアに武器を密輸して巨万の富を得た。 |
||
=== トロイア === |
=== トロイア === |
||
[[画像:Schliemann Trojanische Altertümer EA.jpg|thumb|シュリーマンによるトロイア発掘報告書の扉絵(1874年の初版)]] |
[[画像:Schliemann Trojanische Altertümer EA.jpg|thumb|シュリーマンによるトロイア発掘報告書の扉絵(1874年の初版)]] |
||
[[画像:Lion Gate Mykene with Wilhelm Dörpfeld 1891.jpg|thumb|シュリーマンらによるミケーネの調査(1885年頃)]] |
[[画像:Lion Gate Mykene with Wilhelm Dörpfeld 1891.jpg|thumb|シュリーマンらによるミケーネの調査(1885年頃)]] |
||
自身の著作では、幼少の |
自身の著作では、幼少の頃に[[ホメーロス]]の『[[イーリアス]]』に感動したのがトロイア発掘を志したきっかけとしているが、これは功名心の高かったシュリーマンによる後付けの創作である可能性が高い<ref name="1999年"/>。シュリーマンの著作には「発掘当時は『トロイア戦争はホメーロスの創作』と言われ、トロイアの実在も疑問視されていた」という記述があるが、実際には当時もトロイアの[[遺跡]]発掘は行われていた<ref name="1999年"/>。 |
||
シュリーマンは「発掘調査費を自弁するために貿易などの事業に奔走しつつ、『イーリアス』の研究と[[語学]]にいそしんだ」と自身の著作に何度も書き、講演でもそれを繰り返した。しかし実際には、発掘調査に必要な費用を用意できたので遺跡発掘のために事業を畳んだのではなく、事業を畳んでから遺跡発掘を思いついたのである。 |
|||
また |
またシュリーマンは世界旅行に出て、[[清]]に続いて幕末の[[慶応]]元年([[1865年]])に[[日本]]を訪れた。自著 ''La Chine et le Japon au temps présent'' ([[石井和子]]訳『シュリーマン旅行記清国・日本』[[講談社学術文庫]])では、当時の東アジアを描写している。それによれば日本に到着したのは6月1日で<ref>『シュリーマン旅行記清国・日本』講談社学術文庫、73頁</ref>、日本を出発したのは7月4日である<ref>『シュリーマン旅行記清国・日本』講談社学術文庫、179頁</ref>。横浜滞在中に特に興味深かったものに、八王子へ向けての馬の旅を挙げている。シュリーマンは6月18日にイギリス人6人と馬丁7人で横浜から八王子に向かい、手織機をそなえた木造住宅、絹織物店がならぶ町並みを見て、大通りの井戸を観察した<ref>『シュリーマン旅行記清国・日本』講談社学術文庫、103-109頁</ref>。 |
||
その後[[パリ大学|ソルボンヌ大学]]や[[ロストック大学]]に学んだのち、[[ギリシャ|ギリシア]]に移住して17歳のギリシア人女性ソフィアと再婚、[[トルコ]]に発掘調査の旅に出た。発掘においてはオリンピア調査隊も協力に加わっていた。 |
その後[[パリ大学|ソルボンヌ大学]]や[[ロストック大学]]に学んだのち、[[ギリシャ|ギリシア]]に移住して17歳のギリシア人女性ソフィアと再婚、[[トルコ]]に発掘調査の旅に出た。発掘においてはオリンピア調査隊も協力に加わっていた。 |
||
<!--彼は『イーリアス』を読み込んだ結果、トロイア市は[[ヒサルルク]](ヒサルルック)の丘にあると推定した。-->1870年に無許可でこの丘の発掘に着手し、翌年正式な許可を得て発掘調査を開始した。1873年にいわゆる「[[プリアモスの財宝]]」を発見し、伝説のトロイアを発見したと喧伝した。この発見により、[[古代ギリシア]]の[[先史時代]]の研究は大いに進むこととなった。 |
<!--彼は『イーリアス』を読み込んだ結果、トロイア市は[[ヒサルルク]](ヒサルルック)の丘にあると推定した。-->[[1870年]]に無許可でこの丘の発掘に着手し、翌年正式な許可を得て発掘調査を開始した。[[1873年]]にいわゆる「[[プリアモスの財宝]]」を発見し、伝説のトロイアを発見したと喧伝した。この発見により、[[古代ギリシア]]の[[先史時代]]の研究は大いに進むこととなった。「プリアモスの財宝」はシュリーマンによって[[オスマン帝国]]政府に無断でギリシアの[[アテネ]]に持ち出され、[[1881年]]に「[[ベルリン]]名誉市民」の栄誉と引き換えにドイツに寄贈された。[[第二次世界大戦]]中に[[モスクワ]]の[[プーシキン美術館]]の地下倉庫に移送され、現在は同美術館で公開展示されている。トルコ・ドイツ・ロシアがそれぞれ自国の所有権を主張し、決着がついていない。 |
