コンテンツにスキップ

「ボストンでは禁止」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
→‎歴史: run out of~
 
(17人の利用者による、間の45版が非表示)
1行目: 1行目:
'''ボストンでは禁止'''([[英語|英]]:Banned in Boston)は、[[19世紀]]末から[[20世紀]]中頃まで、[[マサチューセッツ州]][[ボストン]]において用いられた[[慣用句]]である。執筆物楽曲、動画もしくは演奏が、配布されたり展示されたりすることを禁じられていたことを表現する。この時期、ボストン当局は、「いかがわしい」内容をもつ作品を禁止する広範な権限を有していた。そして、しばしば、性的な内容や汚らしい言葉を使う作品を禁止した。
'''ボストンでは禁止'''(ボストンではきんし、{{lang-en|Banned in Boston}})とは、[[19世紀]]末から[[20世紀]]中頃まで、[[マサチューセッツ州]][[ボストン]]において用いられた[[慣用句]]である。執筆物楽曲・映像もしくは演奏が、配布されたり展示されたりすることを禁じられていたことを表現する。この時期、ボストン当局は、「いかがわしい」内容をもつ作品を禁止する広範な権限を有していた。そして、しばしば、性的な内容や汚らしい言葉を使う作品を禁止した。


== 歴史 ==
== 歴史 ==
ボストンは、[[17世紀]]初頭に厳格な道徳規範をもっていた[[ピューリタン]]によって建設された。ボストンへの第2の主要な移民の波であった[[アイルランド]]からの[[カトリック教会|カトリック教徒]]は、1820年代に到着し始め、[[保守]]的な[[道徳]]的信念を(特に[[性交|セックス]]に関して)もっていた{{sfn|Miller|2010|p={{要ページ番号|date=2023年2月}} }}。
ボストンは、[[17世紀]]初頭に口やかましい[[ピューリタン]]によって建設された。ボストンへの第2の主要な移民の波であった[[アイルランド]]からの[[カトリック教会|カトリック教徒]]は、1820年代に到着し始め、[[保守]]的な[[道徳]]的信念を(特にセックスに関して)もっていた<ref name="Miller2010">{{Template:Cite book|last = Miller|first = Neil|title = Banned in Boston: The Watch and Ward Society?s Crusade against Books, Burlesque, and the Social Evil|url = http://books.google.com/books?id=qwM2AscyncIC|accessdate = 27 March 2013|date = 13 October 2010|publisher = Beacon Press|isbn = 978-0-8070-5113-9}}</ref> 。しかし、「ボストンでは禁止」という慣用句の起源は19世紀後半にあり、この頃、[[アメリカ合衆国|アメリカ]]の「道徳的な十字軍」、アンソニー・コムストックが、悪徳を抑制するための[[キャンペーン]]を開始した<ref name="Buchanan">{{Template:Cite book|title = The American Women's Rights Movement|author = Paul D. Buchanan|page = 75|ref = harv}}</ref>。彼は、ボストンの中に広範な支持を見いだした。特に社会的に著名で影響力のある役人の社会において支持された<ref name="Miller2010">{{Template:Cite book|last = Miller|first = Neil|title = Banned in Boston: The Watch and Ward Society?s Crusade against Books, Burlesque, and the Social Evil|url = http://books.google.com/books?id=qwM2AscyncIC|accessdate = 27 March 2013|date = 13 October 2010|publisher = Beacon Press|isbn = 978-0-8070-5113-9}}</ref><ref name="Buchanan">{{Template:Cite book|title = The American Women's Rights Movement|author = Paul D. Buchanan|page = 75|ref = harv}}</ref>。コムストックは、[[コムストック法]]の提案者としても知られている。この法によって、わいせつ物が[[アメリカ合衆国郵便公社]]によって郵送されることを防いだ<ref name="Comstock">''The Comstock Act'' {{Template:USStat|17|598}}</ref>。