||
「プリアモスの財宝」は[[オスマン帝国]]政府に無断でシュリーマンによってギリシアの[[アテネ]]に持ちだされ、1881年に「[[ベルリン]]名誉市民」の栄誉と引き換えにドイツに寄贈された。第二次世界大戦争中に[[モスクワ]]の[[プーシキン美術館]]の地下倉庫に移送され、現在は同美術館で公開展示されているが、トルコ、ドイツ、ロシアがそれぞれ自国の所有権を主張し、決着がついていない。 |
|||
シュリーマンは発掘の専門家ではなく、当時は現代的な意味での[[考古学]]も整備されておらず、発掘技術にも限界があった。発掘にあたってシュリーマンはオスマン帝国政府との協定を無視し、出土品を国外に持ち出したり私蔵するなどした。発見の重大性に気づいたオスマン帝国政府が発掘の中止を命じたのに対し、[[イスタンブール]]に駐在する西欧列強の外交官を動かして再度発掘許可を出させ、トロイアの発掘を続けた。こうした不適切な発掘作業のため遺跡にはかなりの損傷がみられ、これらは現在に至っても考古学者による再発掘・再考証を難しくしている。 |
|||
=== ギリシア考古学 === |
=== ギリシア考古学 === |
||
シュリーマンは、発掘した遺跡のうち下から2番目(現在、第2市と呼ばれる)が[[トロイア戦争]]時代のものだと推測したが、後の発掘で実際のトロイア戦争時代の遺跡は第7層A(下から7番目の層)であることが判明した。第2層は実際にはトロイア戦争時代より約1000年ほど前の時代の遺跡だった。これにより、古代ギリシア以前に遡る[[文明]]が |
シュリーマンは、発掘した遺跡のうち下から2番目(現在、第2市と呼ばれる)が[[トロイア戦争]]時代のものだと推測したが、後の発掘で実際のトロイア戦争時代の遺跡は第7層A(下から7番目の層)であることが判明した。第2層は実際にはトロイア戦争時代より約1000年ほど前の時代の遺跡だった。これにより、古代ギリシア以前に遡る[[エーゲ文明|文明]]が[[エーゲ海]]の各地に存在したことをも証明した。 |
||
また |
またシュリーマンは、[[1876年]]に[[ミケーネ]]で「[[アガメムノンのマスク]]」のような豪奢な黄金を蔵した[[竪穴墓]]([[竪穴式石室]])を発見している。1881年、トロイアの黄金をドイツ国民に寄贈して[[ベルリン]]の名誉市民となった。建築家[[ヴィルヘルム・デルプフェルト]]の助力を得てトロイア発掘を継続する傍ら、1884年には[[ティリンス]]の発掘に着手。 |
||
1890年、旅行先の[[ナポリ]]の路上で急死し、自宅のあったアテネの第一墓地に葬られた。 |
1890年、旅行先の[[ナポリ]]の路上で急死し、自宅のあったアテネの第一墓地に葬られた。 |
||
76行目: | 75行目: | ||
== 人物 == |
== 人物 == |
||
*職を転々としながらも商才を発揮した<!--、トロイ発掘の目標に向け蓄財し、かつ勉学に励んだ。語学は、音読をすること・決して翻訳しないこと・文法を度外視して文章を丸暗記することなどの勉強法により、多国語を学習した<ref name="古代" />。母国語である[[ドイツ語]]のほか、[[英語]]、[[フランス語]]、[[オランダ語]]、[[スペイン語]]、[[ポルトガル語]]、[[スウェーデン語]]、[[ポーランド語]]、[[イタリア語]]、現代[[ギリシア語]]および[[古代ギリシア語]]、[[ヘブライ語]]、[[ラテン語]]、[[ロシア語]]、[[アラビア語]]、[[トルコ語]]に詳しかった。内容は著書『古代への情熱 シュリーマン自伝』で詳述、語学習得法の一例としてよく紹介される。-->。 |
*職を転々としながらも商才を発揮した<!--、トロイ発掘の目標に向け蓄財し、かつ勉学に励んだ。語学は、音読をすること・決して翻訳しないこと・文法を度外視して文章を丸暗記することなどの勉強法により、多国語を学習した<ref name="古代" />。母国語である[[ドイツ語]]のほか、[[英語]]、[[フランス語]]、[[オランダ語]]、[[スペイン語]]、[[ポルトガル語]]、[[スウェーデン語]]、[[ポーランド語]]、[[イタリア語]]、現代[[ギリシア語]]および[[古代ギリシア語]]、[[ヘブライ語]]、[[ラテン語]]、[[ロシア語]]、[[アラビア語]]、[[トルコ語]]に詳しかった。内容は著書『古代への情熱 シュリーマン自伝』で詳述、語学習得法の一例としてよく紹介される。-->。 |
||
*自伝では18ヶ国語を話せたと |
*自伝では18ヶ国語を話せたとある<ref name="古代" />が、可能性は低いとされている<ref name="1997年"/><ref name="1999年"/>。 |