しかし、「ボストンでは禁止」という慣用句の起源は19世紀後半にあり、この頃、[[アメリカ合衆国|アメリカ]]の「道徳的な十字軍」、{{仮リンク|アンソニー・コムストック|en|Anthony Comstock}}が、悪徳を抑制するための[[キャンペーン]]を開始した{{sfn|Buchanan|2009|p=75}}。ボストンにはコムストックに対する広範な支持があり、特に社会的に著名で影響力のある役人の社会においては強く支持されていた{{sfn|Miller|2010|p={{要ページ番号|date=2023年2月}} }}{{sfn|Buchanan|2009|p=75}}。
コムストックの率先に従って、ボストン市の職員は、彼らわいせつと見なすもの、不適切と見なすもの、不快と感じるあらゆるものを禁止するために参加した。この活動の中には彼らを助ける民間人のグループボストンウォッチ・ウォード協会」がいた<ref name="Miller2010">{{Template:Cite book|last = Miller|first = Neil|title = Banned in Boston: The Watch and Ward Society?s Crusade against Books, Burlesque, and the Social Evil|url = http://books.google.com/books?id=qwM2AscyncIC|accessdate = 27 March 2013|date = 13 October 2010|publisher = Beacon Press|isbn = 978-0-8070-5113-9}}</ref>。劇場のショーが町の外で開催され、本が押収され、が表示されないようにされた。映画が上映中に(役人が「充分に観た」後に)停止されたこともあった。例えば、1935年、[[クリフォード・オデッツ]]の演劇『[[レフティを待ちつつ]]』の開幕公演中に4人の役者が軟禁された<ref name="Miller2010">{{Template:Cite book|last = Miller|first = Neil|title = Banned in Boston: The Watch and Ward Society?s Crusade against Books, Burlesque, and the Social Evil|url = http://books.google.com/books?id=qwM2AscyncIC|accessdate = 27 March 2013|date = 13 October 2010|publisher = Beacon Press|isbn = 978-0-8070-5113-9}}</ref>


コムストックは、[[コムストック法]]の提案者としても知られている。この法律によって、わいせつ物が[[アメリカ合衆国郵政省]]によって郵送されることを防いだ<ref>''The Comstock Act'' {{USStat|17|598}}. {{accessdate|2023-02-02}}</ref>。
このような動向は、いくつかの帰結をもたらした。ひとつは、ボストンという文化の中心都市が「厳格な検閲慣行をもたない多くの都市ほどは洗練されていない」と認識されたことであった<ref name="Miller2010">{{Template:Cite book|last = Miller|first = Neil|title = Banned in Boston: The Watch and Ward Society?s Crusade against Books, Burlesque, and the Social Evil|url = http://books.google.com/books?id=qwM2AscyncIC|accessdate = 27 March 2013|date = 13 October 2010|publisher = Beacon Press|isbn = 978-0-8070-5113-9}}</ref>。もうひとつは、「ボストンでは禁止」という慣用句が、「身の毛もよだつもの」「[[セクシー]]なもの」「[[悪戯|いたずら]]っぽいもの」と普通に関連づけられるようになったことである。流通販売業者は、しばしば、彼らの作品が「ボストンでは禁止」とされると喜んだ。それは最高の[[アピール]]材料を彼らにもたらしたからである<ref name="Miller2010">{{Template:Cite book|last = Miller|first = Neil|title = Banned in Boston: The Watch and Ward Society?s Crusade against Books, Burlesque, and the Social Evil|url = http://books.google.com/books?id=qwM2AscyncIC|accessdate = 27 March 2013|date = 13 October 2010|publisher = Beacon Press|isbn = 978-0-8070-5113-9}}</ref>


コムストックの率先に従って、ボストン市の職員は、自分たちがわいせつと見なすもの、不適切と見なすもの、不快と感じるあらゆるものを禁止する活動に参加した。この活動の中には彼らを助ける民間人のグループとしてボストンの{{仮リンク|ウォッチ・ウォード協会|en|Watch and Ward Society}}がいた{{sfn|Miller|2010|p={{要ページ番号|date=2023年2月}} }}。劇場のショーはボストン市から追放され、本が押収され、も上映されないようにされた。映画が上映中に(役人が「充分に観た」後に)停止されたこともあった。例えば、1935年、[[クリフォード・オデッツ]]の演劇『{{仮リンク|レフティを待ちつつ|en|Waiting for Lefty}}』の開幕公演中に4人の役者が軟禁された{{sfn|Miller|2010|p={{要ページ番号|date=2023年2月}} }}。
== ボストンにおいて禁止された作品 ==