||
== 日本語訳一覧 == |
== 日本語訳一覧 == |
||
84行目: | 83行目: | ||
***『古代への情熱 : シュリーマン自伝』村田数之亮訳、[[岩波文庫]]、1954年(改版1976年) ISBN 4003342011 |
***『古代への情熱 : シュリーマン自伝』村田数之亮訳、[[岩波文庫]]、1954年(改版1976年) ISBN 4003342011 |
||
***『古代への情熱 : シュリーマン自伝』村田数之亮訳、ワイド版岩波文庫、1991年。ISBN 4000070762 |
***『古代への情熱 : シュリーマン自伝』村田数之亮訳、ワイド版岩波文庫、1991年。ISBN 4000070762 |
||
**『先史時代への情熱』[[立川洋三]]訳、平凡社〈世界教養全集〉、1962年(新版1974年) |
**『先史時代への情熱』[[立川洋三]]訳、[[平凡社]]〈世界教養全集〉、1962年(新版1974年) |
||
***『古代への情熱』立川洋三訳、[[ポプラ社]]〈世界の名著〉、1968年 |
***『古代への情熱』立川洋三訳、[[ポプラ社]]〈世界の名著〉、1968年 |
||
**『古代への情熱 : 発掘王シュリーマン自伝』[[佐藤牧夫]]訳、[[角川文庫]]、1967年(改版1994年) ISBN 4043158017 |
**『古代への情熱 : 発掘王シュリーマン自伝』[[佐藤牧夫]]訳、[[角川文庫]]、1967年(改版1994年) ISBN 4043158017 |
||
91行目: | 90行目: | ||
***『古代への情熱』池内紀訳、[[角川ソフィア文庫]]、2023年。ISBN 4044007446 |
***『古代への情熱』池内紀訳、[[角川ソフィア文庫]]、2023年。ISBN 4044007446 |
||
*''La Chine et le Japon au temps présent'', Paris: Librairie centrale, 1867. |
*''La Chine et le Japon au temps présent'', Paris: Librairie centrale, 1867. |
||
**『日本中国旅行記』藤川徹訳、[[雄松堂書店]]〈[[ |
**『日本中国旅行記』藤川徹訳、[[雄松堂書店|雄松堂出版]]〈新[[異国叢書]] 第Ⅱ輯6〉、1982年。ISBN 4841902074 |
||
**『シュリーマン旅行記 清国・日本』 |
**『シュリーマン旅行記 清国・日本』石井和子訳、エス・ケイ・アイ、1991年 |
||
***『シュリーマン旅行記 清国・日本』石井和子訳、[[講談社学術文庫]]、1998年。ISBN 4061593250 |
***『シュリーマン旅行記 清国・日本』石井和子訳、[[講談社学術文庫]]、1998年。ISBN 4061593250 |
||
== 伝記 == |
== 伝記 == |
||
*[[エミール・ルートヴィヒ]]『シュリーマン トロイア発掘者の生涯』[[秋山英夫]]訳 [[白水社]]、新版2022年ほか |
*[[エミール・ルートヴィヒ]]『シュリーマン トロイア発掘者の生涯』[[秋山英夫]]訳 [[白水社]]、新版2022年ほか |
||
* |
*{{仮リンク|エルヴェ・デュシエーヌ|wikidata|Q113764425}}『シュリーマン・黄金発掘の夢』[[「知の再発見」双書]]:[[創元社]]、1998年 |
||
* |
*{{仮リンク|キャロライン・ムアヘッド|en|Caroline Moorehead}}『トロイアの秘宝 その運命とシュリーマンの生涯』芝優子訳 [[角川書店]]、1997年 |
||
*[[大村幸弘]]『トロイアの真実 アナトリアの発掘現場からシュリーマンの実像を踏査する』[[大村次郷]]写真、[[山川出版社]]、2014年 |
*[[大村幸弘]]『トロイアの真実 アナトリアの発掘現場からシュリーマンの実像を踏査する』[[大村次郷]]写真、[[山川出版社]]、2014年 |
||
⚫ | |||
{{脚注ヘルプ}} |
|||
{{Reflist}} |
|||
== 参考文献 == |
== 参考文献 == |
||
*エーベルハルト・ツァンガー『甦るトロイア戦争』 和泉雅人訳、[[大修館書店]]、1997年 {{ISBN2| 4-469-21213-X}} P113-P138。 |
*エーベルハルト・ツァンガー『甦るトロイア戦争』 和泉雅人訳、[[大修館書店]]、1997年 {{ISBN2| 4-469-21213-X}} P113-P138。 |
||