このような動向は、いくつかの帰結をもたらした。ひとつは、ボストンという文化の中心都市が「厳格な検閲慣行をもたない多くの都市ほどは洗練されていない」と認識されたことであった{{sfn|Miller|2010|p={{要ページ番号|date=2023年2月}} }}。もうひとつは、「ボストンでは禁止」という慣用句が、「身の毛もよだつもの」「[[セクシー]]なもの」「[[悪戯|いたずら]]っぽいもの」と普通に関連づけられるようになったことである。流通販売業者は、しばしば、彼らの作品が「ボストンでは禁止」とされると喜んだ。それは最高の[[アピール]]材料を彼らにもたらしたからである{{sfn|Miller|2010|p={{要ページ番号|date=2023年2月}} }}。
{{Div col}}

* 『[[ウォルト・ホイットマン#『草の葉』|草の葉]]』 [[ウォルト・ホイットマン]](1881年)<ref name=bostoncom>{{cite web |title=Books and plays banned in Boston|url=http://www.boston.com/bostonglobe/magazine/galleries/2010/8_8_10_banned_in_boston/|work=boston.com|publisher=NY Times Co | accessdate= 2016-01-17}}</ref>
傑出した文芸評論家であった{{仮リンク|H・L・メンケン|en|H. L. Mencken}}は、彼の雑誌『{{仮リンク|アメリカン・マーキュリー|en|The American Mercury}}』の[[発売禁止]]にされた号を断固として販売したあと、1926年にボストンで逮捕された。彼の事案が地方裁判所によって退けられたのち、彼はウォッチ・ウォード協会に対して取引の違法な抑制について勝訴したが、この努力はボストンにおける検閲には、あまり影響を与えなかった<ref name="massmoments">{{Cite web |url=https://www.massmoments.org/moment-details/h-l-mencken-arrested-in-boston.html |title=Mass Moments: H.L. Mencken Arrested in Boston (April 5, 1926) |publisher=Massachusetts Foundation for the Humanities |accessdate=2023-02-02 |language=en}}</ref>。
* 『[[デカメロン]]』 [[ジョヴァンニ・ボッカッチョ]] (1894)<ref name=bostoncom />

* 『{{仮リンク|三週間|en|Three Weeks (book)}}』 {{仮リンク|エリナ・グリン|en|Elinor Glyn}}(1909年)<ref name=bostoncom />
[[リリアン・スミス]]による異人種間の恋愛小説『[[奇妙な果実 (小説)|奇妙な果実]]』も、ウォッチ・ウォード協会によって禁止された。また1929年、 ボストンの市長と同市の検閲官は、[[ユージン・オニール]]の[[ピューリッツアー賞]]受賞演劇「{{仮リンク|奇妙な幕間狂言|en|Strange Interlude}}」も禁止した<ref> "Strange Interlude Forbidden in Boston." Boston Herald, September 17, 1929, p. 1. </ref>。
* 『{{仮リンク|幾度もの結婚|en|Many Marriages}}』 [[シャーウッド・アンダーソン]](1923年)<ref name=bostoncom />

* 『{{仮リンク|道化芝居|en|Antic Hay}}』 [[オルダススリー]](1923年)<ref name=bostoncom />
同様に、この時期、ラジオ放送においては定期的な「浄化キャンペーン」があり、各放送局が、両義語句([[ダブル・ミーニング]])もしくは下品と申し立てられた歌詞をもつ歌曲を禁止する判断をしていた。
* 『{{仮リンク|アメリカン・マーキュリー|en|The American Mercury}}』雑誌(1926年)<ref name=bostoncom />

* {{仮リンク|楡の木陰の欲望|en|Desire Under the Elms}} [[ユージン・オニール]] 演劇(1926年)<ref name=bostoncom />
このようなキャンペーンの被害者のひとりが、バンドリーダーの[[ジョー・ライネス]]であった。1931年11月、彼は歌曲の途中で、WBZの番組ディレクターのジョン・L・クラークによって演奏を止められた。
* 『[[エルマー・ガントリー/魅せられた男]]』 [[シンクレア・ルイス]](1927年)<ref name=bostoncom />
それは、「これが女房だ」(This is the Missus)という歌曲を演奏したことによるものであり、クラークはこの歌詞を不適切と見なした。ライネスは、「クラークは、完全に無垢な歌詞に対して過剰反応したと確信している」と言って怒ったが、クラークは、「歌詞が暗示的と解釈される可能性がある、いかなる歌曲をも禁止することは正しかった」と主張した<ref> "Purity Crusade Cuts Rines Off." Springfield (MA) Republican, November 25, 1931, p. 8. </ref>。
* 『{{仮リンク|アメリカの悲劇|en|An American Tragedy}}』 [[セオドア・ドライサー]](1927年)<ref name=bostoncom />

* 『[[日はまた昇る]]』 [[アーネスト・ヘミングウェイ]](1927年)<ref name=bostoncom />
{{仮リンク|ウォレン・コート|en|Warren Court}}(連邦最高裁、1953年 - 1969年)は[[自由権]]を拡大し、[[マサチューセッツ州]]の[[メモワール判決]]において他の事例が、文学、演劇および映画の内容を制約するための地方自治体の能力を縮小した。アメリカ合衆国における最後の主要な文芸検閲論争は、小説『[[裸のランチ]]』(1959年)をめぐって争われ、これは1965年にボストンでは禁止された<ref>{{Cite book |publisher=Greenwood Publishing Group |last=J. Dittman |first=Michael |title=Masterpieces of Beat Literature |page=94 |url=https://books.google.com/books?id=JJphpgzsKEQC&pg=PA94&dq=banned+in+boston+naked+lunch |year=2007 |isbn=978-0-313-33283-8 |language=en}}</ref>。
* 『{{仮リンク|石油!|en|Oil!}}』 [[アプトンンクレア]](1927年)<ref name=bostoncom />

* 『Black April{{仮リンク|ジュリア・ピーターキン|en|Julia Peterkin}}(1927年)<ref name=bostoncom />
最終的にウォッチ・ウォード協会は、その名称を「{{仮リンク|ニューイングランド市民犯罪コミッション|en|New England Citizens Crime Commission}})」と変え、その主要な強調点を[[賭博]]や[[薬物]]に対するものとし、メディアについては弱めることにした<ref name="massmoments" />。
* 『{{仮リンク|マンハッタン乗換駅|en|Manhattan Transfer (novel)}}』 [[ジョン・ドス・パソス]](1927年)<ref name=bostoncom />

* 『{{仮リンク|蚊 (フォークナー)|en|Mosquitoes (novel)|label=蚊}}』 [[ウィリアム・フォークナー]](1927年)<ref name=bostoncom />
1960年代から1970年代初頭にかけて、ボストンに「コンバット・ゾーン」と呼ばれる、ほんの数十年前まで刑法で禁止されていた多くのビジネスを行う風俗街が形成された。また1970年代末までには、同市は以前よりはるかにリベラルな評判を築いた。
* 『{{仮リンク|ニガー・ヘヴン|en|Nigger Heaven}}』 [[カール・ヴァン・ヴェクテン]](1927年)<ref name=bostoncom />