*エリック・H・クライン『トロイア戦争』[[西村賀子]]訳、白水社、2021年 {{ISBN2| 4-560-09825-5}} P103-P116。 |
*エリック・H・クライン『トロイア戦争』[[西村賀子]]訳、白水社、2021年 {{ISBN2| 4-560-09825-5}} P103-P116。 |
||
* |
*{{仮リンク|デイヴィッド・トレイル|wikidata|Q116811766}}『シュリーマン 黄金と偽りのトロイ』[[周藤芳幸]]ほか訳 [[青木書店]]、1999年 |
||
== 関連項目 == |
== 関連項目 == |
||
116行目: | 119行目: | ||
*[http://www.schliemann-museum.de/ Heinrich-Schliemann-Museum] - (ドイツ語)シュリーマン博物館。シュリーマンが育ったアンカースハーゲン(Ankershagen)にある。 |
*[http://www.schliemann-museum.de/ Heinrich-Schliemann-Museum] - (ドイツ語)シュリーマン博物館。シュリーマンが育ったアンカースハーゲン(Ankershagen)にある。 |
||
{{Normdaten}} |
|||
⚫ | |||
{{reflist}} |
|||
{{典拠管理}} |
|||
{{DEFAULTSORT:しゆりいまん はいんりひ}} |
{{DEFAULTSORT:しゆりいまん はいんりひ}} |
||
[[Category:ハインリヒ・シュリーマン|*]] |
[[Category:ハインリヒ・シュリーマン|*]] |
||
126行目: | 125行目: | ||
[[Category:19世紀ドイツの考古学者]] |
[[Category:19世紀ドイツの考古学者]] |
||
[[Category:ドイツの実業家]] |
[[Category:ドイツの実業家]] |
||
[[Category: |
[[Category:バイエルン科学アカデミー会員]] |
||
[[Category:幕末の外国人]] |
[[Category:幕末の外国人]] |
||
[[Category:訪日外国人]] |
[[Category:訪日外国人]] |
||
[[Category:ロシア帝国のドイツ人]] |
[[Category:ロシア帝国のドイツ人]] |
||
[[Category:アテネ第一墓地に埋葬された人物]] |
|||
[[Category:メクレンブルク=フォアポンメルン州出身の人物]] |
[[Category:メクレンブルク=フォアポンメルン州出身の人物]] |
||
[[Category:1822年生]] |
[[Category:1822年生]] |
2024年5月20日 (月) 17:12時点における最新版
![]() |
![]() | |
人物情報 | |
---|---|
生誕 |
1822年1月6日![]() |
死没 |
1890年12月26日(68歳没)![]() |
国籍 |
![]() ![]() |
学問 | |
研究分野 | 考古学 |
主な業績 | トロイアの発掘 |
影響を与えた人物 |
アーサー・エヴァンズ ゴードン・チャイルド |
ヨハン・ルートヴィヒ・ハインリヒ・ユリウス・シュリーマン(ドイツ語: Johann Ludwig Heinrich Julius Schliemann, 1822年1月6日 - 1890年12月26日)は、ドイツの考古学者、実業家。ギリシア神話に登場する伝説の都市トロイアを発掘した。1865年には日本にも訪れ、八王子紀行などを記した。
来歴
[編集]生い立ち
[編集]メクレンブルク=シュヴェリーン大公国(現メクレンブルク=フォアポンメルン州)ノイブーコウ生まれ。9人兄弟で6番目の子であった。父エルンストはプロテスタントの説教師で、母ルイーゼはシュリーマンが9歳のときに死去し、シュリーマンは叔父の家に預けられた。13歳でギムナジウムに入学するが、貧しかったため1836年に退学して食品会社の徒弟になった。自伝には仕事の合間の勉強で15ヶ国語を完全にマスターした[1]とあるが、その可能性は低いとされている[2][3]。
貧困から脱するため1841年にベネズエラに移住を志したものの、船が難破してオランダ領の島に流れ着き、オランダの貿易商社に入社した。1846年にサンクトペテルブルクに商社を設立し、翌年ロシア国籍を取得。この時期に成功し、1852年に30歳でロシア女性と結婚したが、後に離婚。さらにゴールドラッシュに沸くカリフォルニア州サクラメントにも商社を設立し、成功を収める。クリミア戦争に際して、ロシアに武器を密輸して巨万の富を得た。
トロイア