* 『{{仮リンク|ウィリアム・クリソルド氏の世界|en|The World of William Clissold}}』 [[ハーバート・ジョージ・ウェルズ]](1927年)<ref name=bostoncom />
== ボストンにおいて禁止された作品 ==
* 『{{仮リンク|黒い笑い|en|Dark Laughter}}』 [[シャーウッド・アンダーソン]](1927年)<ref name=bostoncom />
{{Columns-list|30em|
* 「{{仮リンク|奇妙な幕間狂言|en|Strange Interlude}}」 [[ユージン・オニール]] 演劇(1929年)<ref name=bostoncom />
* 『[[ウォルト・ホイットマン#『草の葉』|草の葉]]』 [[ウォルト・ホイットマン]](1881年)<ref name="archive.boston">{{Cite web |title=Books and plays banned in Boston |url=http://archive.boston.com/bostonglobe/magazine/galleries/2010/8_8_10_banned_in_boston/ |website=boston.com |publisher=NY Times Co |accessdate=2023-02-02 |language=en}}</ref>
* 『[[チャタレイ夫人の恋人]]』 [[デーヴィッド・ハーバート・ローレンス]](1929年)<ref name=bostoncom />
* 『[[武器よさらば]]』 [[アーネスト・ヘミグウェイ]] (1929<ref name=bostoncom />
* 『[[デカメロン]]』 [[ジョヴァニ・ボッカッチョ]] (1894)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|金のないユダヤ人|en|Jews Without Money}}』 {{仮リンク|マイクゴールド|en|Michael Gold}}(1930年)<ref name=bostoncom />
* 『{{仮リンク|三週間|en|Three Weeks (book)}}』 {{仮リンク|エリナグリン|en|Elinor Glyn}}(1909年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|小さな土地|en|God's Little Acre}}』 [[スキンルドウェル]](1933年)<ref name=bostoncom />
* 『{{仮リンク|幾度も結婚|en|Many Marriages}}』 [[シャウッドアンダソン]](1923年)<ref name="archive.boston" />
* {{仮リンク|子供の時間 (ヘルマン)|en|The Children's Hour (play)|label=子供の時間}} [[リリアン・ヘルマン]] 演劇(1934年)<ref name=bostoncom />
* {{仮リンク|道化芝居|en|Antic Hay}} [[オルダス・ハクス]](1923年)<ref name="archive.boston" />
* 「Within the Gates」 {{仮リンク|シー・オケー|en|Seán O'Casey}} 演劇(1935年)<ref name=bostoncom />
* 雑誌『{{仮リンク|アメリカ・マキュリー|en|The American Mercury}}』(1926年)<ref name="archive.boston" />
* {{仮リンク|レフティを待ちつつ|en|Waiting for Lefty}} [[クリフォ・オデッツ]] 戯曲(1935年)<ref name=Miller2010 />
* 演劇『{{仮リンク|楡の木陰の欲望|en|Desire Under the Elms}} [[ジン・オニール]](1926年)<ref name="archive.boston" />
* 『[[エルマー・ガントリー/魅せられた男]]』 [[シンクレア・ルイス]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|奇妙な果実 (スミス)|en|Strange_Fruit_(novel)|label=奇妙な果実}}{{仮リン|リリアン・スミス|en|Lillian Smith (author)}}(1944年)<ref name=bostoncom />
* 『[[永遠のアンバー]]』 {{仮リンク|キャスーン・ウィンザー|en|Kathleen Winsor}}(1944年)<ref name=bostoncom />
* 『{{仮リンク|アメカの悲劇|en|An American Tragedy}}』 [[セオドア・ドライサー]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 『[[月蒼くして]]』 [[オットー・プレミンジャー]] 映画(1953年)
* 『[[日はまた昇る]]』 [[ネストミングウェイ]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|石油!|en|Oil!}}』 [[アプトンシンレア]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* [[起きろよスージー]] [[エヴァリー・ブラザース]] 歌曲(1957年)<ref>{{cite web|title=The Everly Brothers, 'Wake Up Little Susie'|url=http://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/the-everly-brothers-wake-up-little-susie-20110526|work=500 Greatest Songs of All Time|publisher=Rolling Stone|accessdate=30 December 2012}}</ref>
* 『ブラック・エイプリル[[ジュリア・ピーターキン]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|マンハッタン乗換駅|en|Manhattan Transfer (novel)}}』 [[ジョン・ドス・パソス]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|蚊 (フォークナー)|en|Mosquitoes (novel)|label=蚊}}』 [[ウィリフォークナー]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|ニガー・ヘヴン|en|Nigger Heaven}}』 [[カールヴァ・ヴェテン]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|ウィリアム・クリソルド氏の世界|en|The World of William Clissold}}』 [[ハーバート・ジョージ・ウェルズ|ハーバート・G・ウェルズ]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|黒い笑い|en|Dark Laughter}}』 [[シャーウッド・アンダーソン]](1927年)<ref name="archive.boston" />
* 演劇『{{仮リンク|奇妙な幕間狂言|en|Strange Interlude}} [[ユージン・オニール]](1929年)<ref name="archive.boston" />
* 『[[チャタレイ夫人の恋人]]』 [[デーヴィッド・ハーバート・ローレンス|デヴィッド・H・ローレンス]](1929年)<ref name="archive.boston" />
* 『[[武器よさらば]]』 [[アーネスト・ヘミングウェイ]] (1929年)<ref name="archive.boston" />
* 『[[金のないユダヤ人]]』 [[マイク・ゴールド]](1930年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|神の小さな土地|en|God's Little Acre}}』 [[アースキン・コールドウェル]](1933年)<ref name="archive.boston" />
* 演劇『{{仮リンク|子供の時間 (ヘルマン)|en|The Children's Hour (play)|label=子供の時間}}』 [[リリアン・ヘルマン]](1934年)<ref name="archive.boston" />
* 演劇『門の中で』 [[ショーン・オケーシー]](1935年)<ref name="archive.boston" />
* 戯曲『{{仮リンク|レフティを待ちつつ|en|Waiting for Lefty}}』 [[クリフォード・オデッツ]](1935年){{sfn|Miller|2010|p={{要ページ番号|date=2023年2月}} }}
* 『[[奇妙な果実 (小説)|奇妙な果実]][[リア・スミス|リリアン・E・スミス]](1944年)<ref name="archive.boston" />
* 『{{仮リンク|永遠のアンバー (小説)|en|Forever Amber|label=永遠のアンバー}}』 [[キャスリーン・ウィンザー]](1944年)<ref name="archive.boston" />
* 映画『[[月蒼くして]]』 [[オットー・プレミンジャー]](1953年)
* 歌曲『[[起きろよスージー]] [[エヴァリー・ブラザース]](1957年)<ref>{{Cite web |title=The Everly Brothers, 'Wake Up Little Susie' |url=http://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/the-everly-brothers-wake-up-little-susie-20110526 |website=500 Greatest Songs of All Time |publisher=Rolling Stone |accessdate=2012-12-30 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20121023082307/http://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/the-everly-brothers-wake-up-little-susie-20110526 |archivedate=2012-10-23 |language=en}}</ref>
* 『[[裸のランチ]]』 [[ウィリアム・S・バロウズ]](1965年)
* 『[[裸のランチ]]』 [[ウィリアム・S・バロウズ]](1965年)
* 『[[ファニー・ヒル]]』 [[ジョン・クレランド]](1966年)
* 『[[ファニー・ヒル]]』 [[ジョン・クレランド]](1966年)
* 『[[私は好奇心の強い女 (イエロー篇)]]』 {{仮リンク|ヴィルゴット・シェーマン|en|Vilgot Sjöman}} 映画(1967年)<ref>{{cite news|last1=Taylor|first1=Robert|title=The politics of pornography in Boston|url=http://pqasb.pqarchiver.com/boston/doc/650685114.html?FMT=AI&FMTS=ABS:AI&type=historic&date=Aug+3%2C+1969&author=Taylor%2C+Robert&pub=Boston+Globe+%281960-1982%29&edition=&startpage=&desc=The+politics+of+pornography+in+Boston|newspaper=The Boston Globe|date=August 3, 1969}}</ref>
* 映画『[[私は好奇心の強い女 (イエロー篇)|私は好奇心の強い女]]』 {{仮リンク|ヴィルゴット・シェーマン|en|Vilgot Sjöman}}(1967年)<ref>{{Cite news|last1=Taylor|first1=Robert|title=The politics of pornography in Boston|url=http://pqasb.pqarchiver.com/boston/doc/650685114.html?FMT=AI&FMTS=ABS:AI&type=historic&date=Aug+3%2C+1969&author=Taylor%2C+Robert&pub=Boston+Globe+%281960-1982%29&edition=&startpage=&desc=The+politics+of+pornography+in+Boston|newspaper=The Boston Globe|date=August 3, 1969}}{{リンク切れ|date=2023年2月}}</ref>
* 『[[カリギュラ (映画)|カリギュラ]]』 [[ティント・ブラス]] 映画(1980年)<ref name=Vaughn74>{{cite book|author=Stephen Vaughn|title=Freedom and Entertainment: Rating the Movies in an Age of New Media|url=http://books.google.com/books?id=B7MkaxKGTGAC&pg=PA74|year=2006|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-85258-6|page=74}}</ref>
* 映画『[[カリギュラ (映画)|カリギュラ]]』 [[ティント・ブラス]](1980年)<ref>{{Cite book |last=Vaughn |first=Stephen |title=Freedom and Entertainment: Rating the Movies in an Age of New Media |url={{Google books|B7MkaxKGTGAC|Freedom and Entertainment: Rating the Movies in an Age of New Media|page=74|plainurl=yes}} |accessdate=2023-02-02 |date=2005-10-17 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-85258-6 |page=74 |language=en-US}}</ref>
}}
{{Div col end}}