[編集]![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/39/Schliemann_Trojanische_Altert%C3%BCmer_EA.jpg/220px-Schliemann_Trojanische_Altert%C3%BCmer_EA.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d9/Lion_Gate_Mykene_with_Wilhelm_D%C3%B6rpfeld_1891.jpg/220px-Lion_Gate_Mykene_with_Wilhelm_D%C3%B6rpfeld_1891.jpg)
自身の著作では、幼少の頃にホメーロスの『イーリアス』に感動したのがトロイア発掘を志したきっかけとしているが、これは功名心の高かったシュリーマンによる後付けの創作である可能性が高い[3]。シュリーマンの著作には「発掘当時は『トロイア戦争はホメーロスの創作』と言われ、トロイアの実在も疑問視されていた」という記述があるが、実際には当時もトロイアの遺跡発掘は行われていた[3]。
シュリーマンは「発掘調査費を自弁するために貿易などの事業に奔走しつつ、『イーリアス』の研究と語学にいそしんだ」と自身の著作に何度も書き、講演でもそれを繰り返した。しかし実際には、発掘調査に必要な費用を用意できたので遺跡発掘のために事業を畳んだのではなく、事業を畳んでから遺跡発掘を思いついたのである。
またシュリーマンは世界旅行に出て、清に続いて幕末の慶応元年(1865年)に日本を訪れた。自著 La Chine et le Japon au temps présent (石井和子訳『シュリーマン旅行記清国・日本』講談社学術文庫)では、当時の東アジアを描写している。それによれば日本に到着したのは6月1日で[4]、日本を出発したのは7月4日である[5]。横浜滞在中に特に興味深かったものに、八王子へ向けての馬の旅を挙げている。シュリーマンは6月18日にイギリス人6人と馬丁7人で横浜から八王子に向かい、手織機をそなえた木造住宅、絹織物店がならぶ町並みを見て、大通りの井戸を観察した[6]。
その後ソルボンヌ大学やロストック大学に学んだのち、ギリシアに移住して17歳のギリシア人女性ソフィアと再婚、トルコに発掘調査の旅に出た。発掘においてはオリンピア調査隊も協力に加わっていた。
1870年に無許可でこの丘の発掘に着手し、翌年正式な許可を得て発掘調査を開始した。1873年にいわゆる「プリアモスの財宝」を発見し、伝説のトロイアを発見したと喧伝した。この発見により、古代ギリシアの先史時代の研究は大いに進むこととなった。「プリアモスの財宝」はシュリーマンによってオスマン帝国政府に無断でギリシアのアテネに持ち出され、1881年に「ベルリン名誉市民」の栄誉と引き換えにドイツに寄贈された。第二次世界大戦中にモスクワのプーシキン美術館の地下倉庫に移送され、現在は同美術館で公開展示されている。トルコ・ドイツ・ロシアがそれぞれ自国の所有権を主張し、決着がついていない。
シュリーマンは発掘の専門家ではなく、当時は現代的な意味での考古学も整備されておらず、発掘技術にも限界があった。発掘にあたってシュリーマンはオスマン帝国政府との協定を無視し、出土品を国外に持ち出したり私蔵するなどした。発見の重大性に気づいたオスマン帝国政府が発掘の中止を命じたのに対し、イスタンブールに駐在する西欧列強の外交官を動かして再度発掘許可を出させ、トロイアの発掘を続けた。こうした不適切な発掘作業のため遺跡にはかなりの損傷がみられ、これらは現在に至っても考古学者による再発掘・再考証を難しくしている。
ギリシア考古学
[編集]シュリーマンは、発掘した遺跡のうち下から2番目(現在、第2市と呼ばれる)がトロイア戦争時代のものだと推測したが、後の発掘で実際のトロイア戦争時代の遺跡は第7層A(下から7番目の層)であることが判明した。第2層は実際にはトロイア戦争時代より約1000年ほど前の時代の遺跡だった。これにより、古代ギリシア以前に遡る文明がエーゲ海の各地に存在したことをも証明した。
またシュリーマンは、1876年にミケーネで「アガメムノンのマスク」のような豪奢な黄金を蔵した竪穴墓(竪穴式石室)を発見している。1881年、トロイアの黄金をドイツ国民に寄贈してベルリンの名誉市民となった。建築家ヴィルヘルム・デルプフェルトの助力を得てトロイア発掘を継続する傍ら、1884年にはティリンスの発掘に着手。
1890年、旅行先のナポリの路上で急死し、自宅のあったアテネの第一墓地に葬られた。
人物
[編集]日本語訳一覧
[編集]- Selbstbiographie bis zu seinem Tode vervollständigt, 1892.