== 関連項目 ==
* [[ストライサンド効果]]


== 脚注 ==
== 脚注 ==
{{脚注ヘルプ}}
=== 出典 ===
{{Reflist}}
{{Reflist}}

== 参考文献 ==
* {{Cite book |last=Buchanan |first=Paul |title=The American Women's Rights Movement: A Chronology of Events and Opportunities from 1600 to 2008 |date=2009-09-15 |publisher=Branden Pub Co |isbn=978-0-8283-2160-0 |page=75 |language=en |ref=harv}}
* {{Cite book |last=Miller |first=Neil |title=Banned in Boston: The Watch and Ward Society?s Crusade against Books, Burlesque, and the Social Evil |edition=eBook |url={{Google books|qwM2AscyncIC|Banned in Boston|plainurl=yes}} |accessdate=2023-02-02 |date=2010-10-13 |publisher=Beacon Press |isbn=978-0-8070-5113-9 |language=en |ref=harv}}


== 発展文献 ==
== 発展文献 ==
* {{Template:Cite journal|title = Boston Book Censorship in the Twenties|author = Paul S. Boyer|journal = American Quarterly|volume = 15|year = 1963|jstor = 2710264}}
* {{Cite journal |last=S. Boyer |first=Paul |title=Boston Book Censorship in the Twenties |journal=American Quarterly |publisher=The Johns Hopkins University Press |volume=15 |issue=No.1 |year=1963 |pages=3-24 |jstor=2710264 |doi=10.2307/2710264 |language=en-US}}


== 関連項目 ==
{{DEFAULTSORT:ほすとんてはきんし}}
* [[ストライサンド効果]]
* [[カリギュラ効果]]
* [[禁書一覧]]
* [[香川県ネット・ゲーム依存症対策条例]]


{{デフォルトソート:ほすとんてはきんし}}
[[Category:アメリカ合衆国の検閲制度]]
[[Category:アメリカ合衆国の検閲制度]]
[[Category:ボストンの歴史]]
[[Category:ボストンの歴史]]

2024年5月26日 (日) 03:10時点における最新版

ボストンでは禁止(ボストンではきんし、英語: Banned in Boston)とは、19世紀末から20世紀中頃まで、マサチューセッツ州ボストンにおいて用いられた慣用句である。執筆物・楽曲・映像もしくは演奏が、配布されたり展示されたりすることを禁じられていたことを表現する。この時期、ボストン当局は、「いかがわしい」内容をもつ作品を禁止する広範な権限を有していた。そして、しばしば、性的な内容や汚らしい言葉を使う作品を禁止した。

歴史

[編集]

ボストンは、17世紀初頭に厳格な道徳規範をもっていたピューリタンによって建設された。ボストンへの第2の主要な移民の波であったアイルランドからのカトリック教徒は、1820年代に到着し始め、保守的な道徳的信念を(特にセックスに関して)もっていた[1]

しかし、「ボストンでは禁止」という慣用句の起源は19世紀後半にあり、この頃、アメリカの「道徳的な十字軍」、アンソニー・コムストック英語版が、悪徳を抑制するためのキャンペーンを開始した[2]。ボストンにはコムストックに対する広範な支持があり、特に社会的に著名で影響力のある役人の社会においては強く支持されていた[1][2]

コムストックは、コムストック法の提案者としても知られている。この法律によって、わいせつ物がアメリカ合衆国郵政省によって郵送されることを防いだ[3]

コムストックの率先に従って、ボストン市の職員は、自分たちがわいせつと見なすもの、不適切と見なすもの、不快と感じるあらゆるものを禁止する活動に参加した。この活動の中には彼らを助ける民間人のグループとしてボストンのウォッチ・ウォード協会英語版がいた[1]。劇場のショーはボストン市から追放され、本が押収され、映画も上映されないようにされた。映画が上映中に(役人が「充分に観た」後に)停止されたこともあった。例えば、1935年、クリフォード・オデッツの演劇『レフティを待ちつつ英語版』の開幕公演中に4人の役者が軟禁された[1]

このような動向は、いくつかの帰結をもたらした。ひとつは、ボストンという文化の中心都市が「厳格な検閲慣行をもたない多くの都市ほどは洗練されていない」と認識されたことであった[1]。もうひとつは、「ボストンでは禁止」という慣用句が、「身の毛もよだつもの」「セクシーなもの」「いたずらっぽいもの」と普通に関連づけられるようになったことである。流通販売業者は、しばしば、彼らの作品が「ボストンでは禁止」とされると喜んだ。それは最高のアピール材料を彼らにもたらしたからである[1]

傑出した文芸評論家であったH・L・メンケン英語版は、彼の雑誌『アメリカン・マーキュリー英語版』の発売禁止にされた号を断固として販売したあと、1926年にボストンで逮捕された。彼の事案が地方裁判所によって退けられたのち、彼はウォッチ・ウォード協会に対して取引の違法な抑制について勝訴したが、この努力はボストンにおける検閲には、あまり影響を与えなかった[4]

リリアン・スミスによる異人種間の恋愛小説『奇妙な果実』も、ウォッチ・ウォード協会によって禁止された。また1929年、 ボストンの市長と同市の検閲官は、ユージン・オニールピューリッツアー賞受賞演劇「奇妙な幕間狂言英語版」も禁止した[5]

同様に、この時期、ラジオ放送においては定期的な「浄化キャンペーン」があり、各放送局が、両義語句(ダブル・ミーニング)もしくは下品と申し立てられた歌詞をもつ歌曲を禁止する判断をしていた。

このようなキャンペーンの被害者のひとりが、バンドリーダーのジョー・ライネスであった。1931年11月、彼は歌曲の途中で、WBZの番組ディレクターのジョン・L・クラークによって演奏を止められた。 それは、「これが女房だ」(This is the Missus)という歌曲を演奏したことによるものであり、クラークはこの歌詞を不適切と見なした。ライネスは、「クラークは、完全に無垢な歌詞に対して過剰反応したと確信している」と言って怒ったが、クラークは、「歌詞が暗示的と解釈される可能性がある、いかなる歌曲をも禁止することは正しかった」と主張した[6]

ウォレン・コート英語版(連邦最高裁、1953年 - 1969年)は自由権を拡大し、マサチューセッツ州メモワール判決において他の事例が、文学、演劇および映画の内容を制約するための地方自治体の能力を縮小した。アメリカ合衆国における最後の主要な文芸検閲論争は、小説『裸のランチ』(1959年)をめぐって争われ、これは1965年にボストンでは禁止された[7]

最終的にウォッチ・ウォード協会は、その名称を「ニューイングランド市民犯罪コミッション英語版)」と変え、その主要な強調点を賭博薬物に対するものとし、メディアについては弱めることにした[4]

1960年代から1970年代初頭にかけて、ボストンに「コンバット・ゾーン」と呼ばれる、ほんの数十年前まで刑法で禁止されていた多くのビジネスを行う風俗街が形成された。また1970年代末までには、同市は以前よりはるかにリベラルな評判を築いた。

ボストンにおいて禁止された作品

[編集]

脚注

[編集]

出典

[編集]
  1. ^ a b c d e f g Miller 2010, p. [要ページ番号].
  2. ^ a b Buchanan 2009, p. 75.
  3. ^ The Comstock Act 17 Stat. 598. 2023年2月2日閲覧。
  4. ^ a b Mass Moments: H.L. Mencken Arrested in Boston (April 5, 1926)” (英語). Massachusetts Foundation for the Humanities. 2023年2月2日閲覧。
  5. ^ "Strange Interlude Forbidden in Boston." Boston Herald, September 17, 1929, p. 1.
  6. ^ "Purity Crusade Cuts Rines Off." Springfield (MA) Republican, November 25, 1931, p. 8.
  7. ^ J. Dittman, Michael (2007) (英語). Masterpieces of Beat Literature. Greenwood Publishing Group. p. 94. ISBN 978-0-313-33283-8. https://books.google.com/books?id=JJphpgzsKEQC&pg=PA94&dq=banned+in+boston+naked+lunch 
  8. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Books and plays banned in Boston” (英語). boston.com. NY Times Co. 2023年2月2日閲覧。
  9. ^ The Everly Brothers, 'Wake Up Little Susie'” (英語). 500 Greatest Songs of All Time. Rolling Stone. 2012年10月23日時点のオリジナルよりアーカイブ。2012年12月30日閲覧。
  10. ^ Taylor, Robert (1969年8月3日). “The politics of pornography in Boston”. The Boston Globe. http://pqasb.pqarchiver.com/boston/doc/650685114.html?FMT=AI&FMTS=ABS:AI&type=historic&date=Aug+3%2C+1969&author=Taylor%2C+Robert&pub=Boston+Globe+%281960-1982%29&edition=&startpage=&desc=The+politics+of+pornography+in+Boston [リンク切れ]
  11. ^ Vaughn, Stephen (2005-10-17) (英語). Freedom and Entertainment: Rating the Movies in an Age of New Media. Cambridge University Press. p. 74. ISBN 978-0-521-85258-6. https://books.google.co.jp/books?id=B7MkaxKGTGAC&pg=PA74 2023年2月2日閲覧。 

参考文献

[編集]

発展文献

[編集]
  • S. Boyer, Paul (1963). “Boston Book Censorship in the Twenties” (英語). American Quarterly (The Johns Hopkins University Press) 15 (No.1): 3-24. doi:10.2307/2710264. JSTOR 2710264. 

関連項目

[編集]