- 『先史世界への熱情 : シュリーマン自叙伝』村田数之亮訳、星野書店、1942年
- 『先史世界への熱情 : シュリーマン自敍伝』村田数之亮訳、みすず書房、1950年
- 『古代への情熱 : シュリーマン自伝』村田数之亮訳、岩波文庫、1954年(改版1976年) ISBN 4003342011
- 『古代への情熱 : シュリーマン自伝』村田数之亮訳、ワイド版岩波文庫、1991年。ISBN 4000070762
- 『先史時代への情熱』立川洋三訳、平凡社〈世界教養全集〉、1962年(新版1974年)
- 『古代への情熱』立川洋三訳、ポプラ社〈世界の名著〉、1968年
- 『古代への情熱 : 発掘王シュリーマン自伝』佐藤牧夫訳、角川文庫、1967年(改版1994年) ISBN 4043158017
- 『古代への情熱 : シュリーマン自伝』関楠生訳、新潮文庫、1977年(改版2004年) ISBN 4102079017
- 『古代への情熱』池内紀訳、小学館〈地球人ライブラリー〉、1995年。ISBN 4092510209
- 『古代への情熱』池内紀訳、角川ソフィア文庫、2023年。ISBN 4044007446
- 『先史世界への熱情 : シュリーマン自叙伝』村田数之亮訳、星野書店、1942年
- La Chine et le Japon au temps présent, Paris: Librairie centrale, 1867.
- 『日本中国旅行記』藤川徹訳、雄松堂出版〈新異国叢書 第Ⅱ輯6〉、1982年。ISBN 4841902074
- 『シュリーマン旅行記 清国・日本』石井和子訳、エス・ケイ・アイ、1991年
- 『シュリーマン旅行記 清国・日本』石井和子訳、講談社学術文庫、1998年。ISBN 4061593250
伝記
[編集]- エミール・ルートヴィヒ『シュリーマン トロイア発掘者の生涯』秋山英夫訳 白水社、新版2022年ほか
- エルヴェ・デュシエーヌ『シュリーマン・黄金発掘の夢』「知の再発見」双書:創元社、1998年
- キャロライン・ムアヘッド『トロイアの秘宝 その運命とシュリーマンの生涯』芝優子訳 角川書店、1997年
- 大村幸弘『トロイアの真実 アナトリアの発掘現場からシュリーマンの実像を踏査する』大村次郷写真、山川出版社、2014年
脚注
[編集]参考文献
[編集]- エーベルハルト・ツァンガー『甦るトロイア戦争』 和泉雅人訳、大修館書店、1997年 ISBN 4-469-21213-X P113-P138。
- エリック・H・クライン『トロイア戦争』西村賀子訳、白水社、2021年 ISBN 4-560-09825-5 P103-P116。
- デイヴィッド・トレイル『シュリーマン 黄金と偽りのトロイ』周藤芳幸ほか訳 青木書店、1999年
関連項目
[編集]外部リンク
[編集]- Heinrich-Schliemann-Museum - (ドイツ語)シュリーマン博物館。シュリーマンが育ったアンカースハーゲン(Ankershagen)にある